diff options
Diffstat (limited to 'cs/using-d-i/modules/localechooser.xml')
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/localechooser.xml | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml b/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml new file mode 100644 index 000000000..1b59208b2 --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml @@ -0,0 +1,74 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 28856 --> + + <sect3 id="localechooser" condition="etch"> + <title>Výběr místního prostředí</title> +<para> + +První uživateli viditelný krok instalace slouží k výběru národního +prostředí, které se použije jak během instalace, tak později v novém +systému. Nastavení se skládá z výběru jazyka, země +a tzv. <firstterm>locales</firstterm>. + +</para><para> + +Nejprve se tedy zobrazí seznam dostupných jazyků, ze kterého si +vyberete jazyk, ve kterém má instalace probíhat<footnote><para> + +Ve výjimečných případech se může stát, že ve vybraném jazyce nebudou +některé texty instalace přeloženy — pak se zobrazí anglicky. + +</para></footnote>. Jednotlivé položky v seznamu se skládají +z anglického názvu (vlevo) a lokálního názvu v daném jazyce +(napravo). Pro češtinu vypadá záznam nějak takto: + +<screen> +Czech - Čeština +</screen> + +Některé jazyky mají k dispozici více variant (např. portugalská +a brazilská portugalština). Seznam je setříděn abecedně podle levého +sloupce (anglických názvů). Drobnou výjimkou z třídění je položka +<quote>C</quote> na počátku seznamu. + +</para><note><para> + +Vyberete-li ze seznamu položku <quote>C</quote>, bude instalace +pokračovat v angličtině a instalovaný systém nebude mít podporu pro +národní prostředí, protože se nenainstaluje balík +<classname>locales</classname>. Tato volba může být zajímavá pro +některé správce, kteří tvrdí, že lokalizace nemá na serveru co dělat. + +</para></note><para> + +Zvolíte-li jazyk, který je veden jako oficiální v několika +zemích<footnote><para> + +Technicky řečeno: pokud k jazyku existuje více locales s různými kódy +zemí. + +</para></footnote>, budete v další otázce dotázáni na výběr konkrétní +země. Pokud vám nabídnutý seznam zemí nebude vyhovovat, můžete zvolit +položku <guimenuitem>Jiná</guimenuitem>, což vám nabídne úplný seznam +zemí seřazený podle kontinentů. Jestliže je s jazykem svázána pouze +jediná země, bude vybrána automaticky. + +</para><para> + +Proč je výběr země tak důležitý? Protože se tato odpověď použije +později v instalaci pro výběr výchozího časového pásma a také pro +výběr vhodného síťového zrcadla s archivem Debianu, které by mělo +ležet co nejblíže. Správné nastavení země může hrát i drobnou roli při +výběru klávesnice. + +</para><para> + +Na základě zvolené kombinace jazyka a země se vytvoří výchozí místní +prostředí (<firstterm>locale</firstterm>). Instalujete-li se střední +nebo nízkou prioritou otázek, bude vám nabídnuta možnost výběru jiného +výchozího prostředí (nezávislého na předchozí volbě jazyka a země) +a také možnost těchto prostředí nainstalovat několik. + +</para> + </sect3> |