summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/using-d-i
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-09 15:59:06 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-09 15:59:06 +0000
commit52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21 (patch)
treedc31e0818b6bf32c73353163b97503c41a5d8501 /fr/using-d-i
parent05bb1805e3ca37d8b91a7feb3de5120f3299a682 (diff)
downloadinstallation-guide-52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21.zip
Change many occurences of 'Debian' into &debian; and some few of
'Debian GNU/Linux' into &debian-gnu;. This run is for the french version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i')
-rw-r--r--fr/using-d-i/components.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/finish-install.xml4
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml8
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/iso-scan.xml8
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/localechooser.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/os-prober.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/save-logs.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml4
-rw-r--r--fr/using-d-i/using-d-i.xml12
14 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/components.xml b/fr/using-d-i/components.xml
index d3921dd76..10ed48c2b 100644
--- a/fr/using-d-i/components.xml
+++ b/fr/using-d-i/components.xml
@@ -13,10 +13,10 @@ type d'installation choisi.
</para>
<sect2 id="di-setup">
- <title>L'installateur Debian et la configuration du matériel</title>
+ <title>L'installateur &debian; et la configuration du matériel</title>
<para>
-Supposons que l'installateur Debian a démarré et vous propose son
+Supposons que l'installateur &debian; a démarré et vous propose son
premier écran. Les fonctionnalités de l'installateur sont à ce moment très
limitées. Il ne connaît pas votre matériel, la langue voulue, ni même ce qu'il
doit faire. Ne vous inquiétez pas&nbsp;! L'installateur est un programme
@@ -138,7 +138,7 @@ sur des ordinateurs lents.
<para condition="supports-nfsroot">
-Si vous installez Debian sur un poste de travail sans disque, amorcer le
+Si vous installez &debian; sur un poste de travail sans disque, amorcer le
disque est une option sans intérêt et cette étape sera évitée.
<phrase arch="sparc">Il est possible de régler l'<quote>OpenBoot</quote> pour
qu'il s'amorce sur le réseau&nbsp;: voyez <xref linkend="boot-dev-select-sun"/>.</phrase>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
index c8218e5f0..69af8a8ce 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<para>
-Le principal outil utilisé pour installer des paquets sur les systèmes Debian
+Le principal outil utilisé pour installer des paquets sur les systèmes &debian;
est un programme appelé <command>apt-get</command> qui se trouve dans le
paquet <classname>apt</classname> <footnote>
<para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml b/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml
index 009093c85..b5f48afb7 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<para arch="not-s390">
On vous demandera de retirer le support d'installation (cédérom, disquette, etc.)
-utilisé pour démarrer l'installateur. Puis l'installateur amorce le nouveau système Debian.
+utilisé pour démarrer l'installateur. Puis l'installateur amorce le nouveau système &debian;.
</para>
<para arch="s390">
Après une dernière invite, le système s'arrête car &arch-title; ne peut pas être
@@ -14,4 +14,4 @@ réamorcé dans ce cas. Vous devez alors amorcer debian avec IPL depuis le
DASD que vous avez sélectionné comme système de fichiers racine pendant les
premières étapes de l'installation.
</para>
-</sect3> \ No newline at end of file
+</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml
index d9247e6c1..453498668 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml
@@ -74,7 +74,7 @@ changés pour désigner les fichiers dans la partition EFI.
<listitem><para>
C'est le programme d'amorçage que lance le <quote>gestionnaire EFI</quote>
-pour amorcer le système. L'élément <guimenuitem>Debian GNU/Linux</guimenuitem>
+pour amorcer le système. L'élément <guimenuitem>&debian; GNU/Linux</guimenuitem>
du menu <quote>gestionnaire EFI</quote> y fait appel.
</para></listitem></varlistentry>
@@ -86,7 +86,7 @@ du menu <quote>gestionnaire EFI</quote> y fait appel.
C'est le système de fichiers racine initial qui sert à amorcer le noyau.
C'est aussi une copie du fichier référencé dans
<filename>/etc/elilo.conf</filename>.
-Dans une installation standard Debian, ce serait le fichier dans le répertoire
+Dans une installation standard &debian;, ce serait le fichier dans le répertoire
<filename>/boot</filename>, pointé par le lien symbolique
<filename>/initrd.img</filename>.
@@ -109,7 +109,7 @@ sera relancé.
C'est le noyau compressé. C'est aussi la copie du fichier référencé dans
<filename>/etc/elilo.conf</filename>.
-Dans une installation standard Debian, ce serait le fichier dans le répertoire
+Dans une installation standard &debian;, ce serait le fichier dans le répertoire
<filename>/boot</filename>, pointé par le lien symbolique
<filename>/vmlinuz</filename>.
