summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-01-11 21:32:42 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-01-11 21:32:42 +0100
commit7d9bbf9a96c046daad38a0b3c1393493307456ba (patch)
tree574315733db74fd084b73a0b2a9967204a772d52 /po/id
parent416706b99b05f819933b49afc54d09a062513bc1 (diff)
downloadinstallation-guide-7d9bbf9a96c046daad38a0b3c1393493307456ba.zip
id: Fix build errors
Diffstat (limited to 'po/id')
-rw-r--r--po/id/hardware.po6
-rw-r--r--po/id/install-methods.po2
-rw-r--r--po/id/using-d-i.po2
3 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/id/hardware.po b/po/id/hardware.po
index ab0b687ac..efffdc234 100644
--- a/po/id/hardware.po
+++ b/po/id/hardware.po
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"di bawah <classname>brltty</classname>, terhubung melalui port serial, USB, "
"atau bluetooth. Detail tentang perangkat braille yang didukung dapat "
"ditemukan di <ulink url=\"&url-brltty;\">situs web "
-"<classname>brltty</classname></ulink>. &debian-gnu; &rilis; datang dengan "
+"<classname>brltty</classname></ulink>. &debian-gnu; &release; datang dengan "
"versi <classname>brltty</classname> &brlttyver;."
#. Tag: title
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"serial-ke-USB, atau PCI yang didukung). Detail tentang perangkat sintesis "
"ucapan perangkat keras yang didukung dapat ditemukan di <ulink url=\"&url-"
"speakup;\">situs web <classname>speakup</classname></ulink>. &debian-gnu; "
-"&rilis; dikirimkan dengan versi <classname>speakup &speakupver</classname>;."
+"&release; dikirimkan dengan <classname>speakup</classname>; versi &speakupver;."
#. Tag: title
#: hardware.xml:1587
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"\"gtk\"> <para> Image instalasi yang mendukung pemasang grafis memerlukan "
"lebih banyak memori daripada image yang hanya mendukung pemasang berbasis "
"teks dan tidak boleh digunakan pada sistem dengan memori kurang dari "
-"&minimum;. Jika ada pilihan antara mem-boot berbasis teks dan pemasang "
+"&minimum-memory;. Jika ada pilihan antara mem-boot berbasis teks dan pemasang "
"grafis, yang pertama harus dipilih pada sistem tersebut. </para> </footnote> "
"atau ruang disk yang tersedia mungkin tetapi hanya disarankan untuk pengguna "
"berpengalaman."
diff --git a/po/id/install-methods.po b/po/id/install-methods.po
index 68f7613d4..4fe4ffb29 100644
--- a/po/id/install-methods.po
+++ b/po/id/install-methods.po
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>/&x86-install-dir;</filename> (kernel binary and ramdisk image)"
-msgstr "<filename>/&x86-instal-dir;</filename> (biner kernel dan image ramdisk)"
+msgstr "<filename>/&x86-install-dir;</filename> (biner kernel dan image ramdisk)"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:809
diff --git a/po/id/using-d-i.po b/po/id/using-d-i.po
index 3561e11eb..353da5857 100644
--- a/po/id/using-d-i.po
+++ b/po/id/using-d-i.po
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgid ""
"flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and "
"old hands alike."
msgstr ""
-"Boot loader &arsitektur; utama disebut <quote>grub</quote>. Grub adalah boot "
+"Boot loader &architecture; utama disebut <quote>grub</quote>. Grub adalah boot "
"loader yang fleksibel dan kuat dan pilihan baku yang baik untuk pengguna "
"baru dan pemain lama."