summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/welcome/about-copyright.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/welcome/about-copyright.xml')
-rw-r--r--cs/welcome/about-copyright.xml87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/cs/welcome/about-copyright.xml b/cs/welcome/about-copyright.xml
new file mode 100644
index 000000000..e55f91fc1
--- /dev/null
+++ b/cs/welcome/about-copyright.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 29000 -->
+
+ <sect1>
+<title>O licenčních ujednáních</title>
+
+<para>
+
+Licenční podmínky většiny programů opravňují k používání programu
+pouze na jednom počítači. Debian GNU/Linux taková omezení nemá. Budeme
+rádi, pokud ho nainstalujete na další počítače ve škole či zaměstnání,
+zapůjčíte známým a pomůžete jim s instalací. Můžete dokonce vyrobit
+tisíce kopií a <emphasis>prodávat</emphasis> je. Stačí dodržet jistá
+omezení. To všechno je možné díky tomu, že Debian je založen na
+<emphasis>svobodném softwaru</emphasis>.
+
+</para><para>
+
+Slovo <emphasis>svobodný</emphasis> neznamená, že software postrádá
+copyright, nebo že se distribuuje zdarma na CD. Znamená to, že licence
+jednotlivých programů nevyžadují poplatek za právo program
+kopírovat. Kdokoli může program rozšířit, přizpůsobit, pozměnit
+a výsledné dílo šířit dál.
+
+<note><para>
+
+Poznamenejme, že jako pragmatický ústupek svým uživatelům, balíčkují
+debianí vývojáři i software, který nesplňuje naši definici svobodného
+software. Tyto balíky nejsou součástí oficiální distribuce a jsou
+dostupné pouze v částech debianích zrcadel nazvaných
+<userinput>contrib</userinput> a <userinput>non-free</userinput>,
+případně na CD vyráběných třetími stranami.
+Obsah a struktura zrcadel jsou popsány v
+<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink> pod
+názvem <quote>The Debian FTP archives</quote>.
+
+</para></note>
+
+</para><para>
+
+Hodně programů v systému je licencovaných podle
+<emphasis>GNU</emphasis> <emphasis>General Public License</emphasis>
+(obecná veřejná licence) neboli krátce <emphasis>GPL</emphasis>.
+Licence GPL vyžaduje, abyste kdykoliv, když distribuujete
+kopii programu, zajistili dostupnost <emphasis>zdrojových
+kódů</emphasis> programu; to zaručuje, že vy, jakožto uživatelé,
+můžete dále modifikovat kód a přizpůsobit si software svým potřebám.
+Proto jsou ke všem takovým programům v systému Debian dostupné
+i zdrojové kódy.<footnote>
+
+<para>
+
+Pokud se chcete dozvědět víc o tom, jak vyhledat a rozbalit zdrojové
+balíky, podívejte se do
+<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink> na část
+<quote>Basics of the Debian Package Management System</quote>.
+
+</para>
+</footnote>
+
+</para><para>
+
+Některé programy v Debianu používají i jiná licenční ujednání.
+Autorská práva a licenční ujednání ke každému balíku lze nalézt
+v souboru
+<filename>/usr/share/doc/<replaceable>jméno-balíku</replaceable>/copyright
+</filename>.
+
+</para><para>
+
+Pokud se chcete dozvědět více o licencích a o tom, co Debian
+pokládá za svobodný software, podívejte se na
+<ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink>.
+
+</para><para>
+
+Nejdůležitější právní poznámka je, že tento software je bez
+<emphasis>jakékoliv záruky</emphasis>. Programátoři, kteří vytvořili
+tento software, to udělali pro prospěch celé komunity. Nezaručujeme,
+že software se bude hodit pro dané účely. Na druhou stranu,
+jelikož se jedná o svobodný software, můžete jej měnit tak,
+aby odpovídal vašim potřebám &mdash; a využívat kódu ostatních,
+kteří stejným způsobem rozšiřují tento software.
+
+</para>
+ </sect1>