summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-02-17 18:32:40 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-02-17 18:32:40 +0100
commit1b2392c0c72b08cff0d0b41479fd57d1c35f572a (patch)
tree74f7eb2add14df91b60433795b77a21d0b7182e9 /po/pt/preseed.po
parent723cfb9c538e5fdfd52781697d0874a21c898c77 (diff)
downloadinstallation-guide-1b2392c0c72b08cff0d0b41479fd57d1c35f572a.zip
Fix too long lines in informalexamples (relevant in PDF variants)
Diffstat (limited to 'po/pt/preseed.po')
-rw-r--r--po/pt/preseed.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index c214280b2..e48a122c9 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -2435,14 +2435,14 @@ msgstr ""
"d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true\n"
"\n"
"# Forçar o arranque UEFI (será perdida a 'BIOS compatibility'). \n"
-"Predefinido: falso.\n"
+"# Predefinido: falso.\n"
"#d-i partman-efi/non_efi_system boolean true\n"
"# Assegure que a tabela de partições é GPT - é necessário para EFI\n"
"#d-i partman-partitioning/choose_label string gpt\n"
"#d-i partman-partitioning/default_label string gpt\n"
"\n"
-"# Quando a encriptação do disco estiver activa, saltar apagar as partições "
-"em avanço.\n"
+"# Quando a encriptação do disco estiver activa, saltar apagar as partições\n"
+"# em avanço.\n"
"#d-i partman-auto-crypto/erase_disks boolean false"
#. Tag: title
@@ -2929,8 +2929,8 @@ msgstr ""
"\n"
"# Algumas versões do instalador podem relatar de volta qual o software que\n"
"# tiver instalado, e qual o software que utiliza. A predefinição é não\n"
-"# relatar, no entanto enviar estes relatos ajuda o projecto a determinar "
-"qual o software mais popular e incluí-lo no primeiro CD/DVD.\n"
+"# relatar, no entanto enviar estes relatos ajuda o projecto a determinar\n"
+"# qual o software mais popular e incluí-lo no primeiro CD/DVD.\n"
"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false"
#. Tag: title
@@ -3072,21 +3072,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"# Durante instalações feitas a partir da consola série, as consolas "
"virtuais\n"
-"normais (VT1-VT6) estão normalmente desactivadas em /etc/inittab. "
+"# normais (VT1-VT6) estão normalmente desactivadas em /etc/inittab. "
"Descomente\n"
-"a próxima linha para prevenir isto.\n"
+"# a próxima linha para prevenir isto.\n"
"#d-i finish-install/keep-consoles boolean true\n"
"\n"
"# Evitar a última mensagem acerca da instalação estar completa.\n"
"d-i finish-install/reboot_in_progress note\n"
"\n"
"# Isto irá evitar que o CD seja ejectado durante a reinicialização, o que é\n"
-"útil em algumas situações.\n"
+"# útil em algumas situações.\n"
"#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n"
"\n"
"# Isto é para fazer o instalador desligar quando terminar, mas não "
"reiniciar\n"
-"para o sistema instalado.\n"
+"# para o sistema instalado.\n"
"#d-i debian-installer/exit/halt boolean true\n"
"# Isto irá desligar a máquina em vez de a apenas parar.\n"
"#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true"