diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2009-04-11 18:58:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2009-04-11 18:58:30 +0000 |
commit | de0bf8a71f5451cdc63e80a0fbf2ae88fc9f6acf (patch) | |
tree | 46d197af76f9681a84fd6156a33ddfc875592464 /po/ru/install-methods.po | |
parent | b0e9750d421fc4c0478aabe806d9c5d25281b2b3 (diff) | |
download | installation-guide-de0bf8a71f5451cdc63e80a0fbf2ae88fc9f6acf.zip |
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/ru/install-methods.po | 31 |
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po index 6f909a76a..b2f467fd2 100644 --- a/po/ru/install-methods.po +++ b/po/ru/install-methods.po @@ -2,20 +2,20 @@ # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004. # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005. # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-18 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-26 08:04+0300\n" -"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:47+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: install-methods.xml:5 @@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "" msgid "" "All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel " "parameter &ramdisksize;." -msgstr "" -"Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;." +msgstr "Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;." #. Tag: title #: install-methods.xml:307 @@ -461,8 +460,7 @@ msgstr "" msgid "" "Booting the installer from floppy disk reportedly fails on Mac USB floppy " "drives." -msgstr "" -"Загрузка программы установки с дискет не работает в дисководах Mac USB." +msgstr "Загрузка программы установки с дискет не работает в дисководах Mac USB." #. Tag: para #: install-methods.xml:344 @@ -470,8 +468,7 @@ msgstr "" msgid "" "Booting the installer from floppy disk is not supported on Amigas or 68k " "Macs." -msgstr "" -"Загрузка программы установки с дискет не поддерживается на Amiga или 68k Mac." +msgstr "Загрузка программы установки с дискет не поддерживается на Amiga или 68k Mac." #. Tag: para #: install-methods.xml:349 @@ -865,17 +862,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:596 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)." +msgid "Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)." msgstr "Вставьте дискету, нажмите &enterkey; (начало с сектора 0)." #. Tag: para #: install-methods.xml:602 #, no-c-format -msgid "" -"Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog." -msgstr "" -"Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне." +msgid "Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog." +msgstr "Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне." #. Tag: para #: install-methods.xml:607 @@ -1054,12 +1048,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:721 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "To use this image you only have to extract it directly to your USB stick:" msgid "To use this image simply extract it directly to your USB stick:" msgstr "" -"Для использования образа, вам нужно просто распаковать его прямо на карту " +"Чтобы использовать образ, просто распакуйте его прямо на карту " "памяти USB:" #. Tag: screen @@ -2587,3 +2581,4 @@ msgid "" msgstr "" "Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы " "можете отредактировать, находится в <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>." + |