summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/i386.xml9
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/m68k.xml15
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/trouble.xml6
-rw-r--r--pt_BR/preparing/needed-info.xml8
-rw-r--r--pt_BR/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml4
-rw-r--r--pt_BR/using-d-i/using-d-i.xml12
6 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/pt_BR/boot-installer/i386.xml b/pt_BR/boot-installer/i386.xml
index 876ff3b67..3798aa155 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/i386.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/i386.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36744 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<!-- revised by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.05.06 -->
<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.05.31 -->
+<!-- updated 36744:38231 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<sect2 arch="i386"><title>Inicializando o sistema através de um CD-ROM</title>
@@ -344,7 +345,7 @@ de inicilaização qe podem ser úteis, pressionando-se as teclas de
parâmetros à linha de comando de inicialização, tenha certeza de entrar com o
método de partida (o padrão é <userinput>linux</userinput>) seguido de um
espaço antes do primeiro parâmetro (e.g.,
-<userinput>linux debconf/priority=medium</userinput>).
+<userinput>linux fb=false</userinput>).
<note><para>
@@ -366,12 +367,12 @@ escape para usar esta combinação de teclas, por exemplo, o IRA usa
</para>
-</footnote> para pular esta tela e ver o texto de ajuda. Assim que puldar
+</footnote> para pular esta tela e ver o texto de ajuda. Assim que pular
a tela de abertura e na tela de ajuda suas digitações serão mostradas no
aviso de comando como esperado. Para evitar que o programa de instalação
use o framebuffer durante o resto da instalação, você também desejará
adicionar o parâmetro
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> ao aviso de comando,
+<userinput>fb=false</userinput> ao aviso de comando,
como descrito no texto de ajuda.
</para></note>
diff --git a/pt_BR/boot-installer/m68k.xml b/pt_BR/boot-installer/m68k.xml
index 369acae3e..e38426284 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/m68k.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/m68k.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2006.01.01 -->
<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.06 -->
+<!-- updated 33725:38231 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<sect2 arch="m68k"><title>Selecionando um Método de Instalação</title>
<para>
@@ -49,9 +50,9 @@ rígido
</para><para>
-O Amiga atualmente não funciona com o bogl, assim se estiver vendo
-erros no bogl, você precisará adicionar o parâmetro
-de inicialização do kernel <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>.
+O Amiga atualmente não funciona com o bogl, então, se estiver vendo
+erros bogl, você precisará adicionar um parâmetro de inicialização
+<userinput>fb=false</userinput>.
</para>
</sect3>
@@ -66,9 +67,9 @@ de disquetes (veja <xref linkend="boot-from-floppies"/>).
</para><para>
-O Atari atualmente não funciona com o bogl, se estiver vendo erros no bogl, você
-precisará incluir um parâmetro do kernel
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>.
+O Atari atualmente não funciona com o bogl, então, se estiver vendo
+erros bogl, você precisará adicionar um parâmetro de inicialização
+<userinput>fb=false</userinput>.
</para>
</sect3>
diff --git a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
index 2fe79d5c9..ed6ec093e 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2006.01.01 -->
<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.06 -->
+<!-- updated 33725:38231 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<sect1 id="boot-troubleshooting">
<title>Problemas e Processo de Instalação</title>
@@ -125,8 +126,7 @@ kernel inicia, eg. totalmente branca, totalmente preta ou
alguma bagunça colorida, você provavelmente tem uma placa
de vídeo problemática que não muda para o modo frame buffer de
forma adequada. Então você poderá usar o argumento de inicialização
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> ou
-<userinput>video=vga16:off</userinput> para desativar o console
+<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> para desativar o console
frame buffer. Somente o idioma inglês estará disponível devido a
características limitadas do console. Veja <xref linkend="boot-parms"/>
para detalhes.
diff --git a/pt_BR/preparing/needed-info.xml b/pt_BR/preparing/needed-info.xml
index f8ddc54af..1079790c3 100644
--- a/pt_BR/preparing/needed-info.xml
+++ b/pt_BR/preparing/needed-info.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35130 -->
-<!-- updated from 31136 to 35130 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 -->
+<!-- original version: 38334 -->
+<!-- updated 31136:35130 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 -->
+<!-- updated 35130:38334 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<sect1 id="needed-info">
<title>Informações que precisa saber</title>
@@ -218,7 +219,8 @@ configurar em sua rede e e-mail.
<entry morerows="5">Discos Rígidos</entry>
<entry>Quantos você possui.</entry>
</row>
-<row arch="not-s390;not-m68k"><entry>Sua ordem no sistema.</entry></row>
+<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -->
+<row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<row arch="not-s390">
<entry>Quando são IDE ou SCSI (a maioria dos computadores são IDE).</entry>
</row>
diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
index 90d119178..d9a769393 100644
--- a/pt_BR/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
+++ b/pt_BR/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28672 -->
<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2005.12.31 -->
+<!-- updated 28672:38231 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<sect3 id="kbd-chooser">
<title>Selecionando um teclado</title>
@@ -56,7 +58,7 @@ com um kernel 2.6, não há problemas.
Para obter um teclado funcionar, você deverá iniciar o programa de
instalação com o parâmetro
-<userinput>debconf/priority=medium</userinput>. Então terá acesso a seleção
+<userinput>priority=medium</userinput>. Então terá acesso a seleção
de teclado<footnote>
<para>
diff --git a/pt_BR/using-d-i/using-d-i.xml b/pt_BR/using-d-i/using-d-i.xml
index 6471942dc..e96312d56 100644
--- a/pt_BR/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/pt_BR/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- original version: 36647 -->
-<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2006.01.01 -->
-<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 -->
-<!-- updated from 28997 to 33819 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 -->
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 38231 -->
+<!-- updated 28997:33819 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 -->
+<!-- updated 33819:38231 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<chapter id="d-i-intro"><title>Usando o Debian Installer</title>
@@ -50,7 +50,7 @@ dirigida por menus, onde cada passo é controlado pelo usuário ao
invés da instalação fazendo cada passo automaticamente na
seqüência. Para usar o programa em modo manual, no método
via menus, adicione o argumento de inicialização
-<userinput>debconf/priority=medium</userinput>.
+<userinput>priority=medium</userinput>.
</para><para>
@@ -58,7 +58,7 @@ Caso seu hardware requerer opções especiais para os módulos do kernel
durante sua instalação, você precisará iniciar o programa de instalação
em modo <quote>expert</quote>. Isto pode ser feito ou usando o comando
<command>expert</command> para iniciar o programa de instalação ou adicionando
-o argumento de inicialização <userinput>debconf/priority=low</userinput>.
+o argumento de inicialização <userinput>priority=low</userinput>.
O modo expert lhe da controle total sobre o &d-i;.
</para><para>