summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/preparing/nondeb-part
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/preparing/nondeb-part')
-rw-r--r--es/preparing/nondeb-part/alpha.xml89
-rw-r--r--es/preparing/nondeb-part/i386.xml129
-rw-r--r--es/preparing/nondeb-part/m68k.xml140
-rw-r--r--es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml50
-rw-r--r--es/preparing/nondeb-part/sparc.xml48
5 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/preparing/nondeb-part/alpha.xml b/es/preparing/nondeb-part/alpha.xml
new file mode 100644
index 000000000..a60def6ac
--- /dev/null
+++ b/es/preparing/nondeb-part/alpha.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 23681 -->
+<!-- revisado por Steve Langasek -->
+
+ <sect2 arch="alpha"><title>Particionado en Tru64 UNIX</title>
+<para>
+
+Tru64 UNIX, anteriormente conocido como Digital UNIX, que a su vez
+fue conocido en su como OSF/1, usa el esquema de particionado similar
+al las etiquetas de disco («disk label», N. del T.) de BSD. Este sistema
+permite hasta ocho particiones por unidad de disco.
+Las particiones se numeran desde «1» hasta «8» en Linux y
+se nombran desde la «a» hasta la «h» en UNIX. A partir de la versión 2.2
+del núcleo de Linux siempre se asocia el número «1» a la letra «a», el «2» a
+la «b» y así sucesivamente.
+Por ejemplo, la unidad llamada en UNIX Tru64 <filename>rz0e</filename>
+es muy probable que se llame <filename>sda5</filename> en Linux.
+
+</para><para>
+
+Las particiones en una etiqueta de disco de Tru64 se pueden solapar.
+Es más, si el disco se va utilizar en Tru64, es necesario una
+partición «c» que albergue el disco entero (solapándose con
+las demás particiones no vacías). Para Linux esto
+hace que <filename>sda3</filename> sea idéntico a <filename>sda</filename>
+(si existe, <filename>sdb3</filename> será igual a
+<filename>sdb</filename>, y así sucesivamente).
+La herramienta de particionado «partman» que utiliza &d-i;, sin
+embargo, no puede gestionar actualmente particiones
+solapadas. Consecuentemente, no es recomendable compartir discos entre
+Tru64 y Debian. Sí se pueden montar particiones disponibles en discos
+Tru64 en Debian una vez se haya finalizado con la instalación.
+
+</para><para>
+
+Otro requisito habitual es que la partición «a» debe empezar
+en el principio del disco, de modo que siempre incluya el bloque de
+arranque con la etiqueta del disco. Si pretende arrancar Debian desde
+este disco, necesita definirlo con un tamaño de por lo menos 2 MB para
+que pueda caber «aboot» y tal vez un núcleo. Tenga en cuenta que esta
+partición sólo es necesaria por razones de compatibilidad, no debe
+crear ningún sistema de ficheros en ésta o perderá datos.
+
+</para><para>
+
+Es posible, y de hecho razonable, compartir una partición de intercambio
+entre UNIX y Linux. En este caso deberá ejecutar
+<command>mkswap</command> en esta partición cada vez que se reinicie el
+sistema de UNIX a Linux, puesto que UNIX dañará la firma de la partición de
+intercambio. Seguramente querrá ejecutar el programa
+<command>mkswap</command> en los guiones de arranque de Linux antes
+de añadir espacio de intercambio con <command>swapon -a</command>.
+
+</para><para>
+
+Tenga en cuenta, si desea montar particiones UNIX bajo Linux, que Digital UNIX
+puede usar dos tipos de sistemas de ficheros, UFS y AdvFS. Linux sólo
+entiende el sistema de ficheros UFS.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="alpha"><title>Particionado en Windows NT</title>
+
+<para>
+
+Windows NT usa el estilo de tabla de particiones PC.
+Se recomienda que use las herramientas nativas de Windows NT si está
+manipulando particiones FAT o NTFS. También
+puede reparticionar su disco desde el menú de configuración de
+AlphaBIOS. Si no va a hacer esto, no es necesario particionar desde Windows,
+las herramientas de particionado de Linux generalmente harán un mejor
+trabajo. Tenga en cuenta que cuando ejecute NT, el Administrador de disco puede
+ofrecerle escribir una «firma inocua» en discos no Windows si tiene
+alguno. <emphasis>Nunca</emphasis> permita que lo haga, puesto
+que esta firma destruirá la información de la partición.
