summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteve McIntyre <93sam@debian.org>2015-04-17 09:47:16 +0000
committerSteve McIntyre <93sam@debian.org>2015-04-17 09:47:16 +0000
commit5ac9211c11bcb26ffee62de0cbef2167fa918d30 (patch)
tree4b6d7b91cc53f41fbee8aaff84cf28b707ae166e /po/ko/preparing.po
parent5f27f95c85313a5ada540cf96590ff57ab3237af (diff)
downloadinstallation-guide-5ac9211c11bcb26ffee62de0cbef2167fa918d30.zip
s/u-boot/U-Boot/g across all files
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r--po/ko/preparing.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po
index 311b85478..2d221c8dd 100644
--- a/po/ko/preparing.po
+++ b/po/ko/preparing.po
@@ -2550,9 +2550,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1706
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Setting the ethernet MAC address in u-boot"
+#| msgid "Setting the ethernet MAC address in U-Boot"
msgid "Setting the ethernet MAC address in U-Boot"
-msgstr "u-boot에서 이더넷 MAC 주소 설정하기"
+msgstr "U-Boot에서 이더넷 MAC 주소 설정하기"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1707
@@ -2614,9 +2614,9 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1736
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
-#| "On systems using u-boot as system firmware, the ethernet MAC address is "
+#| "On systems using U-Boot as system firmware, the ethernet MAC address is "
#| "placed in the <quote>ethaddr</quote> environment variable. It can be "
-#| "checked at the u-boot command prompt with the command <quote>printenv "
+#| "checked at the U-Boot command prompt with the command <quote>printenv "
#| "ethaddr</quote> and can be set with the command <quote>setenv ethaddr ca:"
#| "ff:ee:12:34:56</quote>. After setting the value, the command "
#| "<quote>saveenv</quote> makes the assignment permanent."
@@ -2628,8 +2628,8 @@ msgid ""
"ee:12:34:56</quote>. After setting the value, the command <quote>saveenv</"
"quote> makes the assignment permanent."
msgstr ""
-"u-boot를 시스템 펌웨어로 사용하는 시스템에서는, 이더넷 MAC 주소를 "
-"<quote>ethaddr</quote> 환경 변수에 저장합니다. 이 값은 u-boot 명령 프롬프트에"
+"U-Boot를 시스템 펌웨어로 사용하는 시스템에서는, 이더넷 MAC 주소를 "
+"<quote>ethaddr</quote> 환경 변수에 저장합니다. 이 값은 U-Boot 명령 프롬프트에"
"서 <quote>printenv ethaddr</quote> 명령으로 확인해 볼 수 있고, <quote>setenv "
"ethaddr ca:ff:ee:12:34:56</quote> 명령과 같이 설정할 수 있습니다. 값을 설정하"
"면 <quote>saveenv</quote> 명령으로 값을 저장합니다."
@@ -2637,20 +2637,20 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1747
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in u-boot"
+#| msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in U-Boot"
msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in U-Boot"
-msgstr "u-boot의 커널/최초 램디스크/디바이스 트리 재배치 문제"
+msgstr "U-Boot의 커널/최초 램디스크/디바이스 트리 재배치 문제"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1748
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
-#| "On some systems with older u-boot versions there can be problems with "
+#| "On some systems with older U-Boot versions there can be problems with "
#| "properly relocating the Linux kernel, the initial ramdisk and the device-"
-#| "tree blob in memory during the boot process. In this case, u-boot shows "
+#| "tree blob in memory during the boot process. In this case, U-Boot shows "
#| "the message <quote>Starting kernel ...</quote>, but the system freezes "
#| "afterwards without further output. These issues have been solved with "
-#| "newer u-boot versions from v2014.07 onwards."
+#| "newer U-Boot versions from v2014.07 onwards."
msgid ""
"On some systems with older U-Boot versions there can be problems with "
"properly relocating the Linux kernel, the initial ramdisk and the device-"
@@ -2659,25 +2659,25 @@ msgid ""
"afterwards without further output. These issues have been solved with newer "
"U-Boot versions from v2014.07 onwards."
