diff options
-rw-r--r-- | po/sv/boot-new.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/gpl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/install-methods.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/installation-howto.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/post-install.po | 20 |
5 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sv/boot-new.po b/po/sv/boot-new.po index 38701b33e..57a73a9b4 100644 --- a/po/sv/boot-new.po +++ b/po/sv/boot-new.po @@ -444,9 +444,9 @@ msgstr "" "angivits i <filename>/etc/crypttab</filename> och skapa lämpliga enheter " "under katalogen <filename>/dev</filename> efter att de korrekta " "lösenfraserna har angivits. (Redan registrerade volymer kommer att hoppas " -"över så att du kan upprepa detta kommando flera gånger utan att vara orolig.)" -" Efter en lyckad registrering kan du helt enkelt montera volymerna på " -"vanligt sätt:" +"över så att du kan upprepa detta kommando flera gånger utan att vara " +"orolig.) Efter en lyckad registrering kan du helt enkelt montera volymerna " +"på vanligt sätt:" #. Tag: screen #: boot-new.xml:241 @@ -544,11 +544,11 @@ msgid "" "html</filename>." msgstr "" "I tillägg finns det några speciella mappar i hierarkin <filename>/usr/share/" -"doc/</filename>. Ett flertal Linux HOWTO finns installerade i " -"<emphasis>.gz</emphasis>-formatet, under <filename>/usr/share/doc/HOWTO/" -"en-txt/</filename>. Efter installation av <classname>dhelp</classname> " -"kommer du att hitta ett bläddringsbart dokumentationsindex i <filename>/usr/" -"share/doc/HTML/index.html</filename>." +"doc/</filename>. Ett flertal Linux HOWTO finns installerade i <emphasis>.gz</" +"emphasis>-formatet, under <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/</filename>. " +"Efter installation av <classname>dhelp</classname> kommer du att hitta ett " +"bläddringsbart dokumentationsindex i <filename>/usr/share/doc/HTML/index." +"html</filename>." #. Tag: para #: boot-new.xml:298 diff --git a/po/sv/gpl.po b/po/sv/gpl.po index 6310c65b7..983421fee 100644 --- a/po/sv/gpl.po +++ b/po/sv/gpl.po @@ -262,10 +262,10 @@ msgstr "" "eller verk och <quote>Verk baserat på Programvaran</quote> syftar på " "antingen Programvaran eller på derivativa verk, såsom ett verk som " "innehåller Programvaran eller en del av Programvaran, antingen en exakt " -"kopia eller en ändrad kopia och/eller översatt till ett annat språk. (" -"Översättningar ingår nedan utan begränsningar i begreppet " -"<quote>modifiering</quote>.) Varje licenstagare benämns som " -"<quote>du</quote>." +"kopia eller en ändrad kopia och/eller översatt till ett annat språk. " +"(Översättningar ingår nedan utan begränsningar i begreppet " +"<quote>modifiering</quote>.) Varje licenstagare benämns som <quote>du</" +"quote>." #. Tag: para #: gpl.xml:134 diff --git a/po/sv/install-methods.po b/po/sv/install-methods.po index 0489f041c..42e37bc3c 100644 --- a/po/sv/install-methods.po +++ b/po/sv/install-methods.po @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "" "classname> and its configuration file</phrase>." msgstr "" "Det finns en allt-i-ett-fil kallad <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> " -"som innehåller alla installationsprogrammets filer (inklusive kärnan) <" -"phrase arch=\"x86\">såväl som <classname>syslinux</classname> och dess " +"som innehåller alla installationsprogrammets filer (inklusive kärnan) " +"<phrase arch=\"x86\">såväl som <classname>syslinux</classname> och dess " "konfigurationsfil</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">såväl som " "<classname>yaboot</classname> och dess konfigurationsfil</phrase>." diff --git a/po/sv/installation-howto.po b/po/sv/installation-howto.po