summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/random-bits.po')
-rw-r--r--po/el/random-bits.po112
1 files changed, 24 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po
index 85e1858c4..725c1ab56 100644
--- a/po/el/random-bits.po
+++ b/po/el/random-bits.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -846,28 +846,24 @@ msgstr "&task-sql-tot;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:341
#, no-c-format
-#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Διακομιστής SSH"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:342
#, no-c-format
-#| msgid "&task-sql-inst;"
msgid "&task-ssh-inst;"
msgstr "&task-ssh-inst;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:343
#, no-c-format
-#| msgid "&task-sql-dl;"
msgid "&task-ssh-dl;"
msgstr "&task-ssh-dl;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:344
#, no-c-format
-#| msgid "&task-sql-tot;"
msgid "&task-ssh-tot;"
msgstr "&task-ssh-tot;"
@@ -1299,47 +1295,6 @@ msgstr "Προσαρτήστε τα τμήματα"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:598
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "# editor /etc/fstab\n"
-#| "</screen></informalexample> Here is a sample you can modify to suit: "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "# /etc/fstab: static file system information.\n"
-#| "#\n"
-#| "# file system mount point type options dump "
-#| "pass\n"
-#| "/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n"
-#| "/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n"
-#| "\n"
-#| "/dev/XXX none swap sw 0 0\n"
-#| "proc /proc proc defaults 0 0\n"
-#| "\n"
-#| "/dev/fd0 /media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n"
-#| "/dev/cdrom /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n"
-#| "\n"
-#| "/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-#| "/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-#| "/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n"
-#| "/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-#| "</screen></informalexample> Use <userinput>mount -a</userinput> to mount "
-#| "all the file systems you have specified in your <filename>/etc/fstab</"
-#| "filename>, or, to mount file systems individually, use: "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "# mount /path # e.g.: mount /usr\n"
-#| "</screen></informalexample> Current Debian systems have mountpoints for "
-#| "removable media under <filename>/media</filename>, but keep compatibility "
-#| "symlinks in <filename>/</filename>. Create these as as needed, for "
-#| "example: <informalexample><screen>\n"
-#| "# cd /media\n"
-#| "# mkdir cdrom0\n"
-#| "# ln -s cdrom0 cdrom\n"
-#| "# cd /\n"
-#| "# ln -s media/cdrom\n"
-#| "</screen></informalexample> You can mount the proc file system multiple "
-#| "times and to arbitrary locations, though <filename>/proc</filename> is "
-#| "customary. If you didn't use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to "
-#| "mount proc before continuing:"
msgid ""
"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
"<informalexample><screen>\n"
@@ -1384,8 +1339,7 @@ msgstr ""
"<informalexample><screen>\n"
"# editor /etc/fstab\n"
"</screen></informalexample> Εδώ είναι ένα δείγμα που μπορείτε να "
-"προσαρμόσετε στις ανάγκες σας: "
-"<informalexample><screen>\n"
+"προσαρμόσετε στις ανάγκες σας: <informalexample><screen>\n"
"# /etc/fstab: static file system information.\n"
"#\n"
"# file system mount point type options dump pass\n"
@@ -1402,31 +1356,25 @@ msgstr ""
"/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
"/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n"
"/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-"</screen></informalexample> Χρησιμοποιήστε την εντολή <userinput>mount -a<"
-"/userinput> για να προσαρτήσετε όλα "
-"τα συστήματα αρχείίων που έχετε προσδιορίσει στο <filename>/etc/fstab<"
-"/filename>, "
-"ή, για να προσαρτήσετε συστήματα αρχείων μεμονωμένα, χρησιμοποιήστε: <"
-"informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Χρησιμοποιήστε την εντολή <userinput>mount -a</"
+"userinput> για να προσαρτήσετε όλα τα συστήματα αρχείίων που έχετε "
+"προσδιορίσει στο <filename>/etc/fstab</filename>, ή, για να προσαρτήσετε "
