summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/welcome/doc-organization.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-09 15:59:06 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-09 15:59:06 +0000
commit52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21 (patch)
treedc31e0818b6bf32c73353163b97503c41a5d8501 /fr/welcome/doc-organization.xml
parent05bb1805e3ca37d8b91a7feb3de5120f3299a682 (diff)
downloadinstallation-guide-52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21.zip
Change many occurences of 'Debian' into &debian; and some few of
'Debian GNU/Linux' into &debian-gnu;. This run is for the french version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'fr/welcome/doc-organization.xml')
-rw-r--r--fr/welcome/doc-organization.xml12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/fr/welcome/doc-organization.xml b/fr/welcome/doc-organization.xml
index f582bf48c..f4e2687a4 100644
--- a/fr/welcome/doc-organization.xml
+++ b/fr/welcome/doc-organization.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<sect1 id="doc-organization"><title>Organisation de ce document</title>
<para>
-Ce document est destiné aux personnes qui utilisent Debian
+Ce document est destiné aux personnes qui utilisent &debian;
pour la première fois. Il tente de faire aussi peu appel que
possible à des connaissances spéciales de la part du lecteur. Cependant, il
suppose une compréhension élémentaire du fonctionnement de son matériel.
@@ -13,7 +13,7 @@ suppose une compréhension élémentaire du fonctionnement de son matériel.
Les utilisateurs expérimentés pourront aussi trouver dans ce document
des informations de référence, comme la place minimale
nécessaire à une installation, des précisions au sujet du matériel reconnu
-par le système d'installation de Debian, etc. Nous encourageons les
+par le système d'installation de &debian;, etc. Nous encourageons les
utilisateurs expérimentés à naviguer dans ce document.
</para>
@@ -31,7 +31,7 @@ nécessaire au système d'installation est expliqué dans le
<listitem><para>
Comment faire une sauvegarde de votre système, préparer et configurer le
-matériel avant d'installer Debian, est expliqué dans le
+matériel avant d'installer &debian;, est expliqué dans le
<xref linkend="preparing"/>.
Si vous prévoyez de pouvoir démarrer plusieurs systèmes, vous aurez besoin de
partitionner votre disque dur&nbsp;;
@@ -54,10 +54,10 @@ comprend le choix d'une langue, la configuration des modules pour les pilotes
de périphériques, la configuration de la connexion réseau &mdash; ainsi, quand
on ne fait pas l'installation à partir d'un cédérom, les autres fichiers
d'installation pourront être récupérés directement sur un serveur
-Debian &mdash;, le partitionnement des disques durs, l'installation du
+&debian; &mdash;, le partitionnement des disques durs, l'installation du
système de base et la sélection et l'installation des tâches&nbsp;;
certains éléments concernant la manière de créer des partitions pour un système
-Debian sont donnés dans l'<xref linkend="partitioning"/>.
+&debian; sont donnés dans l'<xref linkend="partitioning"/>.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -71,7 +71,7 @@ Comment amorcer le système de base installé est expliqué dans le
<para>
Une fois que vous avez installé votre système, vous pouvez lire le
<xref linkend="post-install"/>. Ce chapitre explique où trouver plus
-d'informations sur Unix et Debian et comment remplacer votre noyau.
+d'informations sur Unix et &debian; et comment remplacer votre noyau.
<!-- XXX FIXME: If you want to build your own install system
from source, be sure to read <xref linkend="boot-floppy-techinfo"/>. -->