summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/howto/installation-howto.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2014-09-04 19:34:43 +0000
committerBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2014-09-04 19:34:43 +0000
commitca1e16edde21ddd1e6839ede0475c1d69306cc9f (patch)
treedb454393c322eaf31c99d66a8daa536ce84a5587 /fr/howto/installation-howto.xml
parent5b6f4a788859bf5d82faa1aff2a0eb9b4c7af856 (diff)
downloadinstallation-guide-ca1e16edde21ddd1e6839ede0475c1d69306cc9f.zip
migrate french translation to poxml
Diffstat (limited to 'fr/howto/installation-howto.xml')
-rw-r--r--fr/howto/installation-howto.xml389
1 files changed, 0 insertions, 389 deletions
diff --git a/fr/howto/installation-howto.xml b/fr/howto/installation-howto.xml
deleted file mode 100644
index a11ea4923..000000000
--- a/fr/howto/installation-howto.xml
+++ /dev/null
@@ -1,389 +0,0 @@
-<!-- original version: 68416 -->
-
-<appendix id="installation-howto">
-<title>Guide de l'installation</title>
-<para>
-
-Ce document décrit l'installation de &debian-gnu; &releasename; pour
-&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) avec le nouvel installateur
-&debian;.
-Il reproduit le processus d'installation et donne des informations valables
-pour la plupart des installations. Quand des informations supplémentaires sont
-nécessaires, nous renvoyons aux explications plus détaillées qui se trouvent
-dans d'autres parties de ce document.
-
-</para>
-<sect1 id="howto-preliminaries">
-<title>Préliminaires</title>
-<para>
-
-<phrase condition="unofficial-build">
-L'installateur &debian; est encore en phase bêta.
-</phrase>
-Si vous rencontrez des erreurs lors de l'installation, veuillez vous
-référer à <xref linkend="submit-bug" /> pour savoir comment les signaler.
-Si ce document ne répond pas à vos questions, posez-les sur la liste de
-diffusion debian-boot (&email-debian-boot-list;) ou demandez sur
-IRC (#debian-boot, réseau OFTC).
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-getting-images">
-<title>Démarrer l'installateur</title>
-<para>
-
-<phrase condition="unofficial-build">
-Des informations sur les images sur cédérom se trouvent sur la <ulink url="&url-d-i;">
-page de l'installateur Debian</ulink>.
-</phrase>
-L'équipe debian-cd fournit des images sur cédérom contenant l'installateur sur la
-<ulink url="&url-debian-cd;">page Debian CD</ulink>.
-Pour savoir où trouver des cédéroms, lisez <xref linkend="official-cdrom" />.
-
-</para><para>
-
-Certaines méthodes d'installation demandent des images différentes des
-images sur cédérom.
-<phrase condition="unofficial-build">
-La <ulink url="&url-d-i;">page de l'installateur</ulink> offre des liens vers
-ces images.
-</phrase>
-La <xref linkend="where-files" /> explique comment trouver des images sur les
-miroirs &debian;.
-
-</para>
-<para>
-
-Les sections suivantes donnent des précisions sur les images nécessaires
-pour chaque type d'installation.
-
-</para>
- <sect2 id="howto-getting-images-cdrom">
-<title>Cédérom</title>
-<para>
-
-Pour installer &releasename; avec l'installateur, vous pouvez utiliser
-l'image appelée <quote>netinst</quote>. Cette image s'amorce à partir d'un cédérom
-et installe les paquets en les récupérant sur le réseau, d'où le nom,
-<quote>netinst</quote>. L'image contient les logiciels nécessaires à l'exécution
-de l'installateur et les paquets pour installer un système &releasename; minimal.
-Si vous préférez, vous pouvez obtenir une image complète qui n'a pas besoin du réseau pour
-l'installation. Seul le premier cédérom de cet ensemble est nécessaire.
-
-</para><para>
-
-Téléchargez l'image que vous préférez et gravez-la sur un cédérom.
-<phrase arch="any-x86">Pour amorcer à partir du cédérom, vous devrez sans doute
-changer la configuration du BIOS&nbsp;; c'est expliqué dans la
-<xref linkend="bios-setup" />.</phrase>
-<phrase arch="powerpc">
-Pour amorcer un PowerMac à partir du cédérom, appuyez sur la touche
-<keycap>c</keycap> lors du démarrage. Voyez la
-<xref linkend="boot-cd" /> pour d'autres façons de faire.
