summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/boot-installer')
-rw-r--r--it/boot-installer/accessibility.xml10
-rw-r--r--it/boot-installer/boot-installer.xml4
-rw-r--r--it/boot-installer/intro-cd.xml7
-rw-r--r--it/boot-installer/intro-usb.xml29
-rw-r--r--it/boot-installer/powerpc.xml60
-rw-r--r--it/boot-installer/x86.xml176
6 files changed, 139 insertions, 147 deletions
diff --git a/it/boot-installer/accessibility.xml b/it/boot-installer/accessibility.xml
index 181b528db..0f1595819 100644
--- a/it/boot-installer/accessibility.xml
+++ b/it/boot-installer/accessibility.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 69081 -->
+<!-- original version: 69732 -->
<sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390">
<!-- <title>Accessibility</title> -->
@@ -9,7 +9,7 @@
<!--
Some users may need specific support because of e.g. some visual
impairment.
-<phrase arch="ia64;powerpc;x86">USB braille displays are detected
+<phrase arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">USB braille displays are detected
automatically (not serial displays connected via a serial-to-USB converter),
but most other</phrase>
<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">Most</phrase>
@@ -25,7 +25,7 @@ a QWERTY keyboard.
Alcuni utenti potrebbero aver bisogno di particolari supporti perché,
per esempio, hanno una disabilità visiva.
-<phrase arch="ia64;powerpc;x86">I display braille USB vengono
+<phrase arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">I display braille USB vengono
rilevati automaticamente (no i display seriali collegati con un
convertitore seriale-USB), ma molte altre</phrase>
<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">La maggior parte delle</phrase>
@@ -64,7 +64,7 @@ in <xref linkend="installer-args"/>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="ia64;powerpc;x86">
+ <sect2 arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">
<!-- <title>USB Braille Displays</title> -->
<title>Display braille USB</title>
<para>
@@ -92,7 +92,7 @@ url="&url-brltty-driver-help;"><classname>brltty</classname></ulink>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="ia64;powerpc;x86">
+ <sect2 arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">
<!-- <title>Serial Braille Displays</title> -->
<title>Display braille seriali</title>
<para>
diff --git a/it/boot-installer/boot-installer.xml b/it/boot-installer/boot-installer.xml
index c46ee21e9..4478b2c90 100644
--- a/it/boot-installer/boot-installer.xml
+++ b/it/boot-installer/boot-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 64740 -->
+<!-- original version: 69732 -->
<chapter id="boot-installer">
<!-- <title>Booting the Installation System</title> -->
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors -->
<!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present -->
- <sect1 arch="arm;any-x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc">
+ <sect1 arch="arm;any-x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;ppc64el;sparc">
<!-- <title>Booting the Installer on &arch-title;</title> -->
<title>Avvio dell'installatore su &arch-title;</title>
diff --git a/it/boot-installer/intro-cd.xml b/it/boot-installer/intro-cd.xml
index fe862f2b9..3a3f741ff 100644
--- a/it/boot-installer/intro-cd.xml
+++ b/it/boot-installer/intro-cd.xml
@@ -1,12 +1,11 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 69155 -->
+<!-- original version: 69749 -->
<para>
<!--
-The easiest route for most people will be to use a set of &debian; CDs.
-If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off
-the CD, great! Simply
+If you have a CD set, and if your machine supports booting directly
+off the CD, great! Simply
-->
Se già si dispone dei CD e se la macchina
diff --git a/it/boot-installer/intro-usb.xml b/it/boot-installer/intro-usb.xml
new file mode 100644
index 000000000..2224e147f
--- /dev/null
+++ b/it/boot-installer/intro-usb.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 69774 -->
+
+<para>
+
+<!--
+If your computer will boot from USB, this will probably be the easiest
+route for installation. Assuming you have prepared everything from
+<xref linkend="boot-dev-select"/> and <xref
+linkend="boot-usb-files"/>, just plug your USB stick into some free
+USB connector and reboot the computer. The system should boot up, and
+unless you have used the flexible way to build the stick and not
+enabled it, you should be presented with a graphical boot menu (on
+hardware that supports it). Here you can select various installer
+options, or just hit &enterkey;.
+-->
+
+Se il proprio computer può effettuare l'avvio da USB, probabilmente
+questo sarà il modo più semplice per far partire l'installazione.
+Supponendo di aver seguito le indicazioni contenute in <xref
+linkend="boot-dev-select"/> e <xref linkend="boot-usb-files"/>,
+inserire la chiavetta USB in uno qualsiasi dei connetori USB liberi
+e riavviare il computer. Il sistema partirà e se non è stato usato
+il metodo flessibile di preparazione della chiavetta e non è stato
+attivato, dovrebbe apparire il menu grafico d'avvio (se supportato
+dall'hardware ). Dal menu è possibile scegliere una delle varie
+opzioni dell'installatore oppure premere semplicemente &enterkey;.
