diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 15:59:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 15:59:06 +0000 |
commit | 52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21 (patch) | |
tree | dc31e0818b6bf32c73353163b97503c41a5d8501 /fr/using-d-i/using-d-i.xml | |
parent | 05bb1805e3ca37d8b91a7feb3de5120f3299a682 (diff) | |
download | installation-guide-52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21.zip |
Change many occurences of 'Debian' into &debian; and some few of
'Debian GNU/Linux' into &debian-gnu;.
This run is for the french version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/using-d-i.xml | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml index 7968b440b..00f54256c 100644 --- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/fr/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <!-- original version: 64829 --> -<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur Debian ?</title> +<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur &debian; ?</title> <sect1><title>Comment fonctionne l'installateur ?</title> <para> -L'installateur Debian comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche +L'installateur &debian; comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche précise à accomplir. Chaque composant pose à l'utilisateur les questions nécessaires à l'exécution de sa tâche. Chaque question possède une priorité et cette priorité est déclarée au démarrage de l'installateur. @@ -182,7 +182,7 @@ cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA. <term>cdrom-detect</term><listitem><para> -Ce programme recherche et monte les cédéroms pour l'installation de Debian. +Ce programme recherche et monte les cédéroms pour l'installation de &debian;. </para></listitem> </varlistentry> @@ -206,7 +206,7 @@ Ce programme recherche les fichiers ISO qui se trouvent sur des disques durs. <term>choose-mirror</term><listitem><para> -Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive Debian. L'utilisateur peut +Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive &debian;. L'utilisateur peut choisir la source des paquets à installer. </para></listitem> @@ -263,7 +263,7 @@ Ce programme permet de partitionner les disques du système, de créer les systèmes de fichiers sur les partitions et de monter ces partitions. Il possède d'autres fonctionnalités intéressantes comme son mode automatique ou la gestion des volumes logiques (LVM). -C'est le partitionneur principal de Debian. +C'est le partitionneur principal de &debian;. </para></listitem> </varlistentry> @@ -380,7 +380,7 @@ ou dans la deuxième console. Ce programme permet d'enregistrer des informations sur une disquette, un réseau, un disque dur, etc. quand quelque chose se passe mal ; ainsi on peut par la suite envoyer des -informations précises aux développeurs Debian. +informations précises aux développeurs &debian;. </para></listitem> </varlistentry> |