-</phrase>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="howto-getting-images-floppy">
-<title>Disquettes</title>
-<para>
-
-Si vous ne pouvez pas amorcer le système à partir d'un cédérom, vous pouvez
-télécharger des images sur disquette. Vous avez besoin de
-<filename>floppy/boot.img</filename>, <filename>floppy/root.img</filename> et
-peut-être d'une ou de plusieurs disquettes de pilotes.
-
-</para><para>
-
-La disquette d'amorçage est celle qui contient <filename>boot.img</filename>.
-Lors de l'amorçage, cette disquette demandera l'insertion de la seconde
-disquette, celle qui contient <filename>root.img</filename>.
-
-</para><para>
-
-Si vous prévoyez d'utiliser le réseau pour faire l'installation, vous aurez
-besoin d'une disquette qui contient <filename>floppy/net-drivers-1.img</filename>.
-Pour des cartes réseau moins communes, la gestion des cartes PCMCIA ou la gestion du réseau
-par USB, vous aurez besoin d'une deuxième disquette,
-<filename>floppy/net-drivers-2.img</filename>.
-
-</para><para>
-
-Si vous possédez un cédérom que vous ne pouvez utiliser pour l'amorçage,
-amorcez à partir des disquettes et prenez
-<filename>floppy/cd-drivers.img</filename> sur une disquette de pilotes pour
-terminer l'installation avec votre cédérom.
-
-</para><para>
-
-Les disquettes font partie des supports les moins fiables. Attendez-vous à
-trouver beaucoup de disquettes défectueuses
-(lisez la <xref linkend="unreliable-floppies" />). Chaque fichier
-<filename>.img</filename> téléchargé doit être placé sur une seule disquette.
-Vous pouvez utiliser la commande dd pour écrire sur /dev/fd0, ou tout
-autre moyen, voyez la <xref linkend="create-floppy" />.
-Puisque vous avez plusieurs disquettes, c'est une bonne idée de les
-étiqueter.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="bootable-usb" id="howto-getting-images-usb">
-<title>Clés USB</title>
-<para>
-
-On peut aussi amorcer à partir d'un support USB amovible. Par exemple, une clé
-USB, facilement transportable, peut servir à installer &debian;.
-
-</para>
-
-<para condition="isohybrid-supported">
-
-Pour préparer la clé USB, la méthode la plus simple est de télécharger
-une image de Debian sur CD ou DVD et de la transférer sur la clé.
-Bien sûr, toutes les données de la clé seront détruites. Cette méthode fonctionne
-car les images de Debian sont des images <quote>isohybrid</quote> qui peuvent
-s'amorcer aussi bien depuis un CD qu'un périphérique USB.
-
-</para>
-<para condition="isohybrid-unsupported">
-
-Pour préparer la clé USB, la méthode la plus simple est de télécharger le fichier
-<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, et d'extraire avec gunzip l'image
-de 1&nbsp;Go. Transférez ensuite cette image sur la clé, dont la taille doit
-évidemment être au moins égale à 1&nbsp;Go. Bien sûr, cela détruira toutes les
-données présentes sur la clé. Puis montez la clé, avec un système de fichiers
-FAT. Téléchargez maintenant une image de type <quote>netinst</quote> et copiez ce fichier,
-dont le nom doit se terminer par <literal>.iso</literal>, sur la clé.
-
-</para><para>
-
-Il y a des moyens plus souples de mettre en oeuvre une clé USB et
-l'installateur &debian; peut fonctionner avec des clés qui possèdent moins de
-mémoire. Pour des précisions, voyez la <xref linkend="boot-usb-files" />.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Certains BIOS peuvent lancer directement des périphériques USB, d'autres
-non. Il vous faudra configurer le BIOS et permettre l'amorçage d'un
-<quote>disque amovible</quote> ou d'un <quote>USB-ZIP</quote>. Pour des précisions,
-voyez la <xref linkend="usb-boot" />.
