summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i')
-rw-r--r--it/using-d-i/components.xml6
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/mdcfg.xml4
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml2
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/network-console.xml3
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml8
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/partman-lvm.xml160
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/partman.xml53
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/tzsetup.xml2
-rw-r--r--it/using-d-i/using-d-i.xml2
9 files changed, 161 insertions, 79 deletions
diff --git a/it/using-d-i/components.xml b/it/using-d-i/components.xml
index 5d551b936..0a9aaf9f8 100644
--- a/it/using-d-i/components.xml
+++ b/it/using-d-i/components.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 38703 -->
+<!-- original version: 39622 -->
<sect1 id="module-details">
<!-- <title>Using Individual Components</title> -->
@@ -135,7 +135,7 @@ dispositivi LVM o RAID.
<!-- <title>Setting up the System</title> -->
<title>Configurazione del sistema</title>
<para>
-
+
<!--
After partitioning the installer asks a few more questions that will be
used to set up the system it is about to install.
@@ -179,7 +179,7 @@ connessione di rete lenta, ciò potrebbe richiedere un certo tempo.
<!-- <title>Installing Additional Software</title> -->
<title>Installazione di altri programmi</title>
<para>
-
+
<!--
After the base system is installed, you have a usable but limited system.
Most users will want to add additional software to the system to tune it to
diff --git a/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml
index 049e2f777..0be13c3f5 100644
--- a/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml
@@ -239,7 +239,7 @@ Riassumendo:
<entry>optional</entry>
<entry><!-- yes -->sì</entry>
<entry>
- <!--
+ <!--
Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in
RAID minus one)
-->
@@ -276,7 +276,7 @@ Per creare un device MD si devono marcare le partizioni da usare
in RAID (questo si può fare con <command>partman</command>, nel menu
<guimenu>Impostazioni della partizione</guimenu> scegliere <menuchoice>
<guimenu>Usato come:</guimenu> <guimenuitem>volume fisico per il
-RAID</guimenuitem> </menuchoice>).
+RAID</guimenuitem> </menuchoice>).
</para><warning><para>
diff --git a/it/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml b/it/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml
index fac36ce4d..982fdd367 100644
--- a/it/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml
@@ -94,7 +94,7 @@ default.
-->
è il nome dell'elemento di configurazione nel file
-nel file <filename>/etc/arcboot.conf</filename>, il valore predefinito
+nel file <filename>/etc/arcboot.conf</filename>, il valore predefinito
<quote>linux</quote>.
</para></listitem>
diff --git a/it/using-d-i/modules/network-console.xml b/it/using-d-i/modules/network-console.xml
index 5c539d01d..9ae5baeb1 100644
--- a/it/using-d-i/modules/network-console.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/network-console.xml
@@ -29,6 +29,7 @@ comunque possibile preconfigurare questa parte seguendo
<!--
This component is not loaded into the main installation menu by default,
so you have to explicitly ask for it.
+
If you are installing from CD, you need to boot with medium priority or
otherwise invoke the main installation menu and choose <guimenuitem>Load
installer components from CD</guimenuitem> and from the list of
@@ -177,7 +178,7 @@ After you have started the installation remotely over SSH, you should
not go back to the installation session running on the local console.
Doing so may corrupt the database that holds the configuration of
the new system. This in turn may result in a failed installation or
-problems with the installed system.
+problems with the installed system.
-->
Dopo aver avviato l'installazione da remoto tramite SSH non si deve
diff --git a/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
index a47f14cd5..2b09f5ee6 100644
--- a/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39224 -->
+<!-- original version: 39460 -->
<sect3 id="partman-crypto">
<!-- <title>Configuring Encrypted Volumes</title> -->
@@ -119,9 +119,9 @@ il metodo predefinito.
</para><para>
<!--
-First, let's have a look at available options available when you
-select <userinput>Device-mapper (dm-crypt)</userinput> as the
-encryption method. As always: when in doubt, use the defaults, because
+First, let's have a look at the options available when you select
+<userinput>Device-mapper (dm-crypt)</userinput> as the encryption
+method. As always: when in doubt, use the defaults, because
they have been carefully chosen with security in mind.
