summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-09-15 20:32:13 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-09-15 20:32:13 +0200
commit40f1fe15ec06421c2b32652b60b9968cfc8807b6 (patch)
tree40843e6a0f777068f988b4ff3e5e51370981d36e /po/de/welcome.po
parent84469115b4dae6bfc75153bee8880227d1a69310 (diff)
downloadinstallation-guide-40f1fe15ec06421c2b32652b60b9968cfc8807b6.zip
Sync translations, where possible
Diffstat (limited to 'po/de/welcome.po')
-rw-r--r--po/de/welcome.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de/welcome.po b/po/de/welcome.po
index e81d1b2ef..5b97ac2b6 100644
--- a/po/de/welcome.po
+++ b/po/de/welcome.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -343,10 +343,10 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For "
-"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells "
-"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users "
-"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line "
-"or desktop as something that they can change."
+"example, they can choose from a dozen different command line shells and "
+"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of "
+"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or "
+"desktop as something that they can change."
msgstr ""
"GNU/Linux-Benutzer haben eine enorme Freiheit bei der Auswahl ihrer "
"Software. Zum Beispiel können sie aus einem Dutzend verschiedener "
@@ -361,14 +361,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one "
"program at the same time, and more secure than many operating systems. With "
-"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the "
-"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home "
-"and business users as well."
+"these advantages, Linux is the fastest growing operating system in the "
+"server market. More recently, Linux has begun to be popular among home and "
+"business users as well."
msgstr ""
"GNU/Linux ist auch weniger absturzgefährdet, besser dazu geeignet, mehr als "
"ein Programm gleichzeitig auszuführen, und sicherer als viele andere "
-"Betriebssysteme. Mit diesen Vorteilen ist GNU/Linux das am schnellsten "
-"wachsende Betriebssystem am Servermarkt. In letzter Zeit wird GNU/Linux auch "
+"Betriebssysteme. Mit diesen Vorteilen ist Linux das am schnellsten "
+"wachsende Betriebssystem am Servermarkt. In letzter Zeit wird Linux auch "
"bei Heim- und Businessanwendern immer beliebter."
#. Tag: title