diff options
33 files changed, 523 insertions, 209 deletions
diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml index b50e7b3df..c7c720fbf 100644 --- a/cs/appendix/chroot-install.xml +++ b/cs/appendix/chroot-install.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33719 --> +<!-- original version: 34713 --> <sect1 id="linux-upgrade"> <title>Instalace Debianu ze stávajícího unixového/linuxového systému</title> @@ -86,13 +86,25 @@ ještě před příští kapitolou. <command>debootstrap</command> je program, kterým se v Debianu instaluje základní systém. Má minimum závislostí (pouze -<classname>/bin/sh</classname>, <command>ar</command> -a <command>wget</command>), takže se dá použít na téměř libovolném +<classname>/bin/sh</classname>, <command>ar</command>, +<command>wget</command> a základní unixové/linuxové nástroje<footnote> + +<para> + +Sem patří GNU core utilities a příkazy typu <command>sed</command>, +<command>grep</command>, <command>tar</command> +a <command>gzip</command>. + +</para> + +</footnote>), takže se dá použít na téměř libovolném systému. Pokud ještě <command>wget</command> a <command>ar</command> nemáte, nainstalujte si je. </para><para> +<!-- The files linked to here are from 2004 and thus currently not usable + Na systému používajícím RPM balíčky si můžete stažený <filename>.deb</filename> soubor převést do formátu <filename>.rpm</filename> programem <command>alien</command>, nebo @@ -101,6 +113,8 @@ můžete použít připravený balík z </para><para> +--> + Poslední možností je ruční instalace. Vytvořte si pracovní adresář, do kterého později balík rozbalíte: diff --git a/cs/appendix/files.xml b/cs/appendix/files.xml index c5a130105..f6b2a3d36 100644 --- a/cs/appendix/files.xml +++ b/cs/appendix/files.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33887 --> <sect1 id="linuxdevices"><title>Zařízení v Linuxu</title> <para> @@ -165,7 +165,7 @@ Mnohem více informací najdete v <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</userinput>, <filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename> a -<ulink url="&url-xfree86;/current/mouse.html">README.mouse</ulink>. +<ulink url="&url-xorg;/current/mouse.html">README.mouse</ulink>. </para><para arch="powerpc"> diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index b2050a0eb..b7b0b82d9 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33825 --> +<!-- original version: 35836 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -136,7 +136,7 @@ souboru s přednastavením, můžete využít zaváděcí parametry jádra, viz Přestože takto můžete přednastavit většinu otázek &d-i;u, existuje několik výjimek. Při dělení disku musíte rozdělit buď celý disk, nebo použít stávající volné místo — není možné použít existující -oblasti. Také nemůžete přednastavit vytváření RAID polí a LVM. +oblasti. Také nemůžete přednastavit vytváření RAID polí. </para> </sect2> @@ -331,6 +331,46 @@ odchytí většinu případných otázek, které zde zapomenete nastavit. </para> </sect2> + <sect2 id="preseed-dhcp"> + <title>Použití DHCP serveru pro určení souboru s přednastavením</title> +<para> + +Jelikož DHCP umí předávat jméno souboru, je možné toho zneužít pro +určení souboru s přednastavením. Obvykle se totiž tato možnost používá +pro určení souboru, kterým se zavede systém ze sítě. Pokud ale bude +soubor ve formě URL, instalace to rozpozná a pokusí se soubor stáhnout +a použít jako soubor s přednastavením. Následující příkaz ukazuje, jak +upravit konfigurační soubor <filename>dhcpd.conf</filename> serveru +ISC DHCP verze 3 (balík dhcp3-server). + +</para> + +<informalexample><screen> +if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = "d-i" { + filename "http://pocitac/preseed.cfg"; +} +</screen></informalexample> + +<para> + +Všimněte si, že předchozí příklad omezuje použití na DHCP klienty, +kteří se identifikují jako <quote>d-i</quote>, takže by to nemělo +ovlivnit běžné DHCP klienty, ale pouze instalace. Direktivu +<userinput>filename</userinput> můžete zadat například i do sekce pro +jediný počítač, takže neovlivníte ostatní instalace na síti. + +</para><para> + +K dobrým zvykům při přednastavování přes DHCP patří přednastavení +pouze hodnot, které jsou specifické pro vaši síť, jako je +např. lokální zrcadlo. Tím se při instalaci automaticky vybere správné +zrcadlo, ale zbytek instalace probíhá interaktivně. Kompletní +přednastavení přes DHCP byste měli provádět pouze s nejvyšší +opatrností. + +</para> + </sect2> + <sect2 id="preseed-bootparms"> <title>Použití zaváděcích parametrů jako formu přednastavení</title> <para> @@ -476,7 +516,7 @@ mapa jádra. <note><para> Změny ve vstupní vrstvě jader 2.6 v podstatě smazaly význam typů -klávesnic, takže by většinou měla stačit typ <quote>PC</quote> +klávesnic, takže by většinou měl stačit typ <quote>PC</quote> (<userinput>at</userinput>). </para></note> @@ -491,6 +531,13 @@ samozřejmě nebude fungovat! V takovém případě zadejte potřebné parametry sítě zavaděči jádra. Zavádíte-li z CD nebo USB, bude nastavení fungovat bez problémů. +</para><para> + +Potřebujete-li při zavádění ze sítě vybrat konkrétní síťové rozhraní +ještě před nahráním souboru s přednastavením, použijte zaváděcí +parametr +<userinput>netcfg/choose_interface=<replaceable>eth1</replaceable></userinput>. + </para> <informalexample role="example"><screen> @@ -498,12 +545,23 @@ nastavení fungovat bez problémů. # a tím pádem přeskočí výběr ze seznamu nalezených rozhraní. d-i netcfg/choose_interface select auto +# Výběr konkrétního síťového rozhraní: +#d-i netcfg/choose_interface select eth1 + # Máte-li pomalejší dhcp server a instalačnímu systému vyprší čas při # čekání na odpověď, bude užitečné následující. #d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 # Pokud dáváte přednost ručnímu nastavení sítě: #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true + +# Má-li tento soubor s přednastavením fungovat na systémech s i bez +# dhcp serveru, odkomentujte následující řádky a také statické +# nastavení sítě níže. +#d-i netcfg/dhcp_failed note +#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually + +# Statické nastavení sítě. #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 #d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 @@ -572,8 +630,7 @@ Dělení disku je víceméně omezeno možnostmi, které nabízí stávajícího volného místa, nebo celého disku. Rozvržení oblastí můžete nadefinovat pomocí předdefinovaného schematu, vlastního schematu ze souboru nebo schematu obsaženém v souboru s přednastavením. Momentálně -není možné přednastavit rozdělení více disků nebo nastavení RAIDu -a LVM. +není možné