-->
diff --git a/it/using-d-i/modules/partman-lvm.xml b/it/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
index fca860453..16d9738e2 100644
--- a/it/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 39531 -->
<sect3 id="partman-lvm">
- <!-- <title>Configuring Logical Volume Manager (LVM)</title> -->
+ <!-- <title>Configuring the Logical Volume Manager (LVM)</title> -->
<title>Configurazione del Logical Volume Manager (LVM)</title>
<para>
@@ -28,10 +28,10 @@ simbolici, ecc.
To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager
(LVM). Simply said, with LVM you can combine your partitions
(<firstterm>physical volumes</firstterm> in LVM lingo) to form
-a virtual disc (so called <firstterm>volume group</firstterm>), which
+a virtual disk (so called <firstterm>volume group</firstterm>), which
can then be divided into virtual partitions (<firstterm>logical
volumes</firstterm>). The point is that logical volumes (and of course
-underlying volume groups) can span across several physical discs.
+underlying volume groups) can span across several physical disks.
-->
Per evitare la situazione descritta sopra si può usare un Logical Volume
@@ -47,7 +47,7 @@ sottostanti) possono estendersi su più dischi fisici.
<!--
Now when you realize you need more space for your old 160GB
<filename>/home</filename> partition, you can simply add a new 300GB
-disc to the computer, join it with your existing volume group and then
+disk to the computer, join it with your existing volume group and then
resize the logical volume which holds your <filename>/home</filename>
filesystem and voila &mdash; your users have some room again on their
renewed 460GB partition. This example is of course a bit
@@ -67,45 +67,135 @@ semplificato al massimo. Se ancora non si è letto
</para><para>
<!--
-LVM setup in &d-i; is quite simple. At first, you have to mark your
-partitions to be used as physical volumes for LVM. (This is done in
-<command>partman</command> in the <guimenu>Partition
-settings</guimenu> menu where you should select <menuchoice>
-<guimenu>Use as:</guimenu> <guimenuitem>physical volume for
-LVM</guimenuitem> </menuchoice>.) Then start the
-<command>lvmcfg</command> module (either directly from
-<command>partman</command> or from the &d-i;'s main menu) and combine
-physical volumes to volume group(s) under the <guimenuitem>Modify
-volume groups (VG)</guimenuitem> menu. After that, you should create
-logical volumes on the top of volume groups from the menu
-<guimenuitem>Modify logical volumes (LV)</guimenuitem>.
+LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside
+<command>partman</command>. First, you have to mark the partition(s)
+to be used as physical volumes for LVM. This is done in the
+<guimenu>Partition settings</guimenu> menu where you should select
+<menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> <guimenuitem>physical volume
+for LVM</guimenuitem> </menuchoice>.
-->
-La configurazione di LVM con il &d-i; è abbastanza semplice. Come prima
-cosa si devono marcare le partizioni da usare come volumi fisici per LVM
-(questo si può fare con <command>partman</command>, nel menu
-<guimenu>Impostazioni della partizione</guimenu> scegliere <menuchoice>
+La configurazione di LVM con il &d-i; è abbastanza semplice e completamente
+supportata da <command>partman</command>. Come prima cosa si devono marcare
+le partizioni da usare come volumi fisici per LVM, questo si può fare dal
+menu <guimenu>Impostazioni della partizione</guimenu> scegliendo <menuchoice>
<guimenu>Usato come:</guimenu> <guimenuitem>volume fisico per
-LVM</guimenuitem> </menuchoice>). Poi avviare il modulo
-<command>lvmcfg</command> (direttamente da <command>partman</command>
-oppure dal menu principale del &d-i;) e combinare i volumi fisici in uno
-o più gruppi di volumi con il menu <guimenuitem>Modificare i gruppi di
-volumi (VG)</guimenuitem>. Infine, sopra i gruppi di volumi, si possono
-creare i volumi logici usando il menu <guimenuitem>Modificare i volumi
-logici (LV)</guimenuitem>.
+LVM</guimenuitem> </menuchoice>.
</para><para>
<!--
-After returning from <command>lvmcfg</command> back to
-<command>partman</command>, you will see any created logical volumes
-in the same way as ordinary partitions (and you should treat them like
-that).