+
+</para><para>
+
+Si planea arrancar Linux desde una consola ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS,
+necesitará una (pequeña) partición FAT para MILO. Será suficiente con
+5 MB para esta partición. Puede utilizar la partición de arranque de
+6 MB de Windows NT para este propósito, si lo tiene instalado.
+No es posible instalar MILO con Debian &releasename;. Sin embargo,
+si ya ha instalado MILO en su sistema, o puede instalarlo de alguna otra
+forma, podrá arrancar Debian desde ARC.
+
+</para>
+ </sect2>
diff --git a/es/preparing/nondeb-part/i386.xml b/es/preparing/nondeb-part/i386.xml
new file mode 100644
index 000000000..285576fa2
--- /dev/null
+++ b/es/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -0,0 +1,129 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 24663 -->
+<!-- revisado por nahoo, 23 octubre 2004 -->
+<!-- revisado Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
+
+ <sect2 arch="i386"><title>Particionado desde DOS o Windows</title>
+<para>
+
+Es recomendable que use o bien el esquema mostrado a continuación o
+bien las herramientas nativas de Windows o DOS si está manipulando
+particiones FAT o NTFS ya existentes. No es necesario particionar
+desde DOS o Windows si no tiene estas particiones, generalmente las
+herramientas de particionado de Linux harán mejor esta tarea.
+
+</para><para>
+
+Debe ubicar su partición de arranque del sistema Debian cuidadosamente
+si tiene un disco IDE grande y no está usando ya sea direccionamiento
+LBA, controladores sobrepuestos (N. de t. «overlay») (a veces proporcionados por
+fabricantes de discos duros) o una BIOS nueva (fabricada después de 1998) que
+soporta acceso a extensiones de discos grandes. En
+este caso tendrá que ubicar la partición de arranque dentro de los
+primeros 1024 cilindros de su disco duro (usualmente cerca de los 524
+megabytes, sin traducción de la BIOS). Esto puede hacer necesario
+que mueva una partición FAT o NTFS existente.
+
+</para>
+
+ <sect3 id="lossless">
+ <title>Reparticionado sin pérdidas cuando se inicia desde DOS, Win-32 u OS/2
+ </title>
+
+<para>
+
+Una de las instalaciones más comunes es la que se produce en sistemas que ya
+tienen DOS (incluyendo Windows 3.1), Win32 (como Windows 95, 98, Me,
+NT, 2000, XP) o OS/2 y en los que desea instalar Debian en el mismo disco sin
+destruir el sistema anterior. Tenga en cuenta que el instalador es capaz de
+redimensionar sistemas de ficheros FAT y NTFS usados por DOS y Windows.
+Sólo debe iniciar el instalador, seleccionar la opción <menuchoice>
+<guimenuitem>Editar manualmente la tabla de particiones</guimenuitem></menuchoice>,
+seleccionar la partición a redimensionar e indicar su nuevo tamaño.
+Así, en la mayoría de los casos no necesita usar el método descrito a
+continuación.
+
+</para><para>
+
+Antes de proseguir, deberá decidir cómo dividir el
+disco. El método de esta sección solamente dividirá la partición en
+dos. Una contendrá el sistema operativo original y Debian utilizará
+la otra. Durante la instalación de Debian, se le
+dará la oportunidad de usar la parte del disco correspondiente a
+Debian como mejor le parezca, esto es, como partición de intercambio
+o como sistema de ficheros.
+
+</para><para>
+
+La idea es mover toda la información de la partición al inicio
+antes de cambiar la información de la partición, de modo que nada
+se perderá. Es importante que haga lo menos posible entre el
+movimiento de la información y el reparticionado, de forma que se minimicen las
+posibilidades de escribir un fichero cerca del final de la
+partición, ya que esto reduciría la cantidad de espacio
+de la partición que podría utilizar.