přednastavit rozdělení více disků nebo nastavení RAIDu. </para><warning><para> @@ -585,15 +642,17 @@ ovladače. Jestliže se v systému nachází více disků, tak se ubezpečte, <informalexample role="example"><screen> # Pokud má systém volné místo, můžete je vybrat k automatickému rozdělení. +# Pozn: hodnota této šablony musí být lokalizována (přeložena). #d-i partman-auto/init_automatically_partition \ -# select Use the largest continuous free space +# select Použít největší spojité volné místo # Alternativně můžete zadat k automatickému dělení celý disk. Název # zařízení může být v tradičním formátu nebo ve formátu devfs. # Například pro použití prvního disku, který devfs najde: d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc -# Můžete vybrat libovolné z přednastavených schémat dělení: +# Můžete vybrat libovolné z přednastavených schémat dělení. +# Pozn: hodnota této šablony musí být lokalizována (přeložena). d-i partman-auto/choose_recipe \ select All files in one partition (recommended for new users) #d-i partman-auto/choose_recipe \ @@ -665,8 +724,8 @@ tři relevantní proměnné. # Můžete si zvolit instalaci softwaru ze sekcí non-free a contrib. #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true -# Pokud nechcete přidat zdroje s opravami, nebo pokud chcete použít -# jiný server než security.debian.org. +# Odkomentujte, pokud nechcete přidat zdroje s opravami, nebo pokud +# chcete použít jiný server než security.debian.org. #d-i apt-setup/security_host string </screen></informalexample> @@ -692,22 +751,22 @@ hrubou silou. <informalexample role="example"><screen> # Rootovo heslo v čitelném tvaru -#passwd passwd/root-password password r00tme -#passwd passwd/root-password-again password r00tme +#d-i passwd/root-password password r00tme +#d-i passwd/root-password-again password r00tme # nebo šifrované pomocí MD5 hashe. -#passwd passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] +#d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] # Přeskočí vytváření běžného uživatelského účtu. -#passwd passwd/make-user boolean false +#d-i passwd/make-user boolean false # Alternativně můžete vytvořit účet běžného uživatele. -#passwd passwd/user-fullname string Jan Novak -#passwd passwd/username string jan +#d-i passwd/user-fullname string Jan Novak +#d-i passwd/username string jan # Heslo běžného uživatele v čitelném tvaru -#passwd passwd/user-password password nebezpecne -#passwd passwd/user-password-again password nebezpecne +#d-i passwd/user-password password nebezpecne +#d-i passwd/user-password-again password nebezpecne # nebo šifrované pomocí MD5 hashe. -#passwd passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] +#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] </screen></informalexample> <para> @@ -878,23 +937,23 @@ tudíž byste si měli o přítomném hardwaru zjistit nějaké podrobnosti. <informalexample role="example"><screen> # I když X rozpozná správný ovladač grafické karty, zde jej můžete # přepsat. Vesa bude fungovat ve většině případů. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa +#xserver-xorg xserver-xorg/config/device/driver select vesa # Pokud se automatické rozpoznání myši nezdaří, dostanete se do # nekonečné smyčky, protože nástroj se bude ptát znovu a znovu # a pokaždé (ne)nalezne stejnou nefunkční myš. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true +#xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_mouse boolean true # Automatické rozpoznání monitoru je doporučeno. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true +xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_monitor boolean true # Odkomentujete pokud máte LCD displej. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true +#xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/lcd boolean true # X má tři metody nastavení monitoru. Ukážeme střední cestu # ("medium"), která je dostupná vždy. Možnost "simple" nemusí být # dostupná a "advanced" se ptá příliš mnoho otázek. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \ +xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/selection-method \ select medium -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ +xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \ select 1024x768 @ 60 Hz </screen></informalexample> diff --git a/cs/bookinfo.xml b/cs/bookinfo.xml index 6f5309ee6..f68482c1d 100644 --- a/cs/bookinfo.xml +++ b/cs/bookinfo.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 29882 --> +<!-- original version: 34719 --> <bookinfo id="debian_installation_guide"> <title>&debian; — instalační příručka</title> @@ -40,6 +40,7 @@ mohou nacházet nové překlady do dalších jazyků. <copyright> <year>2004</year> <year>2005</year> + <year>2006</year> <holder>tým okolo instalačního programu Debianu</holder> </copyright> diff --git a/cs/boot-installer/arm.xml b/cs/boot-installer/arm.xml index 21af62468..a2c9d771d 100644 --- a/cs/boot-installer/arm.xml +++ b/cs/boot-installer/arm.xml @@ -1,86 +1,94 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 35328 --> <sect2 arch="arm" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title> &boot-installer-intro-net.xml; - <sect3 arch="arm"><title>Zavedení z TFTP na počítačích NetWinder</title> + <sect3 arch="arm"><title>Zavedení z TFTP na počítačích Netwinder</title> <para> -NetWindery mají dvě síťová rozhraní: NE2000-kompatibilní kartu na -10Mbps (<filename>eth0</filename>) a 100Mbps kartu Tulip -(<filename>eth1</filename>). +Netwindery mají dvě síťová rozhraní: NE2000-kompatibilní kartu na +10Mbps (obvykle <filename>eth0</filename>) a 100Mbps kartu Tulip +(<filename>eth1</filename>). 100Mbps karta může mít problémy +s nahráváním obrazu přes TFTP, takže raději doporučujeme použít +pomalejší rozhraní (označené <literal>10 Base-T</literal>). </para><note><para> K zavedení instalačního systému potřebujete NeTTrom verze -2.2.1 a pozdější. Doporučená verze 2.3.3 je dostupná z -<ulink url="ftp://ftp.netwinder.org/pub/netwinder/firmware/"></ulink>: -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<filename>nettrom-2.3-3.armv4l.rpm</filename> - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>nettrom-2.3.3.bin</filename> +2.2.1 a pozdější, doporučená verze je 2.3.3. Z licenčních důvodů se +však soubory s firmwarem nedají stáhnout. Pokud se situace změní, +naleznete nové obrazy na <ulink url="http//www.netwinder.org/"></ulink>. -</para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>nettrom-2.3.3.bin.md5sum</filename> +</para></note><para> -</para></listitem> -</itemizedlist> +Při zavádění Netwinderu musíte během odpočítávání přerušit zaváděcí +proces, což