diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2015-04-19 12:57:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2015-04-19 12:57:11 +0000 |
commit | 953cf07c232966873d15e5c7fb8c65f95c5536a6 (patch) | |
tree | b27be1f68380f74999ab1afd4aeb94936fc113ca /it/boot-installer | |
parent | 90ac9e0fa5c7997db51668c7773c08b59e5f9899 (diff) | |
download | installation-guide-953cf07c232966873d15e5c7fb8c65f95c5536a6.zip |
Update italian d-i manual
Diffstat (limited to 'it/boot-installer')
-rw-r--r-- | it/boot-installer/accessibility.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/boot-installer.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/intro-cd.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/intro-usb.xml | 29 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/powerpc.xml | 60 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/x86.xml | 176 |
6 files changed, 139 insertions, 147 deletions
diff --git a/it/boot-installer/accessibility.xml b/it/boot-installer/accessibility.xml index 181b528db..0f1595819 100644 --- a/it/boot-installer/accessibility.xml +++ b/it/boot-installer/accessibility.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 69081 --> +<!-- original version: 69732 --> <sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390"> <!-- <title>Accessibility</title> --> @@ -9,7 +9,7 @@ <!-- Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. -<phrase arch="ia64;powerpc;x86">USB braille displays are detected +<phrase arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">USB braille displays are detected automatically (not serial displays connected via a serial-to-USB converter), but most other</phrase> <phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">Most</phrase> @@ -25,7 +25,7 @@ a QWERTY keyboard. Alcuni utenti potrebbero aver bisogno di particolari supporti perché, per esempio, hanno una disabilità visiva. -<phrase arch="ia64;powerpc;x86">I display braille USB vengono +<phrase arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">I display braille USB vengono rilevati automaticamente (no i display seriali collegati con un convertitore seriale-USB), ma molte altre</phrase> <phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">La maggior parte delle</phrase> @@ -64,7 +64,7 @@ in <xref linkend="installer-args"/>. </para> </sect2> - <sect2 arch="ia64;powerpc;x86"> + <sect2 arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86"> <!-- <title>USB Braille Displays</title> --> <title>Display braille USB</title> <para> @@ -92,7 +92,7 @@ url="&url-brltty-driver-help;"><classname>brltty</classname></ulink>. </para> </sect2> - <sect2 arch="ia64;powerpc;x86"> + <sect2 arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86"> <!-- <title>Serial Braille Displays</title> --> <title>Display braille seriali</title> <para> diff --git a/it/boot-installer/boot-installer.xml b/it/boot-installer/boot-installer.xml index c46ee21e9..4478b2c90 100644 --- a/it/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/it/boot-installer/boot-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 64740 --> +<!-- original version: 69732 --> <chapter id="boot-installer"> <!-- <title>Booting the Installation System</title> --> @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors --> <!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present --> - <sect1 arch="arm;any-x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc"> + <sect1 arch="arm;any-x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;ppc64el;sparc"> <!-- <title>Booting the Installer on &arch-title;</title> --> <title>Avvio dell'installatore su &arch-title;</title> diff --git a/it/boot-installer/intro-cd.xml b/it/boot-installer/intro-cd.xml index fe862f2b9..3a3f741ff 100644 --- a/it/boot-installer/intro-cd.xml +++ b/it/boot-installer/intro-cd.xml @@ -1,12 +1,11 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 69155 --> +<!-- original version: 69749 --> <para> <!-- -The easiest route for most people will be to use a set of &debian; CDs. -If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off -the CD, great! Simply +If you have a CD set, and if your machine supports booting directly +off the CD, great! Simply --> Se già si dispone dei CD e se la macchina diff --git a/it/boot-installer/intro-usb.xml b/it/boot-installer/intro-usb.xml new file mode 100644 index 000000000..2224e147f --- /dev/null +++ b/it/boot-installer/intro-usb.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 69774 --> + +<para> + +<!-- +If your computer will boot from USB, this will probably be the easiest +route for installation. Assuming you have prepared everything from +<xref linkend="boot-dev-select"/> and <xref +linkend="boot-usb-files"/>, just plug your USB stick into some free +USB connector and reboot the computer. The system should boot up, and +unless you have used the flexible way to build the stick and not +enabled it, you should be presented with a graphical boot menu (on +hardware that supports it). Here you can select various installer +options, or just hit &enterkey;. +--> + +Se il proprio computer può effettuare l'avvio da USB, probabilmente +questo sarà il modo più semplice per far partire l'installazione. +Supponendo di aver seguito le indicazioni contenute in <xref +linkend="boot-dev-select"/> e <xref linkend="boot-usb-files"/>, +inserire la chiavetta USB in uno qualsiasi dei connetori USB liberi +e riavviare il computer. Il sistema partirà e se non è stato usato +il metodo flessibile di preparazione della chiavetta e non è stato +attivato, dovrebbe apparire il menu grafico d'avvio (se supportato +dall'hardware ). Dal menu è possibile scegliere una delle varie +opzioni dell'installatore oppure premere semplicemente &enterkey;. + +</para> diff --git a/it/boot-installer/powerpc.xml b/it/boot-installer/powerpc.xml index bb0b5be73..e0a2899e1 100644 --- a/it/boot-installer/powerpc.xml +++ b/it/boot-installer/powerpc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 68634 --> +<!