+When you return to the main <command>partman</command> screen, you will see
+a new option <guimenuitem>Configure the Logical Volume Manager</guimenuitem>.
+When you select that, you will first be asked to confirm pending changes to
+the partition table (if any) and after that the LVM configuration menu will
+be shown. Above the menu a summary of the LVM configuration is shown. The
+menu itself is context sensitive and only shows valid actions. The possible
+actions are:
-->
-Al rientro in <command>partman</command> da <command>lvmcfg</command>
-si possono vedere tutti i volumi logici appena creati elencati come se
-fossero delle normali partizioni (e devono essere trattati come tali).
+Poi, tornando al menu principale di <command>partman</command>, sarà
+visibile una nuova voce <guimenuitem>Configurare il Logical Volume
+Manager</guimenuitem>. Quando viene selezionata è richiesto di confermare
+(se presenti) le modifiche alla tabella delle partizioni ancora in sospeso
+e poi è mostrato il menu di configurazione del LVM. Prima del menu è
+mostrato un riepilogo della configurazione del LVM. Il contenuto del menu
+dipende dal contesto quindi mostra solo le azioni valide. Le azioni
+possibili sono:
+
+<itemizedlist>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>:
+ shows LVM device structure, names and sizes of logical volumes and more
+ -->
+ <guimenuitem>Mostra dettagli di configurazione</guimenuitem>: mostra
+ struttura, nomi e dimensioni del volume logico e altre informazioni
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Create volume group</guimenuitem>
+ -->
+ <guimenuitem>Creare i gruppi di volumi</guimenuitem>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Create logical volume</guimenuitem>
+ -->
+ <guimenuitem>Creare un volume logico</guimenuitem>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Delete volume group</guimenuitem>
+ -->
+ <guimenuitem>Cancellare i gruppi di volumi</guimenuitem>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Delete logical volume</guimenuitem>
+ -->
+ <guimenuitem>Cancellare il volume logico</guimenuitem>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Extend volume group</guimenuitem>
+ -->
+ <guimenuitem>Estendere il gruppo di volumi</guimenuitem>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Reduce volume group</guimenuitem>
+ -->
+ <guimenuitem>Ridurre il gruppo di volumi</guimenuitem>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+ <!--
+ <guimenuitem>Finish</guimenuitem>:
+ return to the main <command>partman</command> screen
+ -->
+ <guimenuitem>Terminare</guimenuitem>: ritorna al menu principale
+ di <command>partman</command>
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para><para>
+
+<!--
+Use the options in that menu to first create a volume group and then create
+your logical volumes inside it.
+-->
+
+Usare le voci nel menu per creare un gruppo di volumi e poi per creare dei
+volumi logici al suo interno.
+
+</para>
+<note><para>
+
+<!--
+You can also use this menu to delete an existing LVM configuration from
+your hard disk before choosing <quote>Guided partitioning using LVM</quote>.
+Guided partitioning using LVM is not possible if there already are volume
+groups defined, but by removing them you can get a clean start.
+-->
+
+Questo menu può essere usato anche per cancellare la configurazione del LVM
+esistente sul proprio disco fisso prima di scegliere il <quote>partizionamento
+guidato con LVM</quote>. Infatti questa operazione è impossibile se esistono
+dei gruppi di volumi già definiti, però rimuovendoli si ottiene una situazione
+pulita.
+
+</para></note>
+<para>
+
+<!--
+After you return to the main <command>partman</command> screen, any created
+logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions
+(and you should treat them as such).
+-->
+
+Al rientro nel menu principale di <command>partman</command> tutti i volumi
+logici sono elencati come se fossero delle normali partizioni (e devono
+essere trattati come tali).
</para>
</sect3>
diff --git a/it/using-d-i/modules/partman.xml b/it/using-d-i/modules/partman.xml
index 4bd5c04be..f6afeb11f 100644
--- a/it/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39346 -->
+<!-- original version: 39529 -->
<sect3 id="partman">
@@ -52,7 +52,21 @@ questo metodo è che in seguito le partizioni interne possono essere
ridimensionate abbastanza facilmente. Nota: la possibilità di usare LVM
potrebbe non essere disponibile su tutte le architetture.