vám dovolí nastavit různé proměnné firmwaru, které +potřebujete pro zavedení instalačního systému. Nejprve nahrajte +výchozí nastavení: -</para></note><para> +<informalexample><screen> +<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>load-defaults</userinput> +</screen></informalexample> -Po restartu musíte během odpočítávání přerušit zaváděcí proces a -nastavit síťovou adresu staticky: +Dále musíte nastavit síťovou adresu buď staticky: <informalexample><screen> +<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv netconfig_eth0 flash</userinput> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv eth0_ip 192.168.0.10/24</userinput> </screen></informalexample> kde 24 je počet nastavených bitů v síťové masce, nebo dynamicky: <informalexample><screen> -<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>boot diskless</userinput> +<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv netconfig_eth0 dhcp</userinput> </screen></informalexample> Pokud TFTP server není na lokální podsíti, budete možná muset upravit -nastavení <userinput>route1</userinput>. Zbytek je už poměrně -standardní (krok <command>save-all</command> je nepovinný): +nastavení <userinput>route1</userinput>. Dále byste měli nastavit +adresu TFTP serveru a umístění obrazu. Poté můžete uložit nastavení do +flash paměti. <informalexample><screen> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv kerntftpserver 192.168.0.1</userinput> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv kerntftpfile boot.img</userinput> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>save-all</userinput> -<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv netconfig_eth0 flash</userinput> +</screen></informalexample> + +Nyní můžete firmwaru sdělit, že má z TFTP obrazu zavést systém: + +<informalexample><screen> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv kernconfig tftp</userinput> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv rootdev /dev/ram</userinput> -<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv cmdappend root=/dev/ram</userinput> </screen></informalexample> -S normálním zavedením z disku kolidují pouze poslední čtyři příkazy, -takže je bezpečné a vhodné si uložit předchozí změny pro případ, že -byste někdy opět museli zavádět ze sítě. Chcete-li pro instalaci -NetWinderu použít sériovou konzoli, budete také potřebovat následující -nastavení: +Používáte-li pro instalaci Netwinderu sériovou konzoli, budete také +potřebovat následující nastavení: <informalexample><screen> <prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv cmdappend root=/dev/ram console=ttyS0,115200</userinput> </screen></informalexample> +Naopak pro instalace používající klávesnici a monitor musíte nastavit: + +<informalexample><screen> +<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>setenv cmdappend root=/dev/ram</userinput> +</screen></informalexample> + Nastavení proměnných můžete zkontrolovat příkazem -<command>printenv</command>. Pokud NeTTrom proměnná -<envar>cmdappend</envar> obsahuje volbu <option>noinitrd</option>, -musíte ji odstranit, aby stažené jádro mohlo využít svůj připojený -ramdisk. +<command>printenv</command>. Je-li vše v pořádku, můžete obraz zavést +příkazem + +<informalexample><screen> +<prompt>NeTTrom command-></prompt> <userinput>boot</userinput> +</screen></informalexample> + +V případě jakýchkoliv problémů je k dispozici <ulink +url="http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO.html">podrobné +HOWTO</ulink>. </para> </sect3> @@ -96,7 +104,6 @@ Na strojích CATS použijte v Cyclone promptu příkaz </sect3> </sect2> - <sect2 arch="arm"><title>Zavedení z CD-ROM</title> &boot-installer-intro-cd.xml; @@ -108,3 +115,110 @@ Pro zavedení z CD-ROM zadejte v promptu Cyclone konzoly příkaz </para> </sect2> + + <sect2 arch="arm" id="boot-firmware"> + <title>Zavedení z firmwaru</title> + +&boot-installer-intro-firmware.xml; + + <sect3 arch="arm" id="boot-firmware-nslu2"> + <title>Zavedení NSLU2</title> +<para> + +Firmware instalačního systému lze do flash paměti nahrát třemi +způsoby. + +</para> + + <sect4 arch="arm"> + <title>Pomocí webového rozhraní NSLU2</title> +<para> + +Přejděte do administrátorské sekce a vyberte položku +<literal>Upgrade</literal>. Na disku vyhledejte obraz instalátoru, +který jste si tam již dříve stáhli. Poté stiskněte tlačítko +<literal>Start Upgrade</literal>, potvrďte, počkejte několik minut +a znovu potvrďte. Systém se pak zavede rovnou do instalačního +systému. + +</para> + </sect4> + + <sect4 arch="arm"> + <title>Přes síť pomocí Linuxu/Unixu</title> +<para> + +Na libovolném počítači s Linuxem nebo Unixem můžete použít pro nahrání +instalačního systému do počítače program <command>upslug2</command>. +Tento software je dokonce zabalen přímo v Debianu. + +</para><para> + +Nejprve musíte přepnout NSLU2 do aktualizačního režimu: + +<orderedlist> +<listitem><para> + +Od USB portů odpojte všechny disky a jiná zařízení. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Vypněte NSLU2. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Stiskněte a držte tlačítko reset (přístupné skrze malou dírku na zadní +straně nad napájením). + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Zapněte NSLU2. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Sledujte diodu ready/status a počkejte 10 sekund. Po 10 sekundách se +změní barva ze žluté na červenou. V ten okamžik uvolněte tlačítko +reset. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Dioda ready/status bude blikat střídavě červenou/zelenou barvou (před +první zelenou je sekundová pauza). NSLU2 je nyní v režimu aktualizace. + +</para></listitem> +</orderedlist> + +Pokud máte s touto částí problémy, podívejte se na stránky <ulink +url="http://www.nslu2-linux.org/wiki/OpenSlug/UsingTheBinary">NSLU2-Linux</ulink>. + +Až bude NSLU2 v aktualizačním režimu můžete do něj nahrát nový obraz: + +<informalexample><screen> +<userinput>sudo upslug2 -i di-nslu2.bin</userinput> +</screen></informalexample> + +Všimněte si, že nástroj také zobrazí MAC adresu vašeho NSLU2, což se +může hodit pro nastavení DHCP serveru. Po zapsání a ověření celého +obrazu se systém automaticky restartuje. Nyní musíte znovu připojit +USB disk, protože jinak by jej instalační systém nenašel. + +</para> + </sect4> + + <sect4 arch="arm"> + <title>Přes síť pomocí Windows</title> +<para> + +Pro Windows existuje <ulink +url="http://www.everbesthk.com/8-download/sercomm/firmware/all_router_utility.zip">nástroj</ulink>, +kterým se dá nahrát firmware přes síť. + +</para> + </sect4> + </sect3> + </sect2> diff --git a/cs/boot-installer/boot-installer.xml b/cs/boot-installer/boot-installer.xml index faa346311..bee434087 100644 --- a/cs/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/cs/boot-installer/boot-installer.xml @@ -1,13 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 24701 --> +<!