+
+</para><para>
+
+Lo primero que se necesita es una copia de <command>fips</command>,
+disponible en el directorio <filename>tools/</filename>
+dentro de la réplica de Debian más cercana. Desempaquete el archivo y
+copie los ficheros <filename>RESTORRB.EXE</filename>,
+<filename>FIPS.EXE</filename> y <filename>ERRORS.TXT</filename> a un
+disquete arrancable. Puede crear un disquete arrancable usando la
+orden <filename>sys a:</filename> en DOS. <command>fips</command>
+viene acompañado de una documentación muy buena que debería leer. Definitivamente
+necesitará leer la documentación si usa compresión de disco o un
+gestor de disco. Cree el disco y lea la documentación
+<emphasis>antes</emphasis> de defragmentar el disco.
+
+</para><para>
+
+A continuación necesitará mover todos los datos al inicio de la
+partición. Puede realizar ésta tarea fácilmente con el programa <command>defrag</command>, que viene incluido con DOS 6.0 y
+versiones posteriores. Vea la documentación de
+<command>fips</command> para una lista de otros programas que puedan ayudarlo.
+Note que si tiene Windows 9x, debe ejecutar <command>defrag</command>
+desde éste, puesto que DOS no reconoce el sistema de ficheros VFAT,
+necesario para el soporte de ficheros con nombres largos, y que utiliza
+Windows 95 y versiones posteriores.
+
+</para><para>
+
+Una vez haya ejecutado el defragmentador (su tarea puede tomar un cierto
+tiempo en un disco grande), debe reiniciar con el disquete que creó para
+<command>fips</command>. Simplemente escriba
+<filename>a:\fips</filename> y siga las instrucciones.
+
+</para><para>
+
+Tenga en cuenta que existen muchos otros gestores de particiones, en caso de que
+<command>fips</command> no pueda ayudarlo.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="partitioning-for-dos"><title>Particionado para DOS</title>
+
+<para>
+
+Si está particionando para discos DOS, o modificando el tamaño de
+las particiones DOS, con herramientas de Linux, debe saber que muchas personas
+experimentan problemas al trabajar con las particiones FAT resultantes.
+De hecho, algunos han informado de bajo rendimiento, problemas de consistencia
+con <command>scandisk</command> u otros fallos extraños en DOS o Windows.
+
+</para><para>
+
+Aparentemente, cada vez que cree o modifique una partición para
+uso de DOS es una buena idea llenar los primeros sectores con ceros.
+Haga esto antes de ejecutar la orden <command>format</command> de
+DOS, puede ejecutar lo siguiente desde Linux:
+
+<informalexample><screen>
+# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4
+</screen></informalexample>
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
diff --git a/es/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/es/preparing/nondeb-part/m68k.xml
new file mode 100644
index 000000000..a96fd93c1
--- /dev/null
+++ b/es/preparing/nondeb-part/m68k.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
+<!-- revisado jfs, 3 noviembre 2004 -->
+
+ <sect2 arch="m68k"><title>Particionado en AmigaOS</title>
+<para>
+
+Si está ejecutando AmigaOS, puede usar el programa
+<command>HDToolBox</command> para ajustar sus particiones nativas
+antes de la instalación.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="m68k"><title>Particionado en Atari TOS</title>
+<para>
+
+Los identificadores («IDs», N. del T.) de partición en Atari tienen tres caracteres.
+Debe usar los siguientes identificadores: «LNX» para
+datos y «SWP» para particiones de intercambio.
+Necesita también una pequeña partición Minix (de cerca de 2 MB)
+si usa el método de instalación para máquinas con poca memoria,
+el identificador para esta partición deberá ser «MNX».
+Si comete un fallo al definir en la definición de los identificadores
+de partición no sólo impedirá que la instalación de Debian reconozca
+las particiones, sino también puede hacer que el sistema operativo
+TOS intente usar las particiones de Linux, lo cual confunde al controlador
+del disco duro y hace que todo el disco duro quede inaccesible.
+
+</para><para>
+
+Existe un multitud de herramientas de particionado de otros
+disponible (la herramienta <command>harddisk</command> de Atari no
+permite cambiar los identificadores de las particiones). No se puede
+dar una descripción detallada para todos estas herramientas en este
+manual. La descripción mostrada a continuación trata de
+<command>SCSITool</command> (de Hard+Soft GmBH).
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Inicie <command>SCSITool</command> y elija el disco que desea particionar.
+(menú <guimenu>Disk</guimenu>, opción <guimenuitem>select</guimenuitem>).