+
+</para>
diff --git a/it/boot-installer/powerpc.xml b/it/boot-installer/powerpc.xml
index bb0b5be73..e0a2899e1 100644
--- a/it/boot-installer/powerpc.xml
+++ b/it/boot-installer/powerpc.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 68634 -->
+<!-- original version: 69732 -->
<sect2 arch="powerpc" id="boot-cd">
<!-- <title>Booting from a CD-ROM</title> -->
@@ -497,3 +497,61 @@ Se si possiede una Rage 128 si cambi il comando in
</para>
</sect2>
+
+
+ <sect2 arch="ppc64el">
+ <!-- <title>Booting a ppc64el machine</title> -->
+ <title>Booting a ppc64el machine</title>
+<para>
+
+How to boot a ppc64el machine:
+
+</para>
+
+ <sect3>
+ <!-- <title>Petitboot</title> -->
+ <title>Petitboot</title>
+<para>
+
+<!--
+Petitboot is a platform independent bootloader based on the Linux kexec.
+Petitboot supports loading kernel, initrd and device tree files from
+any Linux mountable filesystem, plus can load files from the network
+using the FTP, SFTP, TFTP, NFS, HTTP and HTTPS protocols. Petitboot can
+boot any operating system that includes kexec boot support.
+-->
+
+Petitboot è un bootloader indipendente dalla piattaforma basato su
+kexec di Linux. Petitboot è in grado di caricare i file di kernel,
+initrd e device tree da qualsiasi filesystem che può essere montato
+da Linux, inoltre può caricare i file dalla rete usando i protocolli
+FTP, SFTP, TFTP, NFS, HTTP e HTTPS. Petitboot può avviare qualsiasi
+Sistema Operativo supportato da kexec.
+
+</para><para>
+
+<!--
+Petitboot looks for bootloader configuration files on mountable devices
+in the system, and can also be configured to use boot information from a
+DHCP server.
+-->
+
+Petitboot ricerca i file di configurazione su dispositivi che possono
+essere montati nel sistema e può essere configurato anche per usare le
+informazioni da un server DHCP.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+<!-- comment this out for now, since there is no content
+ <sect3>
+ <title>Boot parameters</title>
+<para>
+ Boot parameters for ppc64el
+
+FIXME: add some useful content here
+
+</para>
+ </sect3>
+-->
+ </sect2>
diff --git a/it/boot-installer/x86.xml b/it/boot-installer/x86.xml
index 459187012..0f05a7d68 100644
--- a/it/boot-installer/x86.xml
+++ b/it/boot-installer/x86.xml
@@ -1,5 +1,13 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 69675 -->
+<!-- original version: 69749 -->
+
+ <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
+ <!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> -->
+ <title>Avvio da chiavetta USB</title>
+
+&boot-installer-intro-usb.xml;
+
+ </sect2>
<sect2 arch="any-x86">
<!-- <title>Booting from a CD-ROM</title> -->
@@ -7,99 +15,6 @@
&boot-installer-intro-cd.xml;
-<!-- We'll comment the following section until we know exact layout -->
-<!--
-CD #1 of official &debian; CD-ROM sets for &arch-title; will present a
-<prompt>boot:</prompt> prompt on most hardware. Press
-<keycap>F4</keycap> to see the list of kernel options available
-from which to boot. Just type your chosen flavor name (idepci,
-vanilla, compact, bf24) at the <prompt>boot:</prompt> prompt
-followed by &enterkey;.
-
-Il primo CD della serie ufficiale di CD-ROM &debian; per &arch-title; presenta
-sulla maggior parte dell'hardware il prompt <prompt>boot:</prompt>.
-Premere <keycap>F4</keycap> per vedere l'elenco delle opzioni di avvio
-disponibili, al prompt <prompt>boot:</prompt> inserire il nome della
-versione (idepci, vanilla, compact o bf24) e poi premere &enterkey;.
-
-</para><para>
-
-If your hardware doesn't support booting of multiple images, put one
-of the other CDs in the drive. It appears that most SCSI CD-ROM drives
-do not support <command>isolinux</command> multiple image booting, so users
-with SCSI CD-ROMs should try either CD2 (vanilla) or CD3 (compact),
-or CD5 (bf2.4).
-
-Se il proprio hardware non supporta l'avvio di più immagini inserire uno
-degli altri CD nel lettore. Pare che la maggior parte dei lettori CD-ROM
-SCSI non supportino l'avvio delle immagini multiple
-<command>isolinux</command>, quindi gli utenti con lettori SCSI devono
-usare direttamente uno fra il CD2 (vanilla), il CD3 (compact) o il CD5
-(bf2.4).
-
-</para><para>
-
-CD's 2 through 5 will each boot a
-different ``flavor'' depending on which CD-ROM is
-inserted. See <xref linkend="kernel-choice"/> for a discussion of the
-different flavors. Here's how the flavors are laid out on the
-different CD-ROMs:
-
-I CD da 2 a 5 fanno partire versioni diverse a seconda del CD-ROM
-inserito. Si consulti <xref linkend="kernel-choice"/> per la descrizione
-delle differenze fra le versioni, di seguito è descritto come sono
-distribuite le varie versioni sui CD-ROM.
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>CD 1</term><listitem><para>
-
-Allows a selection of kernel images to boot from (the idepci flavor is
-the default if no selection is made).