-- original version: 35310 --> <chapter id="boot-installer"><title>Zavedení instalačního systému</title> <!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors --> <!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present --> - <sect1 arch="alpha;arm;i386;ia64;m68k;mips;s390;powerpc;sparc"> + <sect1 arch="alpha;arm;i386;ia64;m68k;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc"> <title>Zavedení instalátoru na &arch-title;</title> <para> </para> <!-- This info is so architecture dependent, that I have turned the --> @@ -20,7 +20,7 @@ &boot-installer-ia64.xml; &boot-installer-m68k.xml; &boot-installer-mips.xml; -<!-- &boot-installer-mipsel.xml; --> +&boot-installer-mipsel.xml; &boot-installer-s390.xml; &boot-installer-powerpc.xml; &boot-installer-sparc.xml; diff --git a/cs/boot-installer/i386.xml b/cs/boot-installer/i386.xml index a0dc84e29..ce44c79d1 100644 --- a/cs/boot-installer/i386.xml +++ b/cs/boot-installer/i386.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33725 --> +<!-- original version: 33886 --> <sect2 arch="i386"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -195,7 +195,7 @@ zavaděči žádný rozdíl. </para> </sect2> - <sect2 arch="i386" id="usb-boot"> + <sect2 arch="i386" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> <title>Zavedení z USB <quote>klíčenky</quote></title> <para> @@ -206,7 +206,7 @@ počítač. Systém by měl nastartovat a měl by zobrazit úvodní obrazovku s výzvou <prompt>boot:</prompt>, kde můžete zadat volitelné parametry, nebo prostě zmáčknout &enterkey;. -</para><para> +</para><para condition="supports-floppy-boot"> Pokud váš počítač neumožňuje zavádění z USB zařízení, můžete pro zavedení použít disketu a poté přejít k USB. Postupujte podle <xref @@ -218,7 +218,7 @@ nastartovat. </para> </sect2> - <sect2 arch="i386" id="floppy-boot"> + <sect2 arch="i386" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot"> <title>Zavedení z disket</title> <para> diff --git a/cs/boot-installer/intro-firmware.xml b/cs/boot-installer/intro-firmware.xml new file mode 100644 index 000000000..d26a8c30f --- /dev/null +++ b/cs/boot-installer/intro-firmware.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 35309 --> + +<para> + +Na trhu existuje stále větší množství spotřebitelských zařízení, která +se zavádí přímo z flash paměti umístěné v zařízení. Instalační systém +je možno zapsat na flash paměť, takže po příštím restartu zařízení se +spustí právě instalační systém. + +</para><note><para> + +Pamatujte, že změnou firmwaru zařízení obvykle ztratíte záruku. Také +se občas stane, že se při zápisu do flash paměti objeví problémy +a zařízení se už nepodaří zprovoznit. Postupujte prosím opatrně +a postupujte přesně dle návodu. + +</para></note> + diff --git a/cs/boot-installer/mips.xml b/cs/boot-installer/mips.xml index 373c5ab28..6d3c08c01 100644 --- a/cs/boot-installer/mips.xml +++ b/cs/boot-installer/mips.xml @@ -1,12 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 24663 --> +<!-- original version: 35613 --> <sect2 arch="mips" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title> - <sect3><title>TFTP zavádění na SGI Indy</title> + <sect3><title>TFTP zavádění na SGI</title> <para> -Na SGI Indy vstupte do <quote>command monitoru</quote>, kde příkazem +Na počítačích SGI vstupte do <quote>command monitoru</quote>, kde +příkazem <informalexample><screen> bootp(): @@ -24,10 +25,10 @@ unsetenv netaddr </sect3> <sect3> - <title>TFTP zavádění na Broadcom BCM91250A</title> + <title>TFTP zavádění na Broadcom BCM91250A a BCM91480B</title> <para> -Na Broadcom BCM91250A musíte zavést zavaděč SiByl přes TFTP a ten pak +Na Broadcom BCM91250A a BCM91480B musíte zavést zavaděč SiByl přes TFTP a ten pak nahraje a spustí instalaci Debianu. Ve většině případů nejprve obdržíte IP adresu přes DHCP, ale nic vám nebrání nastavit si statickou adresu ručně. Chcete-li použít DHCP, zadejte v CFE promptu @@ -54,10 +55,10 @@ automaticky. <sect2 arch="mips"><title>Zaváděcí parametry</title> <sect3> - <title>SGI Indy</title> + <title>SGI</title> <para> -Na počítačích SGI Indy můžete přidat zaváděcí parametry příkazu +Na počítačích SGI můžete přidat zaváděcí parametry příkazu <command>bootp():</command> v <quote>command monitoru</quote>. </para><para> @@ -80,7 +81,7 @@ bootp(): append="root=/dev/sda1" </sect3> <sect3> - <title>Broadcom BCM91250A</title> + <title>Broadcom BCM91250A a BCM91480B</title> <para> Přímo z CFE promptu nemůžete zadávat žádné příkazy. Místo toho musíte diff --git a/cs/boot-installer/mipsel.xml b/cs/boot-installer/mipsel.xml index 9785f3bd8..e0dfda0d9 100644 --- a/cs/boot-installer/mipsel.xml +++ b/cs/boot-installer/mipsel.xml @@ -1,10 +1,92 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 24701 --> +<!-- original version: 35612 --> - <sect2 arch="mipsel"> - <title></title> + <sect2 arch="mipsel" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title> + + <sect3> + <title>TFTP zavádění na strojích Cobalt</title> +<para> + +Přesněji řečeno Cobalt nepoužívá pro zavádění TFTP, ale NFS. Nejprve +tedy musíte nainstalovat NFS server a nakopírovat soubory instalačního +systému do adresáře <filename>/nfsroot</filename>. Při zavádění +Cobaltu musíte současně stisknout levou a pravou kurzorovou klávesu, +což způsobí zavedení ze sítě pomocí NFS. Následně se zobrazí několik +možností, mezi kterými jsou tyto dva způsoby instalace: + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +Přes SSH (výchozí): V tomto případě instalátor nastaví síť přes DHCP +a spustí SSH server. Poté na LCD displeji Cobaltu zobrazí náhodné heslo +a další informace nutné pro přihlášení (např. IP adresu). Instalaci +zahájíte připojením na instalovaný počítač pomocí SSH klienta. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Přes sériovou konzoli: Můžete použít nullmodemový kabel na sériovém +portu a připojit se k Cobaltu rychlostí 115200 bps.Tato možnost není +dostupná na počítačích Qube 2700 (Qube1), jelikož nemají sériový +port. + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + </sect3> + + <sect3> + <title>TFTP zavádění na Broadcom BCM91250A a BCM91480B</title> <para> +Na Broadcom BCM91250A a BCM91480B musíte zavést zavaděč SiByl přes +TFTP a ten pak nahraje a spustí instalaci Debianu. Ve většině případů +nejprve obdržíte IP adresu přes DHCP, ale nic vám nebrání nastavit si +statickou adresu ručně. Chcete-li použít DHCP, zadejte v CFE promptu +následující příkaz: + +<informalexample><screen> +ifconfig eth0 -auto +</screen></informalexample> + +Poté, co obdržíte IP adresu, můžete zavést zavaděč SiByl příkazem: + +<informalexample><screen> +boot <replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/boot/sibyl +</screen></informalexample> + +IP adresu v příkladu samozřejmě musíte nahradit jménem nebo IP adresou +vašeho místního TFTP serveru. Instalační program by se měl zavést +automaticky. + +</para> + </sect3> + </sect2> + + <sect2 arch="mipsel"><title>Zaváděcí parametry</title> + + <sect3> + <title>Cobalt</title> +<para> + +Parametry není možno zadat přímo, ale musíte je zadat do proměnné +<replaceable>args</replaceable> v souboru +<filename>/nfsroot/default.colo</filename> ležícím na NFS serveru. + +</para> + </sect3> + + <sect3> + <title>Broadcom BCM91250A a BCM91480B</title> +<para> + +Přímo z CFE promptu nemůžete zadávat žádné příkazy. Místo toho musíte +na FTP serveru upravit soubor <filename>/boot/sibyl.conf</filename> +a přidat své parametry do proměnné +<replaceable>extra_args</replaceable>. + </para> - </sect2>
\ No newline at end of file + </sect3> + </sect2> diff --git a/cs/boot-installer/powerpc.xml b/cs/boot-installer/powerpc.xml index db70aa270..ab4bfafdc 100644 --- a/cs/boot-installer/powerpc.xml +++ b/cs/boot-installer/powerpc.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33886 --> <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -104,7 +104,7 @@ v případě, že standardní <userinput>install</userinput> nefunguje. </sect3> </sect2> - <sect2 arch="powerpc" id="usb-boot"> + <sect2 arch="powerpc" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> <title>Zavedení z USB médií</title> <para> @@ -183,7 +183,7 @@ Stanice PReP a CHRP mohou adresovat síť odlišně. Na PReP zkuste příkaz </sect2> - <sect2 arch="powerpc"> + <sect2 arch="powerpc" condition="supports-floppy-boot"> <title>Zavedení z disket</title> <para> diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml index 38d7b02e3..06242482a 100644 --- a/cs/hardware/hardware-supported.xml +++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 35813 --> <sect1 id="hardware-supported"> <title>Podporovaná zařízení</title> @@ -91,16 +91,16 @@ a několik jejich variant. </row> <row> - <entry morerows="3">ARM a StrongARM</entry> - <entry morerows="3">arm</entry> - <entry morerows="3"></entry> + <entry morerows="2">ARM a StrongARM</entry> + <entry morerows="2">arm</entry> + <entry>Netwinder a CATS</entry> <entry>netwinder</entry> </row><row> - <entry>riscpc</entry> -</row><row> - <entry>shark</entry> + <entry>Linksys NSLU2</entry> + <entry>nslu2</entry> </row><row> - <entry>lart</entry> + <entry>RiscPC a Riscstation</entry> + <entry>riscpc</entry> </row> <row> @@ -137,20 +137,26 @@ a několik jejich variant. </row> <row> - <entry morerows="2">MIPS (big endian)</entry> - <entry morerows="2">mips</entry> - <entry morerows="1">SGI Indy/Indigo 2</entry> + <entry morerows="4">MIPS (big endian)</entry> + <entry morerows="4">mips</entry> + <entry morerows="1">SGI IP22 (Indy/Indigo 2)</entry> <entry>r4k-ip22</entry> </row><row> <entry>r5k-ip22</entry> </row><row> + <entry>SGI IP32 (O2)</entry> + <entry>r5k-ip32</entry> +</row><row> <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry> <entry>sb1-bcm91250a</entry> +</row><row> + <entry>Broadcom BCM91480B (BigSur)</entry> + <entry>sb1a-bcm91480b</entry> </row> <row> - <entry morerows="3">MIPS (little endian)</entry> - <entry morerows="3">mipsel</entry> + <entry morerows="4">MIPS (little endian)</entry> + <entry morerows="4">mipsel</entry> <entry>Cobalt</entry> <entry>cobalt</entry> </row><row> @@ -161,6 +167,9 @@ a několik jejich variant. </row><row> <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry> <entry>sb1-bcm91250a</entry> +</row><row> + <entry>Broadcom BCM91480B (BigSur)</entry> + <entry>sb1a-bcm91480b</entry> </row> <row> @@ -194,7 +203,7 @@ Jakékoliv problémy, prosím, nahlaste na <ulink url="&url-bts;">Bug Tracking System</ulink> a nezapomeňte napsat, že chyba se týká platformy &arch-title;. Také bude užitečné sledovat diskuzní list -<ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&architecture;</ulink> +<ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname;</ulink> </para> @@ -227,27 +236,27 @@ nepoužívá.) </para><para> Podpora grafických karet v grafickém režimu závisí na tom, zda pro -kartu existuje ovladač v projektu XFree86. Většina grafických -karet pro sloty PCI, AGP a PCIe funguje s XFree86 bezproblémově. +kartu existuje ovladač v projektu X.Org. Většina grafických +karet pro sloty PCI, AGP a PCIe funguje s X.Org bezproblémově. Podrobnosti o podporovaných grafických kartách, sběrnicích, monitorech a ukazovacích zařízeních naleznete na -<ulink url="&url-xfree86;"></ulink>. -Debian &release; je dodáván se systémem XFree86 verze &x11ver;. +<ulink url="&url-xorg;"></ulink>. +Debian &release; je dodáván se systémem X.Org verze &x11ver;. </para><para arch="mips"> -Systém X11 od XFree86 je podporován pouze na SGI Indy. Deska Broadcom -BCM91250A má standardní 3.3v PCI sloty a podporuje VGA emulaci nebo -linuxový framebuffer na škále vybraných grafických karet. Pro BCM91250A -existuje <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">seznam kompatibilního -hardwaru</ulink>. +Systém X11 od X.Org je podporován pouze na SGI Indy a O2. Desky +Broadcom BCM91250A a BCM911480B mají standardní 3.3v PCI sloty +a podporují VGA emulaci nebo linuxový framebuffer na škále vybraných +grafických karet. Pro obě karty existuje <ulink +url="&url-bcm91250a-hardware;">seznam kompatibilního hardwaru</ulink>. </para><para arch="mipsel"> -Systém X11 od XFree86 je podporován na některých modelech -DECstation. Deska Broadcom BCM91250A má standardní 3.3v PCI sloty -a podporuje VGA emulaci nebo linuxový framebuffer na škále vybraných -grafických karet. Pro BCM91250A existuje <ulink +Systém X11 od X.Org je podporován na některých modelech +DECstation. Desky Broadcom BCM91250A a BCM91480B mají standardní 3.3v +PCI sloty a podporují VGA emulaci nebo linuxový framebuffer na škále +vybraných grafických karet. Pro obě karty existuje <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">seznam kompatibilního hardwaru</ulink>. </para> diff --git a/cs/hardware/installation-media.xml b/cs/hardware/installation-media.xml index 1304e710d..9b07397ba 100644 --- a/cs/hardware/installation-media.xml +++ b/cs/hardware/installation-media.