summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/hardware
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /fr/hardware
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'fr/hardware')
-rw-r--r--fr/hardware/hardware-supported.xml325
-rw-r--r--fr/hardware/hardware.xml20
-rw-r--r--fr/hardware/installation-media.xml301
-rw-r--r--fr/hardware/memory-disk-requirements.xml46
-rw-r--r--fr/hardware/network-cards.xml158
-rw-r--r--fr/hardware/supported-peripherals.xml187
-rw-r--r--fr/hardware/supported/alpha.xml461
-rw-r--r--fr/hardware/supported/arm.xml95
-rw-r--r--fr/hardware/supported/hppa.xml15
-rw-r--r--fr/hardware/supported/i386.xml38
-rw-r--r--fr/hardware/supported/ia64.xml2
-rw-r--r--fr/hardware/supported/m68k.xml39
-rw-r--r--fr/hardware/supported/mips.xml54
-rw-r--r--fr/hardware/supported/mipsel.xml148
-rw-r--r--fr/hardware/supported/powerpc.xml384
-rw-r--r--fr/hardware/supported/s390.xml18
-rw-r--r--fr/hardware/supported/sparc.xml93
17 files changed, 2384 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/hardware/hardware-supported.xml b/fr/hardware/hardware-supported.xml
new file mode 100644
index 000000000..83c242179
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/hardware-supported.xml
@@ -0,0 +1,325 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect1 id="hardware-supported">
+<title>Matériel reconnu</title>
+
+<para>
+En ce qui concerne le matériel, Debian n'a pas plus d'exigences que le noyau
+Linux et les outils GNU. Par conséquent, toute architecture ou plateforme, sur
+laquelle le noyau Linux, la libc, le compilateur gcc, etc. ont été
+portés, et pour laquelle un portage de Debian existe, peuvent faire fonctionner
+Debian. Reportez-vous aux pages sur les portages
+<ulink url="&url-ports;"></ulink> pour plus de précisions concernant les
+systèmes d'architecture &arch-title; qui ont été testés avec Debian.
+</para>
+
+<para>
+Plutôt que d'essayer de décrire les différentes configurations
+matérielles acceptées par &arch-title;, cette
+section contient des informations générales et des pointeurs
+vers des informations supplémentaires.
+</para>
+
+ <sect2><title>Architectures reconnues</title>
+
+<para>
+Debian &release; fonctionne sur onze architectures
+principales et sur de nombreuses variantes de celles-ci,
+appelées <quote>saveurs</quote>.
+</para>
+
+<para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="4">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Architecture</entry><entry>Étiquette Debian</entry>
+ <entry>Sous-Architecture</entry><entry>Saveur</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry morerows="2">Intel x86-based</entry>
+ <entry morerows="2">i386</entry>
+ <entry morerows="2"></entry>
+ <entry>vanilla</entry>
+</row><row>
+ <entry>speakup</entry>
+</row><row>
+ <entry>linux26</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
+ <entry morerows="5">m68k</entry>
+ <entry>Atari</entry>
+ <entry>atari</entry>
+</row><row>
+ <entry>Amiga</entry>
+ <entry>amiga</entry>
+</row><row>
+ <entry>68k Macintosh</entry>
+ <entry>mac</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="2">VME</entry>
+ <entry>bvme6000</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme147</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme16x</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>DEC Alpha</entry>
+ <entry>alpha</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
+ <entry morerows="1">sparc</entry>
+ <entry morerows="1"></entry>
+ <entry>sun4cdm</entry>
+</row><row>
+ <entry>sun4u</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">ARM and StrongARM</entry>
+ <entry morerows="3">arm</entry>
+ <entry morerows="3"></entry>
+ <entry>netwinder</entry>
+</row><row>
+ <entry>riscpc</entry>
+</row><row>
+ <entry>shark</entry>
+</row><row>
+ <entry>lart</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
+ <entry morerows="3">powerpc</entry>
+ <entry>CHRP</entry>
+ <entry>chrp</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerMac</entry>
+ <entry>pmac</entry>
+</row><row>
+ <entry>PReP</entry>
+ <entry>prep</entry>
+</row><row>
+ <entry>APUS</entry>
+ <entry>apus</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">HP PA-RISC</entry>
+ <entry morerows="1">hppa</entry>
+ <entry>PA-RISC 1.1</entry>
+ <entry>32</entry>
+</row><row>
+ <entry>PA-RISC 2.0</entry>
+ <entry>64</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Intel ia64-based</entry>
+ <entry>ia64</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="2">MIPS (big endian)</entry>
+ <entry morerows="2">mips</entry>
+ <entry morerows="1">SGI Indy/Indigo 2</entry>
+ <entry>r4k-ip22</entry>
+</row><row>
+ <entry>r5k-ip22</entry>
+</row><row>
+ <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
+ <entry>sb1-swarm-bn</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">MIPS (petit boutien)</entry>
+ <entry morerows="1">mipsel</entry>
+ <entry>Cobalt</entry>
+ <entry>cobalt</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="1">DECstation</entry>
+ <entry>r4k-kn04</entry>
+</row><row>
+ <entry>r3k-kn02</entry>
+</row><row>
+ <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
+ <entry>sb1-swarm-bn</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">IBM S/390</entry>
+ <entry morerows="1">s390</entry>
+ <entry>IPL avec VM-reader et DASD</entry>
+ <entry>generic</entry>
+</row><row>
+ <entry>IPL avec bande</entry>
+ <entry>bande</entry>
+</row>
+
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para>
+
+<para>
+Ce document décrit l'installation pour l'architecture
+<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Des versions pour les autres
+architectures disponibles existent sur les pages <ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink>.
