summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-11-12 12:15:11 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-11-12 12:15:11 +0000
commit37a72f17fb2fb044c52e3901210842a8bbb6f0c3 (patch)
treee9136bb7f53675a93cafbcc91a3e0a9849206c85 /po/nl/post-install.po
parent1ea8e8efb1c7b5bcaf212c03a918728daf078ade (diff)
downloadinstallation-guide-37a72f17fb2fb044c52e3901210842a8bbb6f0c3.zip
Dutch translation for d-i manual by Frans Spiesschaert, thanks.
This commit reverts my 70879 and 70883 commits, I will re-apply them later.
Diffstat (limited to 'po/nl/post-install.po')
-rw-r--r--po/nl/post-install.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/nl/post-install.po b/po/nl/post-install.po
index 6167f3fb7..dbe537751 100644
--- a/po/nl/post-install.po
+++ b/po/nl/post-install.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-22 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-27 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. Tag: title
#: post-install.xml:5
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:297
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "With the increasing popularity of graphical desktop systems, the use of "
#| "graphical e-mail programs like GNOME's <command>evolution</command>, "
@@ -495,14 +495,10 @@ msgstr ""
"Met de toenemende populariteit van grafische desktopsystemen zijn ook "
"grafische e-mailprogramma's, zoals <command>evolution</command> onder GNOME, "
"<command>kmail</command> onder KDE of Mozilla's <command>thunderbird</"
-"command> (in &debian; is dit programma beschikbaar onder de naam "
-"<command>icedove</command><footnote> <para> De reden voor het hernoemen in "
-"&debian; van <command>thunderbird</command> naar <command>icedove</command> "
-"is een licentiekwestie. Waarover het daarbij precies gaat, valt buiten het "
-"bestek van deze handleiding. </para> </footnote>) populairder geworden. Deze "
-"programma's combineren de functies van MUA, MTA en MDA, maar kunnen ook "
-"gebruikt worden in combinatie met het traditionele Linux-gereedschap &mdash; "
-"en in de praktijk is dat ook vaak het geval."
+"command> populairder geworden. Deze programma's combineren de functies van "
+"MUA, MTA en MDA, maar kunnen ook gebruikt worden in combinatie met het "
+"traditionele Linux-gereedschap &mdash; en in de praktijk is dat ook vaak het "
+"geval &mdash;."
#. Tag: title
#: post-install.xml:309