-</para><para>
+</para>
+<warning><para>
+
+<!--
+If you choose guided partitioning using LVM, it will not be possible to
+undo changes made in the partition table. This effectively erases all
+data that is currently on the selected hard disk.
+-->
+
+Se si sceglie il partizionamento guidato con LVM, non è possibile annullare
+le modifiche fatte alla tabella delle partizioni. In pratica cancella tutti
+i dati che attualmente presenti sul disco selezionato.
+
+</para></warning>
+<para>
<!--
After you choose guided partitioning (either classic or using LVM), you
@@ -117,13 +131,13 @@ guidato non funziona.
<!--
If you choose guided partitioning using LVM, the installer will also create
-a separate /boot partition. The other partitions, except for the swap
-partition, will be created inside the LVM partition.
+a separate <filename>/boot</filename> partition. The other partitions, except
+for the swap partition, will be created inside the LVM partition.
-->
Se si sceglie il partizionamento guidato con LVM, l'installatore crea
-una partizione /boot separata. Le altre partizioni, a eccezione della
-partizione di swap, sono create dentro la partizione LVM.
+una partizione <filename>/boot</filename> separata. Le altre partizioni,
+a eccezione della partizione di swap, sono create dentro la partizione LVM.
</para><para arch="ia64">
@@ -216,7 +230,8 @@ generated partition table, you can choose <guimenuitem>Finish
partitioning and write changes to disk</guimenuitem> from the menu to
implement the new partition table (as described at the end of this
section). If you are not happy, you can choose to <guimenuitem>Undo
-changes to partitions</guimenuitem><footnote>
+changes to partitions</guimenuitem> and run guided partitioning again, or
+modify the proposed changes as described below for manual partitioning.
-->
Con questo si conclude la parte guidata del partizionamento. Se si è
@@ -225,29 +240,7 @@ soddisfatti della tabella delle partizioni appena creata si può selezionare
disco</guimenuitem> dal menu per scrivere la nuova tabella delle partizioni
(come descritto alla fine di questa sezione). Invece se il risultato non è
soddisfacente si può scegliere <guimenuitem>Annullare i cambiamenti alle
-partizioni</guimenuitem><footnote>
-
-<para>
-
-<!--
-If you selected guided partitioning using LVM, you will not be able to undo
-all changes made as some changes will already have been committed to the
-hard disk. The installer will warn you before that happens though.
--->
-
-Se si sceglie il partizionamento guidato con LVM, non è possibile annullare
-qualsiasi modifica dato che alcune modifiche vengono effettuate direttamente
-sull'hard disk. Comunque, prima di fare questo tipo di operazioni,
-l'installatore emette un avviso.
-
-</para>
-
-<!--
-</footnote> and run guided partitioning again, or modify the proposed changes
-as described below for manual partitioning.
--->
-
-</footnote> e eseguire un nuovo partizionamento guidato o
+partizioni</guimenuitem> ed eseguire un nuovo partizionamento guidato o
modificare i cambiamenti proposti usando la stessa procedura (descritta in
seguito) per il partizionamento manuale.
diff --git a/it/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/it/using-d-i/modules/tzsetup.xml
index 5ac543e35..0895263b0 100644
--- a/it/using-d-i/modules/tzsetup.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/tzsetup.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
<sect3 id="tzsetup">
<!-- <title>Configuring Your Time Zone</title> -->
<title>Configurazione del fuso orario</title>
-
<para>
<!--
@@ -21,5 +20,4 @@ propria località ha un solo fuso orario non viene chiesto nulla e il sistema
userà quel fuso orario.
</para>
-
</sect3>
diff --git a/it/using-d-i/using-d-i.xml b/it/using-d-i/using-d-i.xml
index 5f71c7166..f0a49fdbb 100644
--- a/it/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/it/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -53,7 +53,7 @@ installer menu may be shown in order to select some alternative
action. If there are no problems, the user will never see the
installer menu, but will simply answer questions for each component
in turn. Serious error notifications are set to priority
-<quote>critical</quote> the user will always be notified.
+<quote>critical</quote> so the user will always be notified.
-->
Se si verifica un problema, l'utente vedrà una schermata di errore e il