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Desde el menú <guimenu>Partition</guimenu>, elija ya sea
+<guimenuitem>New</guimenuitem> para añadir nuevas particiones
+o cambiar el tamaño de las existentes, o <guimenuitem>Change</guimenuitem>
+para cambiar una partición en concreto.
+Probablemente <guimenuitem>New</guimenuitem> sea la mejor opción
+a no ser que ya haya creado las particiones con los tamaños correctos y
+solamente quiera cambiar el identificador de la partición.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Para la opción <guimenuitem>New</guimenuitem>, elija a continuación
+<guilabel>existing</guilabel> en la caja que diálogo que solicita la
+configuración inicial. La ventana siguiente muestra una lista de las
+particiones existentes que puede ajustar usando los botones de
+desplazamiento, o pulsando en las barras con el ratón. La primera
+columna en la lista de particiones es el tipo de partición,
+simplemente pulse en el campo de texto para editarlo. Guarde los
+valores actuales cuando haya terminado de cambiar la configuración de
+particiones, pulsando el botón <guibutton>OK</guibutton> para salir de
+la ventana.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Para la opción <guimenuitem>Change</guimenuitem>, elija la
+partición a cambiar en la lista mostrada y elija <guilabel>other
+systems</guilabel> en la caja de diálogo. La siguiente ventana le mostrará
+información detallada sobre la ubicación de la partición y también le permite
+cambiar el identificador de ésta partición. Guarde los cambios
+pulsando el botón <guibutton>OK</guibutton> para salir de la ventana.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Escriba en un papel los nombres de las particiones que haya creado o
+modificado y que vaya a utilizar con Linux &mdash; vea <xref
+linkend="device-names"/>.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Cierre <command>SCSITool</command> usando la opción
+<guimenuitem>Quit</guimenuitem> desde el menú <guimenu>File</guimenu>.
+Su ordenador se reiniciará para asegurarse de que TOS utiliza la tabla de particiones
+modificada. Si cambió cualquier partición TOS/GEM,
+estas serán invalidadas y tendrán que ser reinstaladas (le advertimos
+que tenía que hacer copias de seguridad ¿verdad?).
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+</para><para>
+
+El sistema de instalación dispone de una herramienta de particionado para Linux/m68k llamada
+<command>atari-fdisk</command>, pero por
+ahora le recomendamos particionar su disco usando el editor de particiones
+de TOS o alguna herramienta de disco. Si su editor de particiones no tiene
+una opción para editar el tipo de partición, puede efectuar este
+paso crucial más adelante (desde un disco de instalación usando RAMdisk).
+<command>SCSITool</command> es sólo uno de los editores de partición
+que conocemos, que soporta la selección arbitraria de tipos de partición.
+Puede haber otros, por eso le recomendamos que
+elija la herramienta que mejor se adapte a sus necesidades.
+
+</para>
+</sect2>
+
+ <sect2 arch="m68k"><title>Particionado en MacOS</title>
+<para>
+
+Se han probado las siguientes herramientas de particionado para Macintosh:
+<command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple),
+<command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie)
+y <command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL).
+Es necesario utilizar las versiones con todas las funcionalidades en el caso
+de <command>HDT</command> y
+<command>SilverLining</command>. La herramienta de Apple requiere un
+parche para que pueda reconocer discos de terceros (puede encontrar
+una descripción de como aplicar el parche a <command>HD SC Setup</command> en
+<ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>).
+
+</para><para>
+
+Tendrá que usar <command>Apple Driver Setup</command> en sistemas
+Macintosh basados en IDE para crear el espacio libre para las
+particiones Linux y completar el particionado en Linux.
+También puede utilizar la versión de «pdisk» disponible para MacOS
+del servidor de FTP de MkLinux.
+
+</para>
+</sect2>
+
diff --git a/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml b/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
new file mode 100644
index 000000000..715455c84
--- /dev/null
+++ b/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
+<!-- revisado jfs, 3 noviembre 2004 -->
+
+ <sect2 arch="powerpc"><title>Particionado en MacOS/OSX</title>
+
+<para>
+
+Puede encontrar la aplicación <application>Apple Drive Setup</application>
+en el directorio <filename>Utilities</filename> del CD de MacOS.