-- original version: 69732 --> <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"> <!-- <title>Booting from a CD-ROM</title> --> @@ -497,3 +497,61 @@ Se si possiede una Rage 128 si cambi il comando in </para> </sect2> + + + <sect2 arch="ppc64el"> + <!-- <title>Booting a ppc64el machine</title> --> + <title>Booting a ppc64el machine</title> +<para> + +How to boot a ppc64el machine: + +</para> + + <sect3> + <!-- <title>Petitboot</title> --> + <title>Petitboot</title> +<para> + +<!-- +Petitboot is a platform independent bootloader based on the Linux kexec. +Petitboot supports loading kernel, initrd and device tree files from +any Linux mountable filesystem, plus can load files from the network +using the FTP, SFTP, TFTP, NFS, HTTP and HTTPS protocols. Petitboot can +boot any operating system that includes kexec boot support. +--> + +Petitboot è un bootloader indipendente dalla piattaforma basato su +kexec di Linux. Petitboot è in grado di caricare i file di kernel, +initrd e device tree da qualsiasi filesystem che può essere montato +da Linux, inoltre può caricare i file dalla rete usando i protocolli +FTP, SFTP, TFTP, NFS, HTTP e HTTPS. Petitboot può avviare qualsiasi +Sistema Operativo supportato da kexec. + +</para><para> + +<!-- +Petitboot looks for bootloader configuration files on mountable devices +in the system, and can also be configured to use boot information from a +DHCP server. +--> + +Petitboot ricerca i file di configurazione su dispositivi che possono +essere montati nel sistema e può essere configurato anche per usare le +informazioni da un server DHCP. + +</para> + </sect3> + +<!-- comment this out for now, since there is no content + <sect3> + <title>Boot parameters</title> +<para> + Boot parameters for ppc64el + +FIXME: add some useful content here + +</para> + </sect3> +--> + </sect2> diff --git a/it/boot-installer/x86.xml b/it/boot-installer/x86.xml index 459187012..0f05a7d68 100644 --- a/it/boot-installer/x86.xml +++ b/it/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,13 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 69675 --> +<!-- original version: 69749 --> + + <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> + <!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> --> + <title>Avvio da chiavetta USB</title> + +&boot-installer-intro-usb.xml; + + </sect2> <sect2 arch="any-x86"> <!-- <title>Booting from a CD-ROM</title> --> @@ -7,99 +15,6 @@ &boot-installer-intro-cd.xml; -<!-- We'll comment the following section until we know exact layout --> -<!-- -CD #1 of official &debian; CD-ROM sets for &arch-title; will present a -<prompt>boot:</prompt> prompt on most hardware. Press -<keycap>F4</keycap> to see the list of kernel options available -from which to boot. Just type your chosen flavor name (idepci, -vanilla, compact, bf24) at the <prompt>boot:</prompt> prompt -followed by &enterkey;. - -Il primo CD della serie ufficiale di CD-ROM &debian; per &arch-title; presenta -sulla maggior parte dell'hardware il prompt <prompt>boot:</prompt>. -Premere <keycap>F4</keycap> per vedere l'elenco delle opzioni di avvio -disponibili, al prompt <prompt>boot:</prompt> inserire il nome della -versione (idepci, vanilla, compact o bf24) e poi premere &enterkey;. - -</para><para> - -If your hardware doesn't support booting of multiple images, put one -of the other CDs in the drive. It appears that most SCSI CD-ROM drives -do not support <command>isolinux</command> multiple image booting, so users -with SCSI CD-ROMs should try either CD2 (vanilla) or CD3 (compact), -or CD5 (bf2.4). - -Se il proprio hardware non supporta l'avvio di più immagini inserire uno -degli altri CD nel lettore. Pare che la maggior parte dei lettori CD-ROM -SCSI non supportino l'avvio delle immagini multiple -<command>isolinux</command>, quindi gli utenti con lettori SCSI devono -usare direttamente uno fra il CD2 (vanilla), il CD3 (compact) o il CD5 -(bf2.4). - -</para><para> - -CD's 2 through 5 will each boot a -different ``flavor'' depending on which CD-ROM is -inserted. See <xref linkend="kernel-choice"/> for a discussion of the -different flavors. Here's how the flavors are laid out on the -different CD-ROMs: - -I CD da 2 a 5 fanno partire versioni diverse a seconda del CD-ROM -inserito. Si consulti <xref linkend="kernel-choice"/> per la descrizione -delle differenze fra le versioni, di seguito è descritto come sono -distribuite le varie versioni sui CD-ROM. - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>CD 1</term><listitem><para> - -Allows a selection of kernel images to