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 35612 --> <sect1 id="installation-media"> <title>Instalační média</title> @@ -85,7 +85,9 @@ CD-ROM mechanika propojku nazvanou <quote>Unix/PC</quote> nebo resp. <quote>512</quote>. Poté stačí vstoupit do firmwaru a vybrat položku <quote>System installation</quote>. Broadcom BCM91250A sice podporuje standardní IDE zařízení včetně CD-ROM mechanik, ale protože -firmware nerozpozná CD mechaniky, nenabízíme ani obrazy CD. +firmware nerozpozná CD mechaniky, nenabízíme ani obrazy CD. Pro +instalaci Debianu na desku Broadcom BCM91480B musíte disponovat PCI +kartou s řadičem IDE, SATA nebo SCSI. </para><para arch="mipsel"> diff --git a/cs/hardware/network-cards.xml b/cs/hardware/network-cards.xml index b30a4b496..54c80c816 100644 --- a/cs/hardware/network-cards.xml +++ b/cs/hardware/network-cards.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 35304 --> <sect1 id="network-cards"> <title>Hardware pro připojení k síti</title> diff --git a/cs/hardware/supported-peripherals.xml b/cs/hardware/supported-peripherals.xml index de6767af5..d8a1a86f6 100644 --- a/cs/hardware/supported-peripherals.xml +++ b/cs/hardware/supported-peripherals.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 29467 --> +<!-- original version: 35612 --> <sect1 id="supported-peripherals"> <title>Ostatní zařízení</title> @@ -30,13 +30,15 @@ nebo přes síť na NFS, HTTP nebo FTP. </para><para arch="mips"> Deska Broadcom BCM91250A nabízí standardní 3.3v 32 bitové i 64 bitové -PCI sloty a USB konektory. +PCI sloty a USB konektory. Deska Broadcom BCM91480B obsahuje čtyři 64 +bitové PCI sloty. </para><para arch="mipsel"> Deska Broadcom BCM91250A nabízí standardní 3.3v 32 bitové i 64 bitové -PCI sloty a USB konektory. Cobalt RaQ bohužel nemá žádnou podporu pro -přídavná zařízení, Qube má jeden PCI slot. +PCI sloty a USB konektory. Deska Broadcom BCM91480B obsahuje čtyři 64 +bitové PCI sloty. Cobalt RaQ bohužel nemá žádnou podporu pro přídavná +zařízení, Qube má jeden PCI slot. </para> </sect1> diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml index 18c995007..4c20a1b79 100644 --- a/cs/hardware/supported/arm.xml +++ b/cs/hardware/supported/arm.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 25809 --> +<!-- original version: 35328 --> <sect2 arch="arm"> <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> @@ -21,7 +21,7 @@ Debian podporuje pouze ARM procesory používající adresování </para><para> -Běžně podporované systémy jsou +Podporované systémy jsou <variablelist> <varlistentry> @@ -30,7 +30,8 @@ Běžně podporované systémy jsou Toto je ve skutečnosti pojmenování pro celou skupinu počítačů založených na procesoru StrongARM 110 a severním můstku Intel -21285. Patří sem Netwinder (pravděpodobně jeden z nejznámějších ARM +21285 (též známé jako Footbridge). Patří sem Netwinder (pravděpodobně +jeden z nejznámějších ARM počítačů), CATS (též známý jako EB110ATX), EBSA 285 a Compaq personal server (cps alias skiff). @@ -38,13 +39,13 @@ server (cps alias skiff). </varlistentry> <varlistentry> -<term>Bast</term> +<term>NSLU2</term> <listitem><para> -Je moderní deska ARM 920 s 266MHz procesorem od Samsungu. Má -integrované IDE, USB, sériový a paralelní port, grafickou a zvukovou -kartu, flash disk a dva ethernetové porty. Systém má dobrý zavaděč, -který je obsažen i v systémech CATS a Riscstation. +Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) je malé +zařízení umožňující jednoduché sdílení diskové kapacity přes +síť. Součástí je ethernetová přípojka a dva USB porty, do kterých se +dají připojit pevné disky. </para></listitem> </varlistentry> @@ -77,16 +78,6 @@ dvou verzích. Jedna obsahuje RISC OS, druhá jednoduchý zavaděč. </para></listitem> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term>LART</term> -<listitem><para> - -Modulární, otevřená hardwarová platforma zamýšlená pro nadšence. Aby -byla užitečná pro instalaci Debianu, vyžaduje rozšiřující desku KSB. - -</para></listitem> -</varlistentry> </variablelist> </para> diff --git a/cs/hardware/supported/mips.xml b/cs/hardware/supported/mips.xml index db89d476c..c8a658c6b 100644 --- a/cs/hardware/supported/mips.xml +++ b/cs/hardware/supported/mips.xml @@ -1,11 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 22939 --> +<!-- original version: 35613 --> - <sect2 arch="mips"><title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> + <sect2 arch="mips"> + <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> <para> -Debian na &arch-title; momentálně podporuje dvě podarchitektury: +Debian na &arch-title; podporuje následující platformy: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -18,8 +19,19 @@ dokumentu zmíníme o SGI Indy, máme tím automaticky na mysli i Indigo </para></listitem> <listitem><para> +SGI IP32: tato platforma je známá spíš pod názvem SGI O2. + +</para></listitem> +<listitem><para> + Broadcom BCM91250A (SWARM): jedná se o desku formátu ATX od firmy -Broadcom založenou na jejich rodině procesorů SiByte. +Broadcom založenou na dvoujádrovém procesoru SB1 1250. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Broadcom BCM91480B (BigSur): opět to je deska formátu ATX od firmy +Broadcom, tentokráte založená na čtyřjádrovém procesoru SB1A 1480. </para></listitem> </itemizedlist> @@ -29,7 +41,7 @@ v <ulink url="&url-mips-howto;">Linux MIPS HOWTO</ulink>. V této sekci popíšeme pouze systémy podporované instalačními médii. Hledáte-li podporu pro ostatní podarchitektury, kontaktujte prosím diskusní list <ulink -url="&url-list-subscribe;">debian-&architecture;</ulink>. +url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname;</ulink>. </para> @@ -38,8 +50,11 @@ url="&url-list-subscribe;">debian-&architecture;</ulink>. Na MIPS s adresováním <quote>big endian</quote> podporuje Debian počítače SGI Indy, Indigo 2 a Challenge S s procesory R4000, R4400, -R4600 a R5000. Broadcom BCM91250A obsahuje čip SB1250 se dvěma jádry -SB-1, pro která má instalační program dokonce podporu SMP režimu. +R4600 a R5000. Ze systémů SGI IP32 jsou nyní podporovány pouze systémy +založené na R5000. Broadcom BCM91250A obsahuje čip SB1 1250 se dvěma +jádry, pro která má instalační program dokonce podporu SMP +režimu. Obdobně je podporována i deska BCM91480B, která obsahuje čip +SB1A 1480 se čtyřmi jádry. </para><para> diff --git a/cs/hardware/supported/mipsel.xml b/cs/hardware/supported/mipsel.xml index 73a8626db..47c1dee30 100644 --- a/cs/hardware/supported/mipsel.xml +++ b/cs/hardware/supported/mipsel.