diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2011-01-08 16:54:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2011-01-08 16:54:38 +0000 |
commit | a950b6d69cc813119c6802653657b19873c44acb (patch) | |
tree | 9ef972f10019030b0560e43738787b9ebe45be0d /po/el/random-bits.po | |
parent | 9068eb3afa7fb523fd33fc94164bf5353e7d41d7 (diff) | |
download | installation-guide-a950b6d69cc813119c6802653657b19873c44acb.zip |
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/el/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/el/random-bits.po | 112 |
1 files changed, 24 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po index 85e1858c4..725c1ab56 100644 --- a/po/el/random-bits.po +++ b/po/el/random-bits.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 11:27+0200\n" "Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -846,28 +846,24 @@ msgstr "&task-sql-tot;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:341 #, no-c-format -#| msgid "DNS server" msgid "SSH server" msgstr "Διακομιστής SSH" #. Tag: entry #: random-bits.xml:342 #, no-c-format -#| msgid "&task-sql-inst;" msgid "&task-ssh-inst;" msgstr "&task-ssh-inst;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:343 #, no-c-format -#| msgid "&task-sql-dl;" msgid "&task-ssh-dl;" msgstr "&task-ssh-dl;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:344 #, no-c-format -#| msgid "&task-sql-tot;" msgid "&task-ssh-tot;" msgstr "&task-ssh-tot;" @@ -1299,47 +1295,6 @@ msgstr "Προσαρτήστε τα τμήματα" #. Tag: para #: random-bits.xml:598 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# editor /etc/fstab\n" -#| "</screen></informalexample> Here is a sample you can modify to suit: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# /etc/fstab: static file system information.\n" -#| "#\n" -#| "# file system mount point type options dump " -#| "pass\n" -#| "/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n" -#| "/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "\n" -#| "/dev/XXX none swap sw 0 0\n" -#| "proc /proc proc defaults 0 0\n" -#| "\n" -#| "/dev/fd0 /media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" -#| "/dev/cdrom /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" -#| "\n" -#| "/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n" -#| "/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "</screen></informalexample> Use <userinput>mount -a</userinput> to mount " -#| "all the file systems you have specified in your <filename>/etc/fstab</" -#| "filename>, or, to mount file systems individually, use: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# mount /path # e.g.: mount /usr\n" -#| "</screen></informalexample> Current Debian systems have mountpoints for " -#| "removable media under <filename>/media</filename>, but keep compatibility " -#| "symlinks in <filename>/</filename>. Create these as as needed, for " -#| "example: <informalexample><screen>\n" -#| "# cd /media\n" -#| "# mkdir cdrom0\n" -#| "# ln -s cdrom0 cdrom\n" -#| "# cd /\n" -#| "# ln -s media/cdrom\n" -#| "</screen></informalexample> You can mount the proc file system multiple " -#| "times and to arbitrary locations, though <filename>/proc</filename> is " -#| "customary. If you didn't use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to " -#| "mount proc before continuing:" msgid "" "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " "<informalexample><screen>\n" @@ -1384,8 +1339,7 @@ msgstr "" "<informalexample><screen>\n" "# editor /etc/fstab\n" "</screen></informalexample> Εδώ είναι ένα δείγμα που μπορείτε να " -"προσαρμόσετε στις ανάγκες σας: " -"<informalexample><screen>\n" +"προσαρμόσετε στις ανάγκες σας: <informalexample><screen>\n" "# /etc/fstab: static file system information.