boot from (the idepci flavor is -the default if no selection is made). - -Permette la scelta delle immagini del kernel da avviare (la versione -predefinita è <quote>idepci</quote>). - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 2</term><listitem><para> - -Boots the <quote>vanilla</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>vanilla</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 3</term><listitem><para> - -Boots the <quote>compact</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>compact</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 4</term><listitem><para> - -Boots the <quote>idepci</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>idepci</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 5</term><listitem><para> - -Boots the <quote>bf2.4</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>bf2.4</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> - - </variablelist> - -</para><para> - ---> - </sect2> <sect2 arch="any-x86" id="boot-win32"> @@ -417,32 +332,6 @@ D'ora in poi non ci sono differenze fra <command>GRUB</command> e </para> </sect2> - <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> - <!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> --> - <title>Avvio da chiavetta USB</title> -<para> - -<!-- -Let's assume you have prepared everything from <xref -linkend="boot-dev-select"/> and <xref linkend="boot-usb-files"/>. Now -just plug your USB stick into some free USB connector and reboot the -computer. The system should boot up, and unless you have used the flexible -way to build the stick and not enabled it, you should be presented with the -<prompt>boot:</prompt> prompt. Here you can enter optional boot arguments, or -just hit &enterkey;. ---> - -Una volta che tutto è stato preparato seguendo -<xref linkend="boot-dev-select"/> e <xref linkend="boot-usb-files"/>, -inserire la chiavetta USB in uno qualsiasi dei connettori USB liberi e -riavviare la macchina. Il sistema si dovrebbe avviare e, a meno di aver -usato il metodo flessibile e di non averlo abilitato, presentare il -prompt <prompt>boot:</prompt>. Dal prompt è possibile inserire dei -parametri opzionali oppure premere &enterkey;. - -</para> - </sect2> - <sect2 arch="x86" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot"> <!-- <title>Booting from Floppies</title> --> <title>Avvio da dischetti</title> @@ -656,11 +545,25 @@ Graphical install Advanced options > Help Install with speech synthesis - -Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry </screen></informalexample> +</para> + +<note><para> <!-- +This graphical screen will look very slightly different depending on +how your computer has booted (BIOS or UEFI), but the same options will +be shown. +--> + +Questa schermata può apparire leggermente diversa in base alla modalità +con cui è stato avviato il computer (BIOS oppure UEFI) ma le voci +disponibili saranno comunque le stesse. + +</para></note> + +<para> +<!-- Depending on the installation method you are using, the <quote>Graphical install</quote> option may not be available. Bi-arch images additionally have a 64 bit variant for each install option, right below it, thus almost doubling the @@ -706,22 +609,25 @@ ripristino o per le installazioni automatiche. </para><para> <!-- -If you wish or need to add any boot parameters for either the installer -or the kernel, press &tabkey;. This will display the default boot command -for the selected menu entry and allow to add additional options. The help -screens (see below) list some common possible options. Press &enterkey; to -boot the installer with your options; pressing &escapekey; will return you -to the boot menu and undo any changes you made. +If you wish or need to add any boot parameters for either the +installer or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot) or &ekey; (UEFI +boot). This will display the boot command for the selected menu entry +and allow you to edit it to suit your needs. The help screens (see +below) list some common possible options. Press &enterkey; (BIOS boot) +or &f10key; (UEFI boot) to boot the installer with your options; +pressing &escapekey; will return you to the boot menu and undo any +changes you made. --> Se si desidera oppure si ha la necessità di aggiungere dei parametri di -avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey;. Questo fa -mostrare il comando di avvio predefinito relativo alla voce del menu -attualmente selezionata e permette di inserire ulteriori opzioni. Nelle -schermate di aiuto (vedi sotto) sono elencate alcune delle opzioni più -comuni. Premere &enterkey; per avviare l'installatore con le proprie -opzioni; con &escapekey; si ritorna al menu di avvio annullando tutte -le modifiche fatte. +avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey; (avvio BIOS) +oppure &ekey; (avvio UEFI). Questo mostra il comando di avvio predefinito +relativo alla voce del menu attualmente selezionata e permette di +aggiungere altre opzioni. Nelle schermate di aiuto (vedi sotto) sono +elencate alcune delle opzioni più comuni. Premere &enterkey; (avvio BIOS) +oppure &f10key; (avvio UEFI) per avviare l'installatore con le nuove +opzioni; con &escapekey; si ritorna al menu di avvio annullando tutte le +modifiche fatte. </para><para> |