summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2020-04-02 22:32:30 +0100
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2020-04-02 22:32:30 +0100
commite7b84dec25dc4c950a55c8dd40d418c99b668dff (patch)
treea760735732afc8924bd0a51ce7e26601b2abfe4c /po/pt/boot-new.po
parent9d2a95464f173bef7f02af0d8452e76a1b02137f (diff)
downloadinstallation-guide-e7b84dec25dc4c950a55c8dd40d418c99b668dff.zip
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/boot-new.po')
-rw-r--r--po/pt/boot-new.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt/boot-new.po b/po/pt/boot-new.po
index 38fb890f6..66d39a438 100644
--- a/po/pt/boot-new.po
+++ b/po/pt/boot-new.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Portuguese Translation Project
#
# Nuno Sénica <njs@av.it.pt>, 2005.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2014.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you did a default installation, the first thing you should see when "
#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase "
@@ -57,13 +57,12 @@ msgid ""
"detected by the installation system, those will be listed lower down in the "
"menu."
msgstr ""
-"Se fez uma instalação por omissão, a primeira coisa que deve ver quando "
-"arrancar o sistema é o menu do gestor de arranque <classname>grub</"
-"classname><phrase arch=\"x86\"> ou possivelmente do <classname>lilo</"
-"classname></phrase>. As primeiras escolhas do menu serão para arrancar o seu "
+"Se fez uma instalação standard, a primeira coisa que deve ver quando "
+"arrancar o sistema é o menu do gestor de arranque <classname>grub"
+"</classname>. As primeiras escolhas no menu serão para arrancar o seu "
"novo sistema &debian;. Se tiver outros sistemas operativos no seu computador "
"(como o Windows) que tenham sido detectados pelo sistema de instalação, "
-"esses serão listados abaixo no menu."
+"estes serão listados abaixo no menu."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:23