-
-Permette la scelta delle immagini del kernel da avviare (la versione
-predefinita è <quote>idepci</quote>).
-
-</para></listitem></varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>CD 2</term><listitem><para>
-
-Boots the <quote>vanilla</quote> flavor.
-
-Avvia la versione <quote>vanilla</quote>.
-
-</para></listitem></varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>CD 3</term><listitem><para>
-
-Boots the <quote>compact</quote> flavor.
-
-Avvia la versione <quote>compact</quote>.
-
-</para></listitem></varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>CD 4</term><listitem><para>
-
-Boots the <quote>idepci</quote> flavor.
-
-Avvia la versione <quote>idepci</quote>.
-
-</para></listitem></varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>CD 5</term><listitem><para>
-
-Boots the <quote>bf2.4</quote> flavor.
-
-Avvia la versione <quote>bf2.4</quote>.
-
-</para></listitem></varlistentry>
-
- </variablelist>
-
-</para><para>
-
--->
-
</sect2>
<sect2 arch="any-x86" id="boot-win32">
@@ -417,32 +332,6 @@ D'ora in poi non ci sono differenze fra <command>GRUB</command> e
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
- <!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> -->
- <title>Avvio da chiavetta USB</title>
-<para>
-
-<!--
-Let's assume you have prepared everything from <xref
-linkend="boot-dev-select"/> and <xref linkend="boot-usb-files"/>. Now
-just plug your USB stick into some free USB connector and reboot the
-computer. The system should boot up, and unless you have used the flexible
-way to build the stick and not enabled it, you should be presented with the
-<prompt>boot:</prompt> prompt. Here you can enter optional boot arguments, or
-just hit &enterkey;.
--->
-
-Una volta che tutto è stato preparato seguendo
-<xref linkend="boot-dev-select"/> e <xref linkend="boot-usb-files"/>,
-inserire la chiavetta USB in uno qualsiasi dei connettori USB liberi e
-riavviare la macchina. Il sistema si dovrebbe avviare e, a meno di aver
-usato il metodo flessibile e di non averlo abilitato, presentare il
-prompt <prompt>boot:</prompt>. Dal prompt è possibile inserire dei
-parametri opzionali oppure premere &enterkey;.
-
-</para>
- </sect2>
-
<sect2 arch="x86" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies</title> -->
<title>Avvio da dischetti</title>
@@ -656,11 +545,25 @@ Graphical install
Advanced options >
Help
Install with speech synthesis
-
-Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry
</screen></informalexample>
+</para>
+
+<note><para>
<!--
+This graphical screen will look very slightly different depending on
+how your computer has booted (BIOS or UEFI), but the same options will
+be shown.
+-->
+
+Questa schermata può apparire leggermente diversa in base alla modalità
+con cui è stato avviato il computer (BIOS oppure UEFI) ma le voci
+disponibili saranno comunque le stesse.
+
+</para></note>
+
+<para>
+<!--
Depending on the installation method you are using, the <quote>Graphical
install</quote> option may not be available. Bi-arch images additionally have a
64 bit variant for each install option, right below it, thus almost doubling the
@@ -706,22 +609,25 @@ ripristino o per le installazioni automatiche.
</para><para>
<!--
-If you wish or need to add any boot parameters for either the installer
-or the kernel, press &tabkey;. This will display the default boot command
-for the selected menu entry and allow to add additional options. The help
-screens (see below) list some common possible options. Press &enterkey; to
-boot the installer with your options; pressing &escapekey; will return you
-to the boot menu and undo any changes you made.
+If you wish or need to add any boot parameters for either the
+installer or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot) or &ekey; (UEFI
+boot). This will display the boot command for the selected menu entry
+and allow you to edit it to suit your needs. The help screens (see
+below) list some common possible options. Press &enterkey; (BIOS boot)
+or &f10key; (UEFI boot) to boot the installer with your options;
+pressing &escapekey; will return you to the boot menu and undo any
+changes you made.
-->
Se si desidera oppure si ha la necessità di aggiungere dei parametri di
-avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey;. Questo fa
-mostrare il comando di avvio predefinito relativo alla voce del menu
-attualmente selezionata e permette di inserire ulteriori opzioni. Nelle
-schermate di aiuto (vedi sotto) sono elencate alcune delle opzioni più
-comuni. Premere &enterkey; per avviare l'installatore con le proprie
-opzioni; con &escapekey; si ritorna al menu di avvio annullando tutte
-le modifiche fatte.
+avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey; (avvio BIOS)
+oppure &ekey; (avvio UEFI). Questo mostra il comando di avvio predefinito
+relativo alla voce del menu attualmente selezionata e permette di
+aggiungere altre opzioni. Nelle schermate di aiuto (vedi sotto) sono
+elencate alcune delle opzioni più comuni. Premere &enterkey; (avvio BIOS)
+oppure &f10key; (avvio UEFI) per avviare l'installatore con le nuove
+opzioni; con &escapekey; si ritorna al menu di avvio annullando tutte le
+modifiche fatte.
</para><para>