summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-03-11 15:39:22 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-03-11 15:39:22 +0000
commitb8cdddbb79ae3314c6764b36e37cac11b27ac8e7 (patch)
treee934e59dc2dcfe13513b7410f36a8b7548a22cf6 /po/ru/install-methods.po
parentc6b2f66ecaec48ebea2f1267fd461cc6d59b5efa (diff)
downloadinstallation-guide-b8cdddbb79ae3314c6764b36e37cac11b27ac8e7.zip
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ru/install-methods.po22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po
index 0e0039cc2..e19f5cf7d 100644
--- a/po/ru/install-methods.po
+++ b/po/ru/install-methods.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-10 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-09 19:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -288,14 +288,15 @@ msgstr "Файлы установки для NSLU2"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A firmware image is provided for the Linksys NSLU2 which will automatically "
"boot <classname>debian-installer</classname>. This firmware image can be "
"obtained from &nslu2-firmware-img;."
msgstr ""
-"Debian-installer автоматически загружает образ микропрограммы для Linksys "
-"NSLU2. Данную микропрограмму можно получить из &nslu2-firmware-img;."
+"Образ программы, подготовленный для Linksys NSLU2, который будет автоматически"
+"запускать <classname>debian-installer</classname>."
+"Данную микропрограмму можно получить из &nslu2-firmware-img;."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:232
@@ -326,8 +327,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel "
"parameter &ramdisksize;."
-msgstr ""
-"Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
+msgstr "Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:261
@@ -770,17 +770,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:546
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
+msgid "Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
msgstr "Вставьте дискету, нажмите &enterkey; (начало с сектора 0)."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:552
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
-msgstr ""
-"Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
+msgid "Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
+msgstr "Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:557
@@ -2511,3 +2508,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы "
"можете отредактировать, находится в <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>."
+