@@ -117,4 +117,4 @@ Dans une installation standard Debian, ce serait le fichier dans le répertoire
</variablelist>
- </sect3> \ No newline at end of file
+ </sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/iso-scan.xml b/fr/using-d-i/modules/iso-scan.xml
index 6b32af0e7..30026ef12 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/iso-scan.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/iso-scan.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
<!-- original version: 23058 -->
<sect3 id="iso-scan">
- <title>Rechercher l'image ISO de l'installateur Debian </title>
+ <title>Rechercher l'image ISO de l'installateur &debian; </title>
<para>
Quand vous faites une installation selon la méthode
<emphasis>hd-media</emphasis>, il arrive un moment où vous devez monter
-l'image ISO de l'installateur Debian pour obtenir les autres fichiers
+l'image ISO de l'installateur &debian; pour obtenir les autres fichiers
d'installation. C'est le programme <command>iso-scan</command> qui exécute
cette tâche.
@@ -23,7 +23,7 @@ et au premier niveau des sous-répertoires (c'est-à-dire que les fichiers
trouvés mais pas le fichier
<filename>/data/tmp/<replaceable>fichier</replaceable>.iso</filename>).
Quand une image a été trouvée, <command>iso-scan</command> vérifie que c'est
-bien une image ISO de Debian. Si ce n'est pas le cas,
+bien une image ISO de &debian;. Si ce n'est pas le cas,
<command>iso-scan</command> cherche une autre image.
</para><para>
@@ -38,7 +38,7 @@ elle sera étendue à tout le système de fichiers.
Quand <command>iso-scan</command> n'a pas découvert l'image ISO de
l'installateur, relancez le premier système d'exploitation et vérifiez que
le nom de l'image se termine bien par <filename>.iso</filename>, qu'elle se
-trouve sur un système de fichier reconnu par l'installateur Debian et qu'elle
+trouve sur un système de fichier reconnu par l'installateur &debian; et qu'elle
n'est pas défectueuse (vérifiez la somme de contrôle). Les utilisateurs expérimentés
d'Unix peuvent effectuer ces opérations sans redémarrer, dans la deuxième console.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml b/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml
index af19f92ba..5e970c32e 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ choisie, l'installateur utilise l'anglais.
</para><para>
Le pays choisi sera utilisé pendant l'installation pour configurer
-votre fuseau horaire et le miroir Debian correspondant à votre zone
+votre fuseau horaire et le miroir &debian; correspondant à votre zone
géographique. Les choix du pays et de la langue déterminent la locale
par défaut de votre système ainsi que le choix de la carte clavier.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/os-prober.xml b/fr/using-d-i/modules/os-prober.xml
index 48a342e56..a1ac281fc 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/os-prober.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/os-prober.xml
@@ -9,7 +9,7 @@ Avant l'installation du programme d'amorçage, l'installateur recherche
les systèmes d'exploitation installés sur la machine. S'il reconnaît
un système d'exploitation, vous en serez informé et l'installateur
configurera le programme d'amorçage pour pouvoir démarrer aussi bien ce système
-que Debian.
+que &debian;.
</para><para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
index f715acc4c..d33486361 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<title>Configuration des volumes chiffrés</title>
<para>
-L'installateur Debian permet le chiffrement des partitions. Tout fichier
+L'installateur &debian; permet le chiffrement des partitions. Tout fichier
destiné à une partition chiffrée est sauvegardé sur le périphérique sous
une forme chiffrée. L'accès aux données chiffrées n'est autorisé qu'après
avoir fourni la <firstterm>phrase secrète</firstterm> qui avait été donnée
@@ -46,7 +46,7 @@ différentes options de chiffrement pour la partition.
</para><para>
-L'installateur Debian propose plusieurs méthodes de chiffrement. Par défaut,
+L'installateur &debian; propose plusieurs méthodes de chiffrement. Par défaut,
la méthode est <firstterm>dm-crypt</firstterm>, qui est gérée par les noyaux
Linux récents, et qui peut gérer les volumes logiques (LVM). Un autre méthode est
<firstterm>loop-AES</firstterm>, plus ancienne et maintenue en marge du
@@ -71,7 +71,7 @@ ont été choisies en visant la sécurité d'utilisation.
Cette option permet de choisir l'algorithme de chiffrement
(<firstterm>cipher</firstterm>) qui servira à chiffrer les données de la
-partition. Actuellement l'installateur Debian accepte les algorithmes de type
+partition. Actuellement l'installateur &debian; accepte les algorithmes de type
bloc suivants&nbsp;: <firstterm>aes</firstterm>, <firstterm>blowfish</firstterm>,
<firstterm>serpent</firstterm> et <firstterm>twofish</firstterm>. Nous ne
discuterons pas ici de la qualité de ces différents algorithmes. Cependant,
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
index c8f1f2606..8a6684ee0 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
@@ -33,7 +33,7 @@ vous devriez consulter le <ulink url="&url-lvm-howto;">HOWTO LVM</ulink>.