+"συστήματα αρχείων μεμονωμένα, χρησιμοποιήστε: <informalexample><screen>\n"
"# mount /path # e.g.: mount /usr\n"
"</screen></informalexample> Αυτή τη στιγμή τα συστήματα &debian;έχουν σημεία "
-"προσάρτησης για αφαιρέσιμα "
-"μέσα στον κατάλογο <filename>/media</filename>, αλλά έχουν επίσης για λόγους "
-"συμβατότητας συμβολικούς δεσμούς "
-"στον κατάλογο <filename>/</filename>. Δημιουργήστε τους ανάλογα με τις "
-"ανάγκες σας, για παράδειγμα: "
-"<informalexample><screen>\n"
+"προσάρτησης για αφαιρέσιμα μέσα στον κατάλογο <filename>/media</filename>, "
+"αλλά έχουν επίσης για λόγους συμβατότητας συμβολικούς δεσμούς στον κατάλογο "
+"<filename>/</filename>. Δημιουργήστε τους ανάλογα με τις ανάγκες σας, για "
+"παράδειγμα: <informalexample><screen>\n"
"# cd /media\n"
"# mkdir cdrom0\n"
"# ln -s cdrom0 cdrom\n"
"# cd /\n"
"# ln -s media/cdrom\n"
"</screen></informalexample> Μπορείτε να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων proc "
-"πολλές φορές "
-"και σε διάφορα σημεία, αλλά το <filename>/proc</filename> είναι το πιο "
-"συνηθισμένο. "
-"Αν δεν χρησιμοποιήσατε την εντολή <userinput>mount -a</userinput>, "
-"βεβαιωθείτε ότι προσαρτήσατε το σύστημα proc πριν συνεχίσετε:"
+"πολλές φορές και σε διάφορα σημεία, αλλά το <filename>/proc</filename> είναι "
+"το πιο συνηθισμένο. Αν δεν χρησιμοποιήσατε την εντολή <userinput>mount -a</"
+"userinput>, βεβαιωθείτε ότι προσαρτήσατε το σύστημα proc πριν συνεχίσετε:"
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:624
@@ -1760,15 +1708,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:760
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
-#| "userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are "
-#| "keeping the system you used to install Debian, just add an entry for the "
-#| "Debian install to your existing grub <filename>menu.lst</filename> or "
-#| "<filename>lilo.conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you "
-#| "could also copy it to the new system and edit it there. After you are "
-#| "done editing, call <command>lilo</command> (remember it will use "
-#| "<filename>lilo.conf</filename> relative to the system you call it from)."
msgid ""
"Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or "
"<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> for instructions on setting up "
@@ -1780,20 +1719,17 @@ msgid ""
"<command>lilo</command> (remember it will use <filename>lilo.conf</filename> "
"relative to the system you call it from)</phrase>."
msgstr ""
-"Δείτε το <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\"> ή"
-"<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> για οδηγίες σχετικά με τη "
-"ρύθμιση του φορτωτή εκκίνησης. "
-"Αν διατηρήσετε το σύστημα που χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση του "
-"&debian;, "
-"προσθέστε απλά την πληροφορία για το εγκατεστημένο &debian; στο υπάρχον "
-"αρχείο του grub"
-"<filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\"> ή στο <filename>lilo."
-"conf</"
-"filename>. Για το <filename>lilo.conf</filename>, μπορείτε επίσης να το "
-"αντιγράάψετε στο νέο σύστημα και να το "
-"διορθώσετε εκεί. Μετά από τις διορθώσεις, καλέστε την εντολή <command>lilo<"
-"/command> (θυμηθείτε ότι θα χρησιμοποιήσει το αρχείο <filename>lilo.conf<"
-"/filename> σε σχέση με το σύστημα μέσα από το οποίο την εκτελείτε)</phrase>."
+"Δείτε το <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\"> "
+"ή<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> για οδηγίες σχετικά με τη "
+"ρύθμιση του φορτωτή εκκίνησης. Αν διατηρήσετε το σύστημα που "
+"χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση του &debian;, προσθέστε απλά την "
+"πληροφορία για το εγκατεστημένο &debian; στο υπάρχον αρχείο του "
+"grub<filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\"> ή στο <filename>lilo."
+"conf</filename>. Για το <filename>lilo.conf</filename>, μπορείτε επίσης να "
+"το αντιγράάψετε στο νέο σύστημα και να το διορθώσετε εκεί. Μετά από τις "
+"διορθώσεις, καλέστε την εντολή <command>lilo</command> (θυμηθείτε ότι θα "
+"χρησιμοποιήσει το αρχείο <filename>lilo.conf</filename> σε σχέση με το "
+"σύστημα μέσα από το οποίο την εκτελείτε)</phrase>."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:772