summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-04-23 15:43:34 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-04-23 15:43:34 +0000
commit553f1815d5a9f6d0df3748f6bcb8d9cbe0371b16 (patch)
treeac92c4566b276be9fa7e29c99f45b8ce09139f66 /po
parent7e8c3644ca4aa27809e54d2e250f4b01605cc669 (diff)
downloadinstallation-guide-553f1815d5a9f6d0df3748f6bcb8d9cbe0371b16.zip
Fix error in log path; thaks to JFS
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el/using-d-i.po4
-rw-r--r--po/ko/using-d-i.po4
-rw-r--r--po/pt/using-d-i.po4
-rw-r--r--po/ru/using-d-i.po4
-rw-r--r--po/sv/using-d-i.po4
-rw-r--r--po/zh_CN/using-d-i.po4
-rw-r--r--po/zh_TW/using-d-i.po2
7 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po
index e9a08c6cf..8409a430a 100644
--- a/po/el/using-d-i.po
+++ b/po/el/using-d-i.po
@@ -210,14 +210,14 @@ msgid ""
"After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be "
"found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and "
-"<filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted "
+"<filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted "
"into the installed system."
msgstr ""
"Αυτά τα μηνύματα μπορούν να βρεθούν επίσης στο <filename>/var/log/syslog</"
"filename>. Μετά την εγκατάσταση, αυτό το αρχείο καταγραφής αντιγράφεται στο "
"<filename>/var/log/installer/syslog</filename> του νέου σας συστήματος. Στη "
"διάρκεια της εγκατάστασης μπορούν να βρεθούν κι άλλα μηνύματα εγκατάστασης "
-"στο <filename>/var/log/</filename> και στο <filename>/var/log/debian/</"
+"στο <filename>/var/log/</filename> και στο <filename>/var/log/installer/</"
"filename> μετά την εκκίνηση του υπολογιστή σας στο εγκατεστημένο σύστημα."
#. Tag: title
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po
index 32d8278f9..63d02ea51 100644
--- a/po/ko/using-d-i.po
+++ b/po/ko/using-d-i.po
@@ -189,14 +189,14 @@ msgid ""
"After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be "
"found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and "
-"<filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted "
+"<filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted "
"into the installed system."
msgstr ""
"이 메세지는 <filename>/var/log/syslog</filename> 파일에도 들어 있습니다. 설"
"치한 후에는 이 로그는 새로 설치한 시스템의 <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> 파일로 복사됩니다. 그 밖의 설치할 때 나오는 메"
"세지는 <filename>/var/log/</filename> 안에 들어 있고, 새로 설치한 시스템으로"
-"하고 났다면 <filename>/var/log/debian/</filename> 안에 들어갑니다."
+"하고 났다면 <filename>/var/log/installer/</filename> 안에 들어갑니다."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:106
diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po
index 7955b923a..3909a9194 100644
--- a/po/pt/using-d-i.po
+++ b/po/pt/using-d-i.po
@@ -202,14 +202,14 @@ msgid ""
"After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be "
"found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and "
-"<filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted "
+"<filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted "
"into the installed system."
msgstr ""
"Estas mensagens também podem ser encontradas em <filename>/var/log/syslog</"
"filename>. Após a instalação, este log é copiado para <filename>/var/log/"
"installer/syslog</filename> no seu sistema. Outras mensagens de instalação "
"podem ser encontradas, durante o processo de instalação em <filename>/var/"
-"log/</filename>, e <filename>/var/log/debian/</filename> após o seu "
+"log/</filename>, e <filename>/var/log/installer/</filename> após o seu "
"computador iniciar no seu sistema instalado.filename>."
#. Tag: title
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po
index 8d24dbf0e..e730c7bd3 100644
--- a/po/ru/using-d-i.po
+++ b/po/ru/using-d-i.po
@@ -200,14 +200,14 @@ msgid ""
"After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be "
"found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and "
-"<filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted "
+"<filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted "
"into the installed system."
msgstr ""
"Также эти сообщения можно найти в файле <filename>/var/log/syslog</"
"filename>. После установки этот файл копируется в файл <filename>/var/log/"
"installer/syslog</filename> на новой системе. Остальные сообщения об "
"установке можно найти в каталоге <filename>/var/log/</filename> во время "
-"установки и в <filename>/var/log/debian/</filename> после того, как "
+"установки и в <filename>/var/log/installer/</filename> после того, как "
"компьютер перезагрузится в установленную систему."
#. Tag: title
diff --git a/po/sv/using-d-i.po b/po/sv/using-d-i.po
index bdcdd126b..7d66eba04 100644
--- a/po/sv/using-d-i.po
+++ b/po/sv/using-d-i.po
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Felmeddelanden omdirigeras till den tredje konsollen. Du kan tillgå den
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:92
#, no-c-format
-msgid "These messages can also be found in <filename>/var/log/syslog</filename>. After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and <filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted into the installed system."
-msgstr "Dessa meddelanden kan också hittas i <filename>/var/log/syslog</filename>. Efter installation blir den här loggen kopierad till <filename>/var/log/installer/syslog</filename> på ditt nya system. Andra installationsmeddelanden kan hittas i <filename>/var/log/</filename> under installationen och <filename>/var/log/debian/</filename> efter att datorn har startats om till det nya systemet."
+msgid "These messages can also be found in <filename>/var/log/syslog</filename>. After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and <filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted into the installed system."
+msgstr "Dessa meddelanden kan också hittas i <filename>/var/log/syslog</filename>. Efter installation blir den här loggen kopierad till <filename>/var/log/installer/syslog</filename> på ditt nya system. Andra installationsmeddelanden kan hittas i <filename>/var/log/</filename> under installationen och <filename>/var/log/installer/</filename> efter att datorn har startats om till det nya systemet."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:106
diff --git a/po/zh_CN/using-d-i.po b/po/zh_CN/using-d-i.po
index 31397df2b..e2a2bafcd 100644
--- a/po/zh_CN/using-d-i.po
+++ b/po/zh_CN/using-d-i.po
@@ -172,13 +172,13 @@ msgid ""
"After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be "
"found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and "
-"<filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted "
+"<filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted "
"into the installed system."
msgstr ""
"这些信息还可以在 <filename>/var/log/syslog</filename> 里找到。完成安装之后,"
"该记录会被复制到您新系统中的 <filename>/var/log/debian-installer/syslog</"
"filename>。其它的安装信息安装时可以在 <filename>/var/log/</filename> 找到。在"
-"系统重新启动后记录的地方是 <filename>/var/log/debian/</filename>。"
+"系统重新启动后记录的地方是 <filename>/var/log/installer/</filename>。"
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:106
diff --git a/po/zh_TW/using-d-i.po b/po/zh_TW/using-d-i.po
index 06ed4a678..f586d8b57 100644
--- a/po/zh_TW/using-d-i.po
+++ b/po/zh_TW/using-d-i.po
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/"
"syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be "
"found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and "
-"<filename>/var/log/debian/</filename> after the computer has been booted "
+"<filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted "
"into the installed system."
msgstr ""
"這些資訊還可以在 <filename>/var/log/messages</filename> 裡找到。完成安裝之"