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 35612 --> <sect2 arch="mipsel"> <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> <para> -Debian na &arch-title; momentálně podporuje tři podarchitektury: +Debian na &arch-title; podporuje následující platformy: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -17,13 +17,20 @@ DECstation: podporovány jsou různé modely DECstation. <listitem><para> Cobalt Microserver: podporovány jsou počítače Cobalt založené na MIPS. -To zahrnuje Cobalt Qube, RaQ, Qube2, RaQ2 a Gateway Microserver. +To zahrnuje Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2, RaQ2 a Gateway +Microserver. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): jedná se o desku formátu ATX od firmy -Broadcom založenou na jejich rodině procesorů SiByte. +Broadcom založenou na dvoujádrovém procesoru SB1 1250. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Broadcom BCM91480B (BigSur): opět to je deska formátu ATX od firmy +Broadcom, tentokráte založená na čtyřjádrovém procesoru SB1A 1480. </para></listitem> </itemizedlist> @@ -33,7 +40,7 @@ v <ulink url="&url-mips-howto;">Linux MIPS HOWTO</ulink>. V této sekci popíšeme pouze systémy podporované instalačním systémem. Hledáte-li podporu pro ostatní podarchitektury, kontaktujte prosím diskusní list <ulink -url="&url-list-subscribe;">debian-&architecture;</ulink>. +url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname;</ulink>. </para> @@ -97,13 +104,15 @@ a R4000/R4400, viz následující tabulka. </para><para> -Podporovány jsou všechny počítače Cobalt se sériovou konzolí, protože -ta je pro instalaci vyžadována. +Podporovány jsou všechny počítače Cobalt. Dříve byly podporovány pouze +počítače se sériovou konzolí (tj. všechny kromě Qube 2700 alias +Qube1), ovšem nyní je podporována i instalace přes SSH. </para><para> -Broadcom BCM91250A obsahuje čip SB1250 se dvěma jádry SB-1, pro která -má instalační program dokonce podporu SMP režimu. +Broadcom BCM91250A obsahuje čip SB1 1250 se dvěma jádry, pro která má +instalační program dokonce podporu SMP režimu. Obdobně je podporována +i deska BCM91480B, která obsahuje čip SB1A 1480 se čtyřmi jádry. </para> </sect3> @@ -142,7 +151,7 @@ port a parametrem <userinput>-s</userinput> nastavíte rychlost spojení </para><para> -Cobalt i Broadcom BCM91250A používají 115200 bps. +Cobalt i Broadcom BCM91250A/BCM91480B používají 115200 bps. </para> </sect3> diff --git a/cs/install-methods/download/arm.xml b/cs/install-methods/download/arm.xml index e7e4725ca..c0328e3f3 100644 --- a/cs/install-methods/download/arm.xml +++ b/cs/install-methods/download/arm.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 35372 --> <sect3 arch="arm" id="riscpc-install-files"> <title>Instalační soubory pro RiscPC</title> @@ -16,10 +16,10 @@ Archív si stáhněte na počítač, zkopírujte komponenty </sect3> <sect3 arch="arm" id="netwinder-install-files"> - <title>Instalační soubory pro NetWinder</title> + <title>Instalační soubory pro Netwinder</title> <para> -NetWinder se nejjednodušeji zavede ze sítě za použití připraveného +Netwinder se nejjednodušeji zavede ze sítě za použití připraveného TFTP obrazu &netwinder-boot-img;. </para> @@ -29,9 +29,19 @@ TFTP obrazu &netwinder-boot-img;. <title>Instalační soubory pro CATS</title> <para> -Jediný podporovaný způsob zavedení CATS počítače je použití -kombinovaného obrazu (&cats-boot-img;). Ten můžete zavést z -libovolného zařízení, které je dostupné v zavaděči Cyclone. +CATS můžete zavést buď ze sítě, nebo z CD. Příslušné jádro a initrd +získáte z &cats-boot-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="nslu2-install-files"> + <title>Instalační soubory pro NSLU2</title> +<para> + +Pro Linksys NSLU2 existuje firmware, který automaticky zavede +<classname>debian-installer</classname>. tento firmware je k dispozici +na &nslu2-firmware-img;. </para> </sect3> diff --git a/cs/install-methods/install-tftp.xml b/cs/install-methods/install-tftp.xml index 3ad1880ec..2c416cbd5 100644 --- a/cs/install-methods/install-tftp.xml +++ b/cs/install-methods/install-tftp.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31138 --> +<!-- original version: 35613 --> <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp"> <title>Příprava souborů pro zavedení ze sítě pomocí TFTP</title> @@ -128,7 +128,7 @@ MTU discovery</quote>: <prompt>#</prompt> <userinput>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc</userinput> </screen></informalexample> -Pokud tak neučiníte, PROM na Indym nebude moci stáhnout jádro. +Pokud tak neučiníte, PROM na SGI nebude moci stáhnout jádro. Dále zkontrolujte že TFTP pakety jsou posílány z portu menšího než 32767, protože jinak by se přenos zastavil po prvním paketu. Rozsah zdrojových portů, které má TFTP server používat se nastaví @@ -307,10 +307,10 @@ podarchitekturu získáte v souboru <filename>tftplilo.txt</filename>. </sect3> <sect3 arch="mips"> - <title>TFTP zavádění na SGI Indy</title> + <title>TFTP zavádění na SGI</title> <para> -U počítačů SGI Indy se můžete spolehnout na <command>bootpd</command>, +U počítačů SGI se můžete spolehnout na <command>bootpd</command>, že předá správné jméno TFTP souboru. Jméno se zadává v souboru <filename>/etc/bootptab</filename> jako parametr <userinput>bf=</userinput> nebo v souboru @@ -321,7 +321,7 @@ U počítačů SGI Indy se můžete spolehnout na <command>bootpd</command>, </sect3> <sect3 arch="mips"> - <title>TFTP zavádění na Broadcom BCM91250A</title> + <title>TFTP zavádění na Broadcom BCM91250A a BCM91480B</title> <para> DHCP nemusíte nijak zvlášť nastavovat, protože celou cestu k souboru, diff --git a/cs/install-methods/tftp/bootp.xml b/cs/install-methods/tftp/bootp.xml index 77f239eb5..d361d731d 100644 --- a/cs/install-methods/tftp/bootp.xml +++ b/cs/install-methods/tftp/bootp.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 35613 --> <sect2 condition="supports-bootp" id="tftp-bootp"> <title>Nastavení BOOTP serveru</title> @@ -50,7 +50,7 @@ specifikuje soubor, který si klient stáhne protokolem TFTP, viz <xref linkend="tftp-images"/>. <phrase arch="mips"> -Na strojích SGI Indy stačí spustit příkazový monitor a napsat +Na strojích SGI stačí spustit příkazový monitor a napsat <userinput>printenv</userinput>. Hodnota <userinput>eaddr</userinput> je MAC adresa daného počítače. </phrase> diff --git a/cs/partitioning/partition/hppa.xml b/cs/partitioning/partition/hppa.xml index b3f5d8427..685dfbd0b 100644 --- a/cs/partitioning/partition/hppa.xml +++ b/cs/partitioning/partition/hppa.