</para>
<para>
-La configuration de LVM dans l'installateur Debian est très simple. D'abord,
+La configuration de LVM dans l'installateur &debian; est très simple. D'abord,
vous devez marquer les partitions à utiliser comme volumes physiques par
LVM. Cela se fait avec <command>partman</command> dans le menu
<guimenu>Configuration des partitions</guimenu>, où vous choisissez
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman.xml b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
index 37f323738..8482d1e50 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ ce côté automatique, choisissez l'option
<sect3 id="partman-fs">
<title>Options de partitionnement</title>
<para>
-Le partitionneur de l'installateur Debian est polyvalent. Il autorise la
+Le partitionneur de l'installateur &debian; est polyvalent. Il autorise la
création de plusieurs schémas de partitionnement et permet l'utilisation de
diverses tables de partitions, systèmes de fichiers et périphériques
bloc complexes.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml
index f9b14654d..6ae6c4965 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
Le programme d'amorçage pour les machines Power Macintosh OldWorld est
<command>quik</command>. Vous pouvez aussi utiliser CHRP. L'installateur
-Debian essayera d'installer automatiquement <command>quik</command>.
+&debian; essayera d'installer automatiquement <command>quik</command>.
L'installation peut fonctionner avec les Powermacs 7200, 7300, 7600 et
avec certains clones.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/save-logs.xml b/fr/using-d-i/modules/save-logs.xml
index 99276aa03..4b2fd1cda 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/save-logs.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/save-logs.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
Si l'installation a réussi, les journaux créés pendant
l'installation seront automatiquement sauvegardés dans le
répertoire <filename>/var/log/installer/</filename> sur
-votre nouveau système Debian.
+votre nouveau système &debian;.
</para><para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
index 98297437a..51cf46816 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
@@ -32,7 +32,7 @@ d'amorçage.
</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term>une nouvelle partition Debian</term><listitem><para>
+<term>une nouvelle partition &debian;</term><listitem><para>
Choisissez cette option si vous voulez utiliser un autre programme d'amorçage.
<command>LILO</command> s'installera au début de cette nouvelle partition et
@@ -54,7 +54,7 @@ comme <filename>/dev/hda</filename> ou <filename>/dev/sda</filename>.
Si vous ne pouvez plus amorcer Windows 9x (ou DOS) après cette étape,
vous devrez utiliser le disque de Windows 9x (MS-DOS) ou utiliser la
commande <userinput>fdisk /mbr</userinput> pour réinstaller le secteur
-d'amorçage principal MS-DOS. Cependant vous devrez démarrer Debian par un
+d'amorçage principal MS-DOS. Cependant vous devrez démarrer &debian; par un
autre moyen&nbsp;!
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
index 7968b440b..00f54256c 100644
--- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<!-- original version: 64829 -->
-<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur Debian ?</title>
+<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur &debian; ?</title>
<sect1><title>Comment fonctionne l'installateur ?</title>
<para>
-L'installateur Debian comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche
+L'installateur &debian; comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche
précise à accomplir. Chaque composant pose à l'utilisateur les questions
nécessaires à l'exécution de sa tâche. Chaque question possède une priorité et
cette priorité est déclarée au démarrage de l'installateur.
@@ -182,7 +182,7 @@ cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA.
<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
-Ce programme recherche et monte les cédéroms pour l'installation de Debian.
+Ce programme recherche et monte les cédéroms pour l'installation de &debian;.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -206,7 +206,7 @@ Ce programme recherche les fichiers ISO qui se trouvent sur des disques durs.
<term>choose-mirror</term><listitem><para>
-Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive Debian. L'utilisateur peut
+Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive &debian;. L'utilisateur peut
choisir la source des paquets à installer.
</para></listitem>
@@ -263,7 +263,7 @@ Ce programme permet de partitionner les disques du système, de créer les
systèmes de fichiers sur les partitions et de monter ces partitions.
Il possède d'autres fonctionnalités intéressantes comme son mode
automatique ou la gestion des volumes logiques (LVM).
-C'est le partitionneur principal de Debian.
+C'est le partitionneur principal de &debian;.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -380,7 +380,7 @@ ou dans la deuxième console.
Ce programme permet d'enregistrer des informations sur une disquette,
un réseau, un disque dur, etc. quand quelque chose se passe mal&nbsp;;
ainsi on peut par la suite envoyer des
-informations précises aux développeurs Debian.
+informations précises aux développeurs &debian;.
</para></listitem>
</varlistentry>