-
-</para><para arch="powerpc">
-
-Pour amorcer les systèmes Macintosh sur des périphériques USB, il faut
-manipuler le microprogramme Open Firmware. Pour des indications, voyez
-<xref linkend="usb-boot" />.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="howto-getting-images-netboot">
-<title>Amorcer sur le réseau</title>
-<para>
-
-Il est aussi possible de lancer l'installateur &debian; à partir du réseau.
-Les différentes méthodes pour cet amorçage réseau dépendent de l'architecture
-et de la configuration. Les fichiers dans <filename>netboot/</filename> servent
-à l'amorçage de l'installateur.
-
-</para><para arch="x86">
-
-La méthode la plus facile est l'amorçage de type PXE. Extrayez les fichiers
-de <filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> dans le répertoire
-<filename>/srv/tftp</filename> ou dans le répertoire que demande
-le serveur tftp. Et configurez le serveur DHCP pour qu'il passe le
-nom <filename>pxelinux.0</filename> aux clients. Avec un peu de chance,
-tout marchera bien.
-Pour des instructions précises, voyez la <xref linkend="install-tftp" />.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="linux-any" id="howto-getting-images-hard-disk">
-<title>Amorcer depuis un disque dur</title>
-<para>
-
-
-Il est possible de faire une installation sans utiliser de support
-amovible, par exemple avec un disque dur possédant déjà un autre système
-d'exploitation. Téléchargez <filename>hd-media/initrd.gz</filename>,
-<filename>hd-media/vmlinuz</filename> et une image CD dans le répertoire
-racine du disque. Assurez-vous que le nom de l'image CD se termine par
-<literal>.iso</literal>. Maintenant, il suffit d'amorcer Linux avec initrd.
-<phrase arch="x86">
-La <xref linkend="boot-initrd" /> explique comment faire.
-</phrase>
-
-</para>
- </sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="howto-installation">
-<title>Installation</title>
-<para>
-
-Après le démarrage de l'installateur, l'écran initial est affiché.
-Appuyez sur la touche &enterkey; pour amorcer, ou bien lisez les instructions
-sur les autres méthodes d'amorçage et sur les paramètres (voyez la
-<xref linkend="boot-parms" />).
-
-</para>
-<para>
-
-On vous demandera ensuite de choisir une langue. Déplacez-vous avec les flèches
-et appuyez sur la touche &enterkey; quand vous avez choisi. On vous demandera
-un pays, à choisir parmi les pays où cette langue est parlée. Si votre pays
-n'est pas dans la première liste, une liste contenant tous les pays est
-disponible.
-
-</para>
-<para>
-
-On vous demandera de confirmer la carte clavier. Choisissez la carte par
-défaut, sauf si vous en connaissez une meilleure.
-
-</para>
-<para>
-
-Patientez maintenant, tandis que l'installateur détecte le matériel et
-charge ses composants.
-</para>
-<para>
-
-Ensuite l'installateur recherche le matériel réseau et configure le réseau
-avec DHCP. Si vous n'êtes pas sur un réseau ou si vous n'utilisez pas DHCP,
-vous aurez la possibilité de configurer vous-même le réseau.
-
-</para>
-
-<para>
-Ensuite l'horloge et le fuseau horaire sont définis. L'installateur essaiera
-de contacter un serveur de temps sur internet pour configurer l'horloge.
-Le fuseau horaire dépend du pays choisi. L'installateur ne demandera d'en choisir
-un que s'il existe plusieurs fuseaux pour ce pays.
-</para>
-
-<para>
-Puis les comptes des utilisateurs sont créés. Par défaut vous devez fournir
-un mot de passe pour le compte du superutilisateur (<quote>root</quote>) et vous
-devez créer un compte d'utilisateur ordinaire. Si vous ne donnez pas de mot de passe pour
-le superutilisateur, ce compte sera désactivé. Cependant, pour que les tâches administratives
-soient possibles sur le nouveau système, le paquet <command>sudo</command> sera installé.
-</para>
-
-<para>
-Il est temps maintenant de partitionner les disques. Vous aurez d'abord la
-possibilité de partitionner automatiquement soit un disque entier soit l'espace
-libre d'un disque, consultez <xref linkend="partman-auto" />. C'est la méthode recommandé pour les débutants
-ou pour les gens pressés. Si vous ne voulez pas du partitionnement automatique, choisissez
-<guimenuitem>Manuel</guimenuitem> dans le menu.
