summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-18 12:41:44 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-18 12:41:44 +0000
commit73dfe09f1f2239e1823470927821d05a13137781 (patch)
treef2bc251b0f21bc3109a88bde201ce3e14a471187 /po/vi
parent64a455a1fe4c67df1abe0739f8954c7293e1760a (diff)
downloadinstallation-guide-73dfe09f1f2239e1823470927821d05a13137781.zip
Fix "random-bits" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/vi')
-rw-r--r--po/vi/random-bits.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/vi/random-bits.po b/po/vi/random-bits.po
index 7b5a85e26..2e5edd9b2 100644
--- a/po/vi/random-bits.po
+++ b/po/vi/random-bits.po
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"As this is a mostly manual procedure, you should bear in mind that you will "
"need to do a lot of basic configuration of the system yourself, which will "
-"also require more knowledge of Debian and of Linux in general than "
+"also require more knowledge of Debian and of &arch-kernel; in general than "
"performing a regular installation. You cannot expect this procedure to "
"result in a system that is identical to a system from a regular "
"installation. You should also keep in mind that this procedure only gives "
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ghi chú : vì đây phần lớn là một thủ tục làm bằng tay, bạn nên nhớ rằng bạn "
"sẽ cần phải tự làm nhiều cấu hình cơ bản, mà cần thiết bạn quen nhiều với "
-"Debian và Linux chung hơn khi cài đặt bình thường. Thủ tục này sẽ không làm "
+"Debian và &arch-kernel; chung hơn khi cài đặt bình thường. Thủ tục này sẽ không làm "
"kết quả là hệ thống trùng với kết quả của tiến trình cài đặt bình thường. "
"Thủ tục này chỉ diễn tả những bước cơ bản khi thiết lập hệ thống. Có thể cần "
"thiết thêm bước cài đặt hay/và cấu hình."
@@ -1592,11 +1592,11 @@ msgstr "Cài đặt hạt nhân"
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid ""
-"If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a "
+"If you intend to boot this system, you probably want a &arch-kernel; kernel and a "
"boot loader. Identify available pre-packaged kernels with:"
msgstr ""
"Nếu bạn dự định khởi động hệ thống này, bạn rất có thể muốn có một hạt nhân "
-"(kernel) Linux và một bộ nạp khởi động (boot loader). Có thể nhận diện các "
+"(kernel) &arch-kernel; và một bộ nạp khởi động (boot loader). Có thể nhận diện các "
"hạt nhân đóng gói sẵn bằng lệnh:"
#: random-bits.xml:733