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 35595 --> <sect2 arch="hppa"><title>Dělení disku pro &arch-title;</title> <para> @@ -8,12 +8,12 @@ PALO, zavaděč na HPPA, vyžaduje oblast typu <quote>F0</quote> kdekoliv v prvních dvou gigabajtech. V této oblasti se uloží zavaděč, jádro a RAMdisk, -takže by měla být dostatečně velká — alespoň 4Mb (raději 8-16Mb). +takže by měla být dostatečně velká — alespoň 16Mb (raději 25-50Mb). Další požadavek firmwaru je, aby se jádro nacházelo na prvních dvou gigabajtech pevného disku. Toho můžete dosáhnout tak, že kořenový svazek bude celý umístěn v prvních dvou gigabajtech, nebo někde u začátku disku vytvoříte malou -(8-16Mb) oblast pro <filename>/boot</filename>, kde se obvykle +(25-50Mb) oblast pro <filename>/boot</filename>, kde se obvykle uchovávají jádra. </para> diff --git a/cs/partitioning/partition/i386.xml b/cs/partitioning/partition/i386.xml index a1b0e62c7..7f9eec7b7 100644 --- a/cs/partitioning/partition/i386.xml +++ b/cs/partitioning/partition/i386.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31618 --> +<!-- original version: 35590 --> <sect2 arch="i386"><title>Dělení disku na &arch-title;</title> <para> @@ -66,7 +66,7 @@ musí vlézt do <emphasis>přeloženého</emphasis> ekvivalentu </para><para> Pro splnění těchto požadavků doporučujeme vytvořit malou oblast -na začátku disku (5-10MB by mělo stačit), která se použije jako +na začátku disku (25-50MB by mělo stačit), která se použije jako zaváděcí. Ostatní oblasti je pak možné vytvořit kdekoliv ve zbylém místu. Zaváděcí oblast <emphasis>musí</emphasis> být připojena jako <filename>/boot</filename>, protože v tomto adresáři se uchovávají diff --git a/cs/partitioning/partition/mips.xml b/cs/partitioning/partition/mips.xml index 3defb8895..4a0430254 100644 --- a/cs/partitioning/partition/mips.xml +++ b/cs/partitioning/partition/mips.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 35613 --> <sect2 arch="mips"><title>Dělení na &arch-title;</title> <para> -Aby se na počítačích SGI Indy zavedl systém, musí být přítomen SGI +Aby se na počítačích SGI zavedl systém, musí být přítomen SGI disk label. Můžete ho vytvořit z expertního menu programu fdisk. Při tom se vytvoří <quote>volume header</quote> (oblast číslo 9), která by měla mít velikost alespoň 3MB. Pokud experimentujete s více jádry, je diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml index a093fd3e2..3506c1ef8 100644 --- a/cs/preparing/needed-info.xml +++ b/cs/preparing/needed-info.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31136 --> +<!-- original version: 35130 --> <sect1 id="needed-info"> <title>Dále budete potřebovat</title> @@ -207,8 +207,10 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty. <entry>Počet.</entry> </row><row arch="not-s390"> <entry>Jejich pořadí v systému.</entry> -</row><row arch="not-s390"> +</row><row arch="not-s390;not-m68k"> <entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů má disky IDE)</entry> +</row><row arch="m68k"> + <entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů m68k má disky SCSI)</entry> </row><row arch="not-s390"> <entry>Dostupné volné místo.</entry> </row><row arch="not-s390"> diff --git a/cs/using-d-i/components.xml b/cs/using-d-i/components.xml index 979b84ac1..5d06fdd75 100644 --- a/cs/using-d-i/components.xml +++ b/cs/using-d-i/components.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id: components.xml 14975 2004-05-08 13:28:15Z mck-guest $ --> -<!-- original version: 33730 --> +<!-- original version: 35395 --> <sect1 id="module-details"> <title>Použití jednotlivých komponent</title> @@ -182,6 +182,5 @@ pokazí. &module-cdrom-checker.xml; &module-shell.xml; &module-network-console.xml; -&module-baseconfig.xml; </sect2> </sect1> diff --git a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml index df49fd04e..7060c25fd 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -25,7 +25,8 @@ pomůže komponenta <command>apt-setup</command>, která vše nastaví víceméně automaticky na základě typu instalace (síťová, CD) a dříve zodpovězených otázek. Jestliže jste například zavededli instalaci ze sítě, zvolili jako výchozí jazyk češtinu a neměnili nastavení zrcadla, -použije se pravděpodobně síťový zdroj <uri>ftp.cz.debian.org</uri>. +použije se pravděpodobně síťový zdroj <ulink +url="http://ftp.cz.debian.org">ftp.cz.debian.org</ulink>. Nastavení apt se zapisuje do souboru <filename>/etc/apt/sources.list</filename>, který můžete po instalaci prozkoumat a v případě potřeby upravit. diff --git a/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml b/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml deleted file mode 100644 index 425a3ea9e..000000000 --- a/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 29903 --> - - <sect3 id="baseconfig"> - <title>Spuštění <command>base-config</command>u z &d-i;</title> -<para> - -V některých případech je žádoucí nastavit základní systém rovnou -z první fáze instalace (ještě před zavedením nového systému z pevného -disku). Je toho dosaženo spuštěním <command>base-config</command>u v -<firstterm>chroot</firstterm>ovaném prostředí. Tato možnost je spíše -určena pro testování instalačního programu a normálně byste se jí -měli vyhnout. - -</para> - </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml index 87b12f806..c56cf3e5f 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33814 --> +<!-- original version: 35518 --> <sect3 id="clock-setup"> <title>Nastavení hodin</title> diff --git a/cs/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml index d66df02dd..b4d7d6a62 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/mips/arcboot-installer.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 24663 --> +<!-- original version: 35613 --> <sect3 arch="mips"> <title>Instalovat zavaděč <command>Arcboot</command> na pevný disk</title> <para> -Zavaděč na počítačích SGI Indy se jmenuje <command>arcboot</command> +Zavaděč na počítačích SGI se jmenuje <command>arcboot</command> a musí ležet na stejném disku jako jádro (o to se postará instalační program automaticky). <command>Arcboot</command> umožňuje mít v souboru <filename>/etc/arcboot.conf</filename> různé konfigurace. Každá diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml index 1dad3ff1c..732d7e8ea 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33814 --> +<!-- original version: 35518 --> <sect3 id="pkgsel"> <title>Výběr a instalace softwaru</title> diff --git a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml index a780f3f99..df09d8bf8 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33814 --> +<!-- original version: 35518 --> <sect3 id="tzsetup"> <title>Nastavení časového pásma</title> diff --git a/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml index dd318183e..97eebd245 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 33814 --> +<!-- original version: 35518 --> <sect3 id="user-setup"> <title>Nastavení uživatelů a jejich hesel</title> |