msgstr ""
-"예전 버전의 u-boot를 사용하는 일부 시스템에서는, 부팅 과정에서 메모리에 있는 "
+"예전 버전의 U-Boot를 사용하는 일부 시스템에서는, 부팅 과정에서 메모리에 있는 "
"리눅스 커널, 최초 램디스크, 디바이스 트리를 재배치할 때 문제가 있을 수도 있습"
-"니다. 이 경우 u-boot에서 <quote>Starting kernel ...</quote> 메시지를 표시히지"
-"만, 그 뒤에 출력이 없이 시스템이 멈춰 있습니다. 이 문제는 u-boot v2014.07 버"
+"니다. 이 경우 U-Boot에서 <quote>Starting kernel ...</quote> 메시지를 표시히지"
+"만, 그 뒤에 출력이 없이 시스템이 멈춰 있습니다. 이 문제는 U-Boot v2014.07 버"
"전 이후로 해결되었습니다."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1757
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
-#| "If the system has originally used a u-boot version older than v2014.07 "
+#| "If the system has originally used a U-Boot version older than v2014.07 "
#| "and has been upgraded to a newer version later, the problem might still "
-#| "occur even after upgrading u-boot. Upgrading u-boot usually does not "
-#| "modify the existing u-boot environment variables and the fix requires an "
-#| "additional environment variable (bootm_size) to be set, which u-boot does "
+#| "occur even after upgrading U-Boot. Upgrading U-Boot usually does not "
+#| "modify the existing U-Boot environment variables and the fix requires an "
+#| "additional environment variable (bootm_size) to be set, which U-Boot does "
#| "automatically only on fresh installations without existing environment "
-#| "data. It is possible to manually set bootm_size to the new u-boot's "
+#| "data. It is possible to manually set bootm_size to the new U-Boot's "
#| "default value by running the command <quote>env default bootm_size; "
-#| "saveenv</quote> at the u-boot prompt."
+#| "saveenv</quote> at the U-Boot prompt."
msgid ""
"If the system has originally used a U-Boot version older than v2014.07 and "
"has been upgraded to a newer version later, the problem might still occur "
@@ -2689,13 +2689,13 @@ msgid ""
"running the command <quote>env default bootm_size; saveenv</quote> at the U-"
"Boot prompt."
msgstr ""
-"만약 시스템에서 v2014.07보다 오래 된 u-boot 버전을 사용하고 나중에 그 보다 나"
-"중 버전으로 업그레이드했다면, u-boot 업그레이드 후에도 문제가 계속 발생할 수 "
-"있습니다. u-boot를 업그레이드해도 현재 u-boot 환경 변수를 수정하지는 않고, 추"
-"가 환경 변수를(bootm_size) 설정해야 합니다. u-boot는 환경 변수 데이터가 없이 "
-"새로 설치할 경우에만 자동으로 이 환경 변수를 설정합니다. u-boot 프롬프트에서 "
+"만약 시스템에서 v2014.07보다 오래 된 U-Boot 버전을 사용하고 나중에 그 보다 나"
+"중 버전으로 업그레이드했다면, U-Boot 업그레이드 후에도 문제가 계속 발생할 수 "
+"있습니다. U-Boot를 업그레이드해도 현재 U-Boot 환경 변수를 수정하지는 않고, 추"
+"가 환경 변수를(bootm_size) 설정해야 합니다. U-Boot는 환경 변수 데이터가 없이 "
+"새로 설치할 경우에만 자동으로 이 환경 변수를 설정합니다. U-Boot 프롬프트에서 "
"<quote>env default bootm_size; saveenv</quote> 명령으로 bootm_size 환경 변수"
-"를 u-boot의 기본값으로 수동 설정할 수도 있습니다."
+"를 U-Boot의 기본값으로 수동 설정할 수도 있습니다."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1768
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "Another possibility to circumvent relocation-related problems is to run "
#| "the command <quote>setenv fdt_high ffffffff; setenv initrd_high "
-#| "0xffffffff; saveenv</quote> at the u-boot prompt to completely disable "
+#| "0xffffffff; saveenv</quote> at the U-Boot prompt to completely disable "
#| "the relocation of the initial ramdisk and the device-tree blob."
msgid ""
"Another possibility to circumvent relocation-related problems is to run the "
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid ""
"the initial ramdisk and the device-tree blob."
msgstr ""
"재배치와 관련된 문제를 피해가는 한 가지 가능한 방법은 <quote>setenv fdt_high "
-"ffffffff; setenv initrd_high 0xffffffff; saveenv</quote> 명령을 u-boot 프롬"
+"ffffffff; setenv initrd_high 0xffffffff; saveenv</quote> 명령을 U-Boot 프롬"
"프트에서 실행해서 최초 램디스크와 디바이스 트리 파일의 재배치를 완전히 막는 "
"방법입니다."