From 655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Thu, 16 Sep 2010 23:41:05 +0000 Subject: * Fix "howto" part for non-Linux ports. --- po/zh_CN/installation-howto.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN') diff --git a/po/zh_CN/installation-howto.po b/po/zh_CN/installation-howto.po index f5591b162..78d8554cb 100644 --- a/po/zh_CN/installation-howto.po +++ b/po/zh_CN/installation-howto.po @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "" #: installation-howto.xml:78 #, no-c-format msgid "" -"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " "explained in . To boot a PowerMac from CD, press the c key while " "booting. See for other ways to boot from CD. " msgstr "" -"下载您打算使用的映像文件,把它刻成光盘。若要从光盘启动," +"下载您打算使用的映像文件,把它刻成光盘。若要从光盘启动," "可能要根据 的提示,修改 BIOS 设置。 " " 若要从光盘启动 PowerMac,可以在它启动时按住 " "c 键不放。参阅 了解其他启动 CD " @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "" msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " -"let you know. By default GRUB will be installed to the " +"let you know. By default GRUB will be installed to the " "master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. " "You'll be given the opportunity to override that choice and install it " "elsewhere. " msgstr "" "最后一步就是安装 boot loader 了。如果安装程序发现您的计算机还安装有其它的操作" -"系统,它会把它们加入启动菜单,并通知您。缺省情况下," +"系统,它会把它们加入启动菜单,并通知您。缺省情况下," "GRUB 将安装到第一块硬盘的引导记录上。一般来说,这样做没什么问题。您也可以不让" "它这样做,而是把 GRUB 装在其它什么地方。" -- cgit v1.2.3