diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:41:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:41:05 +0000 |
commit | 655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch) | |
tree | 1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /po/zh_CN | |
parent | 87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff) | |
download | installation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip |
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/installation-howto.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN/installation-howto.po b/po/zh_CN/installation-howto.po index f5591b162..78d8554cb 100644 --- a/po/zh_CN/installation-howto.po +++ b/po/zh_CN/installation-howto.po @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "" #: installation-howto.xml:78 #, no-c-format msgid "" -"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"x86" +"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-x86" "\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " "explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc" "\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while " "booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to boot from CD. </" "phrase>" msgstr "" -"下载您打算使用的映像文件,把它刻成光盘。<phrase arch=\"x86\">若要从光盘启动," +"下载您打算使用的映像文件,把它刻成光盘。<phrase arch=\"any-x86\">若要从光盘启动," "可能要根据 <xref linkend=\"bios-setup\"/> 的提示,修改 BIOS 设置。</phrase> " "<phrase arch=\"powerpc\"> 若要从光盘启动 PowerMac,可以在它启动时按住 " "<keycap>c</keycap> 键不放。参阅 <xref linkend=\"boot-cd\"/> 了解其他启动 CD " @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "" msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " -"let you know. <phrase arch=\"x86\">By default GRUB will be installed to the " +"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the " "master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. " "You'll be given the opportunity to override that choice and install it " "elsewhere. </phrase>" msgstr "" "最后一步就是安装 boot loader 了。如果安装程序发现您的计算机还安装有其它的操作" -"系统,它会把它们加入启动菜单,并通知您。<phrase arch=\"x86\">缺省情况下," +"系统,它会把它们加入启动菜单,并通知您。<phrase arch=\"any-x86\">缺省情况下," "GRUB 将安装到第一块硬盘的引导记录上。一般来说,这样做没什么问题。您也可以不让" "它这样做,而是把 GRUB 装在其它什么地方。</phrase>" |