-</para>
-
-<para arch="any-x86">
-
-Si vous voulez préserver une partition DOS ou Windows, faites attention en
-utilisant le partitionnement automatique. Si vous utilisez le partitionnement
-automatique, vous pouvez redimensionner une
-partition FAT ou NTFS avec l'installateur pour faire de la place à
-&debian;&nbsp;: choisissez simplement la partition et indiquez la taille
-voulue.
-</para>
-
-<para>
-
-L'écran suivant montre la table des partitions, avec les systèmes de fichiers
-et les points de montage. Choisissez une partition que vous voulez modifier
-ou supprimer. Si vous aviez choisi le partitionnement automatique, il vous
-suffira de sélectionner
-<guimenuitem>Terminer le partitionnement et appliquer les changements</guimenuitem> dans le
-menu pour accepter ce qui a été fait. N'oubliez pas qu'il vous faut au moins
-une partition d'échange et une partition racine montée sur
-<filename>/</filename>. Pour des informations détaillées sur l'utilisation du partitionneur,
-consultez <xref linkend="di-partition" />. Des informations plus générales sur le partitionnement se
-trouvent dans l'<xref linkend="partitioning"/>.
-
-</para>
-<para>
-
-L'installateur formate les partitions et installe le système de base,
-ce qui peut prendre du temps. Puis le noyau est installé.
-
-</para>
-
-<para>
-
-Le système de base installé est un système fonctionnel mais limité. Pour le rendre
-plus efficace, vous pouvez maintenant installer d'autres paquets en choisissant
-des tâches. Il faut aussi configurer <classname>apt</classname> et indiquer d'où les
-paquets seront téléchargés.
-La tâche <quote>Standard system</quote> est sélectionnée par défaut et doit être
-installée. Si vous voulez un environnement de bureau graphique, sélectionnez
-la tâche <quote>Desktop environment</quote>. Consultez <xref linkend="pkgsel"/>
-pour des informations supplémentaires sur cette étape.
-
-</para>
-
-<para>
-
-La dernière étape est l'installation d'un programme d'amorçage. Si
-l'installateur a détecté d'autres systèmes d'exploitation sur la machine,
-il les ajoutera au menu du programme d'amorçage.
-<phrase arch="any-x86">GRUB est par défaut installé sur le secteur principal
-d'amorçage du premier disque dur, ce qui est une bonne idée. Mais vous avez la
-possibilité de refuser ce choix et de l'installer ailleurs.
-</phrase>
-
-</para>
-<para>
-
-L'installateur annonce maintenant que l'installation est terminée. Retirez le
-cédérom ou le support que vous avez utilisé et appuyez sur la touche &enterkey; pour
-réamorcer la machine.
-Vous devriez pouvoir maintenant vous connecter au nouveau système. Cette étape est
-expliquée dans le <xref linkend="boot-new" />.
-
-</para>
-<para>
-
-Si vous avez besoin d'autres informations sur ce processus d'installation,
-voyez le <xref linkend="d-i-intro" />.
-
-</para>
- </sect1>
-
-<sect1 id="howto-installation-report">
-<title>Envoyez-nous un rapport d'installation</title>
-<para>
-
-Si l'installateur &debian; a installé correctement le système, veuillez prendre
-le temps de nous envoyer un rapport.
-Vous pouvez simplement installer le paquet reportbug
-(<command>aptitude install reportbug</command>), le configurer comme
-nous l'avons expliqué dans <xref linkend="mail-outgoing"/>, et exécuter la commande
-<command>reportbug installation-reports</command>.
-
-</para><para>
-
-Si vous n'avez pas pu terminer l'installation, vous avez sans doute trouvé un bogue
-dans l'installateur.
-Il est nécessaire que nous le connaissions pour améliorer l'installateur.
-Veuillez prendre le temps de nous le signaler. Vous pouvez utiliser le modèle
-précédent. Si l'installateur a complètement échoué, voyez la
-<xref linkend="problem-report" />.
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation-finally">
-<title>Et ils eurent&hellip;</title>
-<para>
-
-Nous espérons que votre système &debian; vous plaira et qu'il sera utile.
-Vous pouvez maintenant lire le <xref linkend="post-install" />.
-
-</para>
- </sect1>
-</appendix>