\n" "#\n" "# file system mount point type options dump pass\n" @@ -1402,31 +1356,25 @@ msgstr "" "/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -"</screen></informalexample> Χρησιμοποιήστε την εντολή <userinput>mount -a<" -"/userinput> για να προσαρτήσετε όλα " -"τα συστήματα αρχείίων που έχετε προσδιορίσει στο <filename>/etc/fstab<" -"/filename>, " -"ή, για να προσαρτήσετε συστήματα αρχείων μεμονωμένα, χρησιμοποιήστε: <" -"informalexample><screen>\n" +"</screen></informalexample> Χρησιμοποιήστε την εντολή <userinput>mount -a</" +"userinput> για να προσαρτήσετε όλα τα συστήματα αρχείίων που έχετε " +"προσδιορίσει στο <filename>/etc/fstab</filename>, ή, για να προσαρτήσετε " +"συστήματα αρχείων μεμονωμένα, χρησιμοποιήστε: <informalexample><screen>\n" "# mount /path # e.g.: mount /usr\n" "</screen></informalexample> Αυτή τη στιγμή τα συστήματα &debian;έχουν σημεία " -"προσάρτησης για αφαιρέσιμα " -"μέσα στον κατάλογο <filename>/media</filename>, αλλά έχουν επίσης για λόγους " -"συμβατότητας συμβολικούς δεσμούς " -"στον κατάλογο <filename>/</filename>. Δημιουργήστε τους ανάλογα με τις " -"ανάγκες σας, για παράδειγμα: " -"<informalexample><screen>\n" +"προσάρτησης για αφαιρέσιμα μέσα στον κατάλογο <filename>/media</filename>, " +"αλλά έχουν επίσης για λόγους συμβατότητας συμβολικούς δεσμούς στον κατάλογο " +"<filename>/</filename>. Δημιουργήστε τους ανάλογα με τις ανάγκες σας, για " +"παράδειγμα: <informalexample><screen>\n" "# cd /media\n" "# mkdir cdrom0\n" "# ln -s cdrom0 cdrom\n" "# cd /\n" "# ln -s media/cdrom\n" "</screen></informalexample> Μπορείτε να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων proc " -"πολλές φορές " -"και σε διάφορα σημεία, αλλά το <filename>/proc</filename> είναι το πιο " -"συνηθισμένο. " -"Αν δεν χρησιμοποιήσατε την εντολή <userinput>mount -a</userinput>, " -"βεβαιωθείτε ότι προσαρτήσατε το σύστημα proc πριν συνεχίσετε:" +"πολλές φορές και σε διάφορα σημεία, αλλά το <filename>/proc</filename> είναι " +"το πιο συνηθισμένο. Αν δεν χρησιμοποιήσατε την εντολή <userinput>mount -a</" +"userinput>, βεβαιωθείτε ότι προσαρτήσατε το σύστημα proc πριν συνεχίσετε:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:624 @@ -1760,15 +1708,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:760 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" -#| "userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are " -#| "keeping the system you used to install Debian, just add an entry for the " -#| "Debian install to your existing grub <filename>menu.lst</filename> or " -#| "<filename>lilo.conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you " -#| "could also copy it to the new system and edit it there. After you are " -#| "done editing, call <command>lilo</command> (remember it will use " -#| "<filename>lilo.conf</filename> relative to the system you call it from)." msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or " "<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> for instructions on setting up " @@ -1780,20 +1719,17 @@ msgid "" "<command>lilo</command> (remember it will use <filename>lilo.conf</filename> " "relative to the system you call it from)</phrase>." msgstr "" -"Δείτε το <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\"> ή" -"<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> για οδηγίες σχετικά με τη " -"ρύθμιση του φορτωτή εκκίνησης. " -"Αν διατηρήσετε το σύστημα που χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση του " -"&debian;, " -"προσθέστε απλά την πληροφορία για το εγκατεστημένο &debian; στο υπάρχον " -"αρχείο του grub" -"<filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\"> ή στο <filename>lilo." -"conf</" -"filename>. Για το <filename>lilo.conf</filename>, μπορείτε επίσης να το " -"αντιγράάψετε στο νέο σύστημα και να το " -"διορθώσετε εκεί. Μετά από τις διορθώσεις, καλέστε την εντολή <command>lilo<" -"/command> (θυμηθείτε ότι θα χρησιμοποιήσει το αρχείο <filename>lilo.conf<" -"/filename> σε σχέση με το σύστημα μέσα από το οποίο την εκτελείτε)</phrase>." +"Δείτε το <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\"> " +"ή<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> για οδηγίες σχετικά με τη " +"ρύθμιση του φορτωτή εκκίνησης. Αν διατηρήσετε το σύστημα που " +"χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση του &debian;, προσθέστε απλά την " +"πληροφορία για το εγκατεστημένο &debian; στο υπάρχον αρχείο του " +"grub<filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\"> ή στο <filename>lilo." +"conf</filename>. Για το <filename>lilo.conf</filename>, μπορείτε επίσης να " +"το αντιγράάψετε στο νέο σύστημα και να το διορθώσετε εκεί. Μετά από τις " +"διορθώσεις, καλέστε την εντολή <command>lilo</command> (θυμηθείτε ότι θα " +"χρησιμοποιήσει το αρχείο <filename>lilo.conf</filename> σε σχέση με το " +"σύστημα μέσα από το οποίο την εκτελείτε)</phrase>." #. Tag: para #: random-bits.xml:772 |