+Este programa no ajustará las particiones existentes, está limitado a
+particionar el disco entero a la vez. No se muestran l
+as particiones del controlador del disco en <application>Drive Setup</application>.
+
+</para><para>
+
+Recuerde crear una partición provisional para GNU/Linux, preferiblemente
+ubicada en primer lugar en la estructura del disco. No importa de qué tipo sea,
+será borrada y reemplazada después por el instalador de &debian;.
+
+</para><para>
+
+Es mejor crear particiones separadas para OS 9 y OS X
+Si planea instalar tanto MacOS 9 com OS X.
+Debe usar <application>Startup Disk</application> (y reiniciar)
+para elegir entre ambos si éstos están instalados en la misma
+partición. No podrá seleccionar uno de los dos sistemas
+en el momento del arranque. Aparecerán
+opciones separadas para OS 9 y OS X al mantener presionada la tecla
+<keycap>option</keycap> en el momento del arranque si dispone
+de particiones separadas. También podrá instalar distintas opciones
+en el menú de arranque de
+<application>yaboot</application>. Además, «Statup Disk» puede desmarcar todas
+las otras particiones, lo que puede afectar el arranque de GNU/Linux.
+Las particiones de OS 9 y OS X serán accesibles tanto desde OS 9 como
+desde OS X.
+
+</para><para>
+
+GNU/Linux no es capaz de acceder a la información en particiones HFS+ (también
+conocida como MacOS Extendida) o UFS. OS X exige uno de
+estos dos tipos para su partición de arranque. Puede instalar
+MacOS 9 tanto en HFS (también conocida como MacOS Estándar) como en
+HFS+. Generalmente s útil disponer de una partición intermedia con la que poder
+intercambiar información entre los sistemas MacOS y GNU/Linux
+una partición para intercambio. Tanto MacOS como Linux puede acceder a
+particiones HFS y MS-DOS FAT.
+
+</para>
+ </sect2>
diff --git a/es/preparing/nondeb-part/sparc.xml b/es/preparing/nondeb-part/sparc.xml
new file mode 100644
index 000000000..d7fc61259
--- /dev/null
+++ b/es/preparing/nondeb-part/sparc.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
+<!-- revisado jfs, 3 noviembre 2003 -->
+
+
+ <sect2 arch="sparc"><title>Particionado desde SunOS</title>
+
+<para>
+
+No hay ningún problema con que haga el particionado desde
+SunOS, es más, es recomendable que utilice SunOS para particionar
+antes de realizar la instalación de Debian si
+pretende ejecutar tanto SunOS como Debian en la misma máquina.
+El núcleo de Linux entiende las etiquetas de disco de Sun,
+así que no tendrá problemas con éstas. Sólo asegúrese de que
+deja disponible espacio para la partición raíz de Debian en el primer área
+de 1 GB del disco de arranque. También puede ubicar la imagen del núcleo en una
+partición UFS si es más sencillo que ubicar la partición raíz
+allí. SILO soporta el arranque Linux y SunOS tanto desde
+particiones EXT2 (Linux), como UFS (SunOS), romfs e iso9660 (CDROM).
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="sparc"><title>Particionado desde Linux u otro SO</title>
+
+<para>
+
+Cualquiera que sea el sistema que use para particionar, asegúrese de crear
+una etiqueta de disco Sun («Sun disk label», N. del T.) en el disco de arranque.
+Ésta es el único esquema de partición que entiende el PROM
+OpenBoot, así que es el único esquema desde el que puede arrancar. En
+<command>fdisk</command> la tecla <keycap>s</keycap> se usa para
+crear etiquetas de disco Sun. Sólo tiene que hacer esto si el disco
+aún no tiene una. Si está usando un disco que ha sido formateado previamente
+usando un PC (o cualquier otra arquitectura) debe crear primero una nueva
+etiqueta de disco. Si no lo hace, es bastante probable que
+tenga problema con la geometría del disco.
+
+</para><para>
+
+Es probable que use <command>SILO</command> como gestor de arranque
+(el pequeño programa que ejecuta el núcleo del sistema operativo).
+Existen ciertos requisitos de tamaño y ubicación de las particiones
+impuestos por <command>SILO</command>, consulte <xref linkend="partitioning"/>.
+
+</para>
+ </sect2>