index ba53d350a..60af8907f 100644 --- a/po/sv/installation-howto.po +++ b/po/sv/installation-howto.po @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "" "På nästa skärm kan du se din partitionstabell, hur partitionerna kommer att " "formateras och var de kommer att monteras. Välj en partition att ändra eller " "ta bort. Om du använde automatisk partitionering bör du kunna välja " -"<guimenuitem>Slutför partitioneringen och skriv ändringarna till " -"hårddisken</guimenuitem> från menyn för att använda det som ställts in. Kom " -"ihåg att tilldela åtminstone en partition som växlingsutrymme och att " -"montera en partition på <filename>/</filename>. För mer detaljerad " -"information om hur du använder partitioneraren, se <xref linkend=\"di-" -"partition\"/>; bilagan <xref linkend=\"partitioning\"/> har mer allmän " -"information om partitionering." +"<guimenuitem>Slutför partitioneringen och skriv ändringarna till hårddisken</" +"guimenuitem> från menyn för att använda det som ställts in. Kom ihåg att " +"tilldela åtminstone en partition som växlingsutrymme och att montera en " +"partition på <filename>/</filename>. För mer detaljerad information om hur " +"du använder partitioneraren, se <xref linkend=\"di-partition\"/>; bilagan " +"<xref linkend=\"partitioning\"/> har mer allmän information om " +"partitionering." #. Tag: para #: installation-howto.xml:256 diff --git a/po/sv/post-install.po b/po/sv/post-install.po index ef97fe6db..53cff23ad 100644 --- a/po/sv/post-install.po +++ b/po/sv/post-install.po @@ -374,9 +374,9 @@ msgid "" "reference." msgstr "" "Om du är nybörjare i Unix-världen bör du antagligen gå ut och köpa några " -"böcker att läsa. Den här listan av <ulink url=\"&url-unix-faq;\">Unix " -"FAQ</ulink> innehåller ett antal av UseNet-dokument som ger trevliga " -"historiska referenser." +"böcker att läsa. Den här listan av <ulink url=\"&url-unix-faq;\">Unix FAQ</" +"ulink> innehåller ett antal av UseNet-dokument som ger trevliga historiska " +"referenser." #. Tag: title #: post-install.xml:251 @@ -485,10 +485,10 @@ msgstr "" "användbart att ha en traditionell MTA/MDA installerad och rätt konfigurerad " "på ditt &debian-gnu;-system. Anledningen är att olika verktyg som kör på " "systemet<footnote> <para> Exempel är: <command>cron</command>, " -"<command>quota</command>, <command>logcheck</command>, " -"<command>aide</command>, … </para> </footnote> kan skicka viktiga " -"notifieringar via e-post för att informera systemadministratören om " -"(potentiella) problem eller ändringar." +"<command>quota</command>, <command>logcheck</command>, <command>aide</" +"command>, … </para> </footnote> kan skicka viktiga notifieringar via " +"e-post för att informera systemadministratören om (potentiella) problem " +"eller ändringar." #. Tag: para #: post-install.xml:310 @@ -877,9 +877,9 @@ msgid "" "devices, and so on are available to you while repairing your system." msgstr "" "För att komma åt räddningsläget, välj <userinput>rescue</userinput> från " -"uppstartsmenyn, ange <userinput>rescue</userinput> vid prompten " -"<prompt>boot:</prompt> eller starta med startparametern <userinput>rescue/" -"enable=true</userinput>. Du kommer då att visas de första skärmarna av " +"uppstartsmenyn, ange <userinput>rescue</userinput> vid prompten <prompt>boot:" +"</prompt> eller starta med startparametern <userinput>rescue/enable=true</" +"userinput>. Du kommer då att visas de första skärmarna av " "installationsprogrammet med en notering i skärmhörnet som indikerar att den " "körs i räddningsläget och inte en full installation. Var lugn, ditt system " "kommer inte att skrivas över! Räddningsläget använder helt enkelt fördelarna " |