summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2016-09-01 17:44:35 +0000
committerBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2016-09-01 17:44:35 +0000
commit0a7f927523535d1dcc614bca256d1513a1749fbb (patch)
treef21673f6f04aa99fe113af73503d6d458fe0bfd2 /po
parenta4db05f8425f0b37c167c6942a032d798ac3866d (diff)
downloadinstallation-guide-0a7f927523535d1dcc614bca256d1513a1749fbb.zip
d-i manual: update french translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr/boot-installer.po23
-rw-r--r--po/fr/hardware.po35
-rw-r--r--po/fr/preparing.po5
3 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po
index ac6ebea32..71e474deb 100644
--- a/po/fr/boot-installer.po
+++ b/po/fr/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:933
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer "
#| "or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot) or &ekey; (UEFI boot). This "
@@ -1503,7 +1503,8 @@ msgid ""
"&escapekey; will return you to the boot menu and undo any changes you made."
msgstr ""
"Si vous voulez ajouter des paramètres d'amorçage pour l'installateur ou pour "
-"le noyau, appuyez sur la touche &tabkey; (amorçage BIOS) ou &ekey; (amorçage "
+"le noyau, appuyez sur la touche &tabkey; (amorçage BIOS) ou &ekey; puis "
+"&downkey; trois fois, puis &endkey; (amorçage "
"UEFI). La commande d'amorçage pour l'entrée du menu choisie est affichée et "
"il est permis d’ajouter des options. Les écrans d'aide listent les "
"principales options possibles. Appuyez sur la touche &enterkey; (BIOS) ou "
@@ -3155,7 +3156,7 @@ msgstr "Accessibilité"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Some users may need specific support because of e.g. some visual "
#| "impairment. <phrase arch=\"ia64;powerpc;ppc64el;x86\">USB braille "
@@ -3188,8 +3189,10 @@ msgstr ""
"connectées grâce à un convertisseur série vers USB), mais la plupart des "
"autres</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;sparc\">La plupart des</"
"phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. <phrase arch="
-"\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage émet un bip quand la "
-"frappe des touches est possible.</phrase> Des paramètres d'amorçage peuvent "
+"\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage sonne quand la "
+"frappe des touches est possible. Il emet un bip sur les systèmes avec BIOS, "
+"et deux bips sur les systèmes avec UEFI.</phrase> Des paramètres d'amorçage "
+"peuvent "
"<phrase arch=\"x86\">alors</phrase> être ajoutés pour activer les fonctions "
"d'accessibilité<phrase arch=\"x86\"> (voir aussi la <xref linkend=\"boot-"
"screen\"/>)</phrase>. Remarquez que, sur la plupart des architectures, le "
@@ -3336,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2319
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The default speech rate is quite slow. To make it faster, press "
#| "<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>. To make "
@@ -3367,7 +3370,11 @@ msgstr ""
"touches <keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>2</keycap></keycombo>. "
"Pour le baisser, <keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>1</keycap></"
"keycombo>. Consultez le <ulink url=\"&url-speakup-guide;\">Speakup guide</"
-"ulink> pour des précisions sur les raccourcis disponibles."
+"ulink> pour des précisions sur les raccourcis disponibles. Pour accepter la "
+"réponse par défaut à une question, appuyez simplement sur &enterkey;. Pour "
+"fournir une réponse vide à une question, saisissez <userinput>!</userinput> à "
+"l'invite. Pour retourner à la question précédente, saisissez <userinput>&lt;<"
+"/userinput> à l'invite."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2347
diff --git a/po/fr/hardware.po b/po/fr/hardware.po
index be6dacc6d..61bded416 100644
--- a/po/fr/hardware.po
+++ b/po/fr/hardware.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-21 17:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -153,17 +153,17 @@ msgstr "armel"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Marvell Kirkwood"
msgid "Marvell Kirkwood and Orion"
-msgstr "Marvell Kirkwood"
+msgstr "Marvell Kirkwood et Orion"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Marvell Orion"
msgid "marvell"
-msgstr "Marvell Orion"
+msgstr "marvell"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:79
@@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "5kc-malta"
#: hardware.xml:117 hardware.xml:130
#, no-c-format
msgid "Cavium Octeon"
-msgstr ""
+msgstr "Cavium Octeon"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:118 hardware.xml:131
#, no-c-format
msgid "octeon"
-msgstr ""
+msgstr "octeon"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:122
@@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "mipsel"
#: hardware.xml:133
#, no-c-format
msgid "Loongson 3A"
-msgstr ""
+msgstr "Loongson 3A"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:134
#, no-c-format
msgid "loongson-3"
-msgstr ""
+msgstr "loongson-3"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:140
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "IBM/Motorola PowerPC"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>"
msgid "<entry morerows=\"0\">powerpc</entry>"
-msgstr "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>"
+msgstr "<entry morerows=\"0\">powerpc</entry>"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:154
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
#: hardware.xml:502
#, no-c-format
msgid "NVIDIA Jetson TK1"
-msgstr ""
+msgstr "NVIDIA Jetson TK1"
#. Tag: para
#: hardware.xml:504
@@ -878,12 +878,17 @@ msgid ""
"CPU and Kepler GPU (GK20A) with 192 CUDA cores. Other systems based on the "
"Tegra 124 may work, too."
msgstr ""
+"La NVIDIA Jetson TK1 est une carte de développement basée sur la puce "
+"Tegra K1 (connue aussi sous le nom Tegra 124). La Tegra K1 possède un "
+"processeur quad-core ARM 32 bits Cortex-A15 et un GPU Kepler (GK20A) avec 192 "
+"cœurs CUDA. D'autres systèmes basés sur la Tegra 124 pourraient ne pas "
+"fonctionner."
#. Tag: term
#: hardware.xml:515
#, no-c-format
msgid "Seagate Personal Cloud and Seagate NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Seagate Personal Cloud et NAS Seagate"
#. Tag: para
#: hardware.xml:517
@@ -894,6 +899,10 @@ msgid ""
"Personal Cloud 2-Bay (SRN22C), Seagate NAS 2-Bay (SRPD20) and Seagate NAS 4-"
"Bay (SRPD40)."
msgstr ""
+"Le Seagate Personal Cloud et le NAS Seagate sont des périphériques basés sur "
+"la plate-forme Armada 370 de Marvell. Debian prend en charge le Personal "
+"Cloud (SRN21C), le Personal Cloud 2 bay (SRN22C), le NAS Seagate 2 bay "
+"(SRPD20) et le NAS Seagate 4 bay (SRPD40)."
#. Tag: term
#: hardware.xml:527
diff --git a/po/fr/preparing.po b/po/fr/preparing.po
index 1b42ff2b3..e43e6c60b 100644
--- a/po/fr/preparing.po
+++ b/po/fr/preparing.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1786
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Currently most PC systems that use UEFI also have a so-called "
#| "<quote>Compatibility Support Module</quote> (CSM) in the firmware, which "
@@ -3184,3 +3184,4 @@ msgstr ""
"lancement de l'installateur au lieu de montrer l'interface utilisateur, "
"essayez de régler l'affichage sous MacOS à 256 couleurs au lieu des "
"<quote>milliers</quote> ou <quote>millions</quote> de couleurs disponibles."
+