summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2023-03-04 15:08:38 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2023-03-04 15:08:38 +0000
commitea91c2af1364a1a5e3c38b8ed80c5325ccaa22c3 (patch)
tree08bc64c964b49f0aa812f99394c515b85ae9e5e2 /po/pt/preseed.po
parentb657465e96034891d495992022ec962275e0e08f (diff)
downloadinstallation-guide-ea91c2af1364a1a5e3c38b8ed80c5325ccaa22c3.zip
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/preseed.po')
-rw-r--r--po/pt/preseed.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index 216ae7dd7..4a4873fe4 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Portuguese translation of the Debian Installer Manual
#
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> & Marco Ferra <mferra@sdf.lonestar.org>, 2005, 2006.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2022.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-04 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr "anna/choose_modules"
#: preseed.xml:535
#, no-c-format
msgid "firmware"
-msgstr ""
+msgstr "firmware"
#. Tag: entry
#: preseed.xml:535
#, no-c-format
msgid "hw-detect/firmware-lookup"
-msgstr ""
+msgstr "hw-detect/firmware-lookup"
#. Tag: entry
#: preseed.xml:536
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:838
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n"
#| "# installations on non-networked devices where the network questions,\n"
@@ -1964,6 +1964,11 @@ msgstr ""
"# O nome de host dhcp esquisito que alguns ISPs usam como password.\n"
"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
"\n"
+"# Se desejar desabilitar completamente a deteção de firmware (i.e. não "
+"utilizar ficheiros de firmware ou pacotes que possam estar disponíveis nas "
+"imagens de instalação):\n"
+"#d-i hw-detect/firmware-lookup string never\n"
+"\n"
"# Se for necessário firmware não-livre para a rede ou para outro hardware,\n"
"# pode configurar o instalador para tentar carregá-lo sempre, sem\n"
"# perguntar. Ou mudar para false evitar a questão.\n"
@@ -2841,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# Choose, if you want to scan additional installation media\n"
#| "# (default: false).\n"
@@ -2945,6 +2950,8 @@ msgstr ""
"# Escolha se deseja pesquisar meios de instalação adicionais\n"
"# (predefinição: false).\n"
"d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n"
+"# Pode escolher instalar instalar firmware não-livre.\n"
+"#d-i apt-setup/non-free-firmware boolean true\n"
"# Pode escolher instalar software non-free e contrib.\n"
"#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
"#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"