+</para>
+
+<para condition="new-arch">
+Voici la première version officielle de &debian; pour l'architecture
+&arch-title;. Nous pensons que le portage a fait ses preuves et qu'il peut
+être rendu public. Cependant, comme il n'a pas encore été soumis à la
+<quote>vraie vie</quote> (ni testé par d'autres utilisateurs) comme l'ont été
+d'autres architectures, vous pourriez rencontrer quelques bogues. Utilisez
+notre <ulink url="&url-bts;">système de suivi des bogues</ulink> pour
+signaler les problèmes&nbsp;; n'oubliez pas de mentionner que le bogue s'est
+produit sur une plateforme &arch-title;. Et prévenez aussi la
+<ulink url="&url-list-subscribe;">liste de diffusion debian-&architecture;</ulink>.
+</para>
+
+ </sect2>
+
+<!-- supported cpu docs -->
+&supported-alpha.xml;
+&supported-arm.xml;
+&supported-hppa.xml;
+&supported-i386.xml;
+&supported-ia64.xml; <!-- FIXME: currently missing -->
+&supported-m68k.xml;
+&supported-mips.xml;
+&supported-mipsel.xml;
+&supported-powerpc.xml;
+&supported-s390.xml;
+&supported-sparc.xml;
+
+ <sect2 id="gfx" arch="not-s390">
+<title>Cartes graphiques</title>
+
+<para arch="i386">
+Vous devriez utiliser une interface graphique compatible
+VGA pour le terminal de console. Pratiquement toutes les
+cartes graphiques modernes sont compatibles VGA. Les
+anciens standards comme CGA, MDA ou HGA devraient également
+fonctionner, pour autant que vous ne vouliez pas utiliser
+X11. Il faut remarquer que X11 n'est pas utilisé durant le
+processus d'installation décrit dans ce document.
+</para>
+
+<para>
+Debian reconnaît les interfaces graphiques dans la mesure où elles sont
+reconnues par le système X11 de XFree86. La plupart des
+cartes AGP, PCI et PCIe fonctionnent sous XFree86. Des précisions sur les bus
+graphiques
+acceptés, les cartes, les moniteurs et les souris sont disponibles sur
+<ulink url="&url-xfree;"></ulink>. Debian &release; est fourni avec
+la version &x11ver; de XFree86.
+</para>
+
+<para arch="mips">
+Le système X11 de XFree86 n'est disponible pour le moment que sur SGI Indy.
+La carte Broadcom BCM91250A possède des supports PCI 3.3v et accepte
+l'émulation VGA ou le <quote>framebuffer Linux</quote> pour certaines cartes
+graphiques. Voyez la <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">page</ulink> pour
+la carte BCM91250A.
+</para><para arch="mipsel">
+Le système X11 de XFree86 est disponible sur certains modèles DECstation.
+La carte Broadcom BCM91250A possède des supports PCI 3.3v et accepte
+l'émulation VGA ou le <quote>framebuffer Linux</quote> pour certaines cartes
+graphiques. Voyez la <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">page</ulink> pour
+la carte BCM91250A.
+</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386" id="laptops"><title>Portables</title>
+
+<para>
+Les ordinateurs portables sont aussi supportés. Les
+portables sont souvent spécialisés ou contiennent du
+matériel propriétaire. Pour voir si votre portable fonctionne bien avec
+GNU/Linux, voyez les
+<ulink url="&url-x86-laptop;">pages sur les portables sous Linux</ulink>.
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 condition="defaults-smp">
+<title>Processeurs multiples</title>
+
+<para>
+Cette architecture accepte un système multiprocesseurs &mdash; appelé
+aussi <quote>multiprocesseurs symétriques</quote>
+(<quote>symmetric multi-processing</quote> ou SMP,
+NdT). L'image standard du noyau Debian &release; a été compilé avec SMP. Cela
+ne devrait pas empêcher l'installation, puisque le noyau SMP devrait démarrer
+sur les systèmes non-SMP (le noyau sera simplement un peu plus gros).
+</para>
+
+<para>
+Pour optimiser le noyau pour un seul processeur, vous devrez
+remplacer le noyau Debian standard. Vous trouverez une
+discussion sur la façon de faire dans la <xref linkend="kernel-baking"/>.
+Aujourd'hui (version &kernelversion; du noyau) la façon de désactiver SMP est
+de ne pas choisir<quote>symmetric multi-processing</quote> dans la section
+<quote>General</quote> quand on configure le noyau.
+</para>
+
+ </sect2>
+<sect2 condition="supports-smp">
+ <title>Processeurs multiples</title>
+<para>
+Cette architecture accepte un système multiprocesseurs &mdash; appelé
+aussi <quote>multiprocesseurs symétriques</quote>
+(<quote>symmetric multi-processing</quote> ou SMP,
+NdT). Cependant, l'image standard du noyau Debian &release; ne reconnaît pas
+le SMP. Cela ne devrait pas empêcher l'installation, puisque le noyau non-SMP
+devrait démarrer sur les systèmes SMP, le noyau utilisera simplement le
+premier CPU.
+ </para>
+<para>
+Afin de tirer profit de plusieurs processeurs, vous devrez remplacer le
+noyau standard Debian. Vous trouverez une
+discussion sur la façon de faire dans la <xref linkend="kernel-baking"/>.
+Aujourd'hui (version &kernelversion; du noyau) la façon d'activer SMP est de
+choisir <quote>&smp-config-option;</quote> dans la section
+<quote>&smp-config-section;</quote> quand on configure le noyau.
+</para>
+ </sect2>
+<sect2 condition="supports-smp-sometimes">
+ <title>Processeurs multiples</title>
+<para>
+Cette architecture accepte un système multiprocesseurs &mdash; appelé
+aussi <quote>multiprocesseurs symétriques</quote>
+(<quote>symmetric multi-processing</quote> ou SMP,
+NdT). Une image standard du noyau Debian &release; a été compilé avec SMP.
+Selon votre support d'installation, ce noyau peut ou non être installé par
+défaut. Cela ne devrait pas empêcher l'installation, puisque le noyau non-SMP
+devrait démarrer
+sur les systèmes SMP&nbsp;; le noyau utilisera simplement le premier
+processeur.
+</para><para>
+Afin de tirer profit de plusieurs processeurs, vous devrez vérifier que le
+noyau installé accepte le SMP ou bien vous en installerez un.
+
+Vous pouvez aussi compiler vous-même un noyau avec SMP. Vous trouverez une
+discussion sur la façon de faire dans la <xref linkend="kernel-baking"/>.
+Aujourd'hui (version &kernelversion; du noyau) la façon d'activer SMP est de
+choisir <quote>&smp-config-option;</quote> dans la section
+<quote>&smp-config-section;</quote> quand on configure le noyau.
+</para>
+</sect2>
+ </sect1>
diff --git a/fr/hardware/hardware.xml b/fr/hardware/hardware.xml
new file mode 100644
index 000000000..ff6e7be6c
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/hardware.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
+
+<chapter id="hardware-req">
+<title>Configuration nécessaire</title>
+
+<para>
+Cette section contient des informations sur le matériel dont
+vous avez besoin pour démarrer sur Debian. Vous trouverez
+aussi des liens vers des informations supplémentaires
+concernant le matériel reconnu par GNU et Linux.
+</para>
+
+&hardware-supported.xml;
+&installation-media.xml;
+&supported-peripherals.xml;
+&memory-disk-requirements.xml;
+&network-cards.xml;
+
+</chapter>
diff --git a/fr/hardware/installation-media.xml b/fr/hardware/installation-media.xml
new file mode 100644
index 000000000..e615d147f
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/installation-media.xml
@@ -0,0 +1,301 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect1 id="installation-media">
+<title>Les supports d'installation</title>
+
+<para>
+Cette section précise les différents supports utilisables pour installer
+Debian. Il est possible par exemple d'installer debian avec un lecteur de
+disquettes. Un chapitre entier est consacré aux supports, le
+<xref linkend="install-methods"/>&nbsp;; il indique les avantages et les
+désavantages de chaque support.
+</para>
+
+<sect2 condition="supports-floppy-boot">
+<title>Les disquettes</title>
+
+<para>
+Dans certains cas, vous devrez effectuer votre premier amorçage depuis un
+lecteur de disquettes. En général vous
+avez besoin d'une disquette haute densité (1440 kilo-octets) de 3,5 pouces.
+</para>
+
+<para arch="powerpc">
+Pour CHRP, l'utilisation de disquette est actuellement impossible.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2><title>CD-ROM, DVD-ROM</title>
+
+<note><para>
+Chaque fois que vous lirez <quote>cédérom</quote> dans ce manuel, cela
+voudra dire aussi bien cédérom que DVD-ROM, car, du point de vue du système
+d'exploitation, les deux techniques sont les mêmes, mis à part quelques
+vieux lecteurs non standard, ni SCSI ni IDE/ATAPI.
+</para></note>
+
+<para>
+L'installation à partir d'un cédérom est aussi possible avec certaines
+architectures. Sur les ordinateurs qui acceptent de démarrer sur cédérom
+(cédérom amorçable), vous devriez pouvoir faire une installation entièrement
+<phrase arch="not-s390">sans disquette</phrase>
+<phrase arch="s390">sans bande</phrase>.
+Même si votre système ne peut pas démarrer à
+partir d'un cédérom, vous pouvez utiliser le cédérom en même
+temps que les autres techniques pour installer votre
+système, une fois que vous avez démarré par d'autres
+moyens&nbsp;; voyez le <xref linkend="boot-installer"/>.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Les cédéroms de type SCSI et IDE/ATAPI sont reconnus.
+De plus, toutes les interfaces de cédérom
+non standard reconnues par Linux sont reconnues par les
+disquettes de démarrage (comme les lecteurs Mitsumi et
+Matsushita). Cependant, ces modèles peuvent demander des
+paramètres de démarrage spéciaux ou d'autres méthodes pour
+les faire fonctionner&nbsp;; et démarrer à partir de ces interfaces
+non standard risque de ne pas être possible. Le
+<ulink url="&url-cd-howto;">HOWTO Linux CD-ROM</ulink> contient des
+informations détaillées sur l'utilisation des cédéroms avec
+Linux.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Les lecteurs USB sont reconnus, comme le sont les périphériques FireWire
+reconnus par les pilotes ohci1394 et sbp2.
+</para>
+<para arch="alpha">
+L'architecture &arch-title; reconnaît les lecteurs de cédéroms SCSI et
+IDE/ATAPI si le contrôleur est reconnu par la console SRM. Cela exclut
+beaucoup de cartes avec contrôleur intégré mais la plupart des cartes avec
+puces IDE et SCSI fournies par le constructeur devraient fonctionner. Pour
+savoir si votre matériel est reconnu par la console SRM, voyez le
+<ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink>.
+</para>
+
+
+<para arch="arm">
+Les cédéroms IDE/ATAPI sont reconnus par toutes
+les architectures ARM. Sur les RiscPC, les cédéroms SCSI sont
+aussi reconnus.
+</para>
+
+<para arch="mips">
+Sur les machines SGI, amorcer depuis un cédérom demande un lecteur SCSI qui
+puisse fonctionner avec un bloc logique de 512 bytes. La plupart des lecteurs
+SCSI vendus sur le marché ne le peuvent pas. Si votre lecteur possède un
+cavalier <quote>Unix/PC ou 512/2048</quote>, mettez-le en position Unix ou
+512.
+Pour commencer l'installation, choisissez l'entrée
+<quote>System installation</quote> dans le firmware. La carte Broadcom
+BCM91250A reconnaît les périphériques IDE standard, comme les lecteurs de
+cédérom, mais
+les images sur cédérom pour cette plateforme ne sont pas fournies car le
+firmware ne reconnaît pas les lecteurs de cédérom.
+</para>
+
+
+<para arch="mipsel">
+Sur les DECstations, l'amorçage depuis le
+cédérom nécessite un lecteur de cédéroms SCSI capable de
+travailler avec une taille de bloc logique de 512 octets.
+Beaucoup de lecteurs de cédéroms SCSI vendus sur le marché
+des PC n'offrent pas cette possibilité. Si votre lecteur de
+cédéroms possède un cavalier dénommé «&nbsp;Unix/PC&nbsp;» ou
+«&nbsp;512/2048&nbsp;», placez-le en position
+«&nbsp;Unix&nbsp;» ou «&nbsp;512&nbsp;».
+</para>
+
+<para arch="mipsel">
+Le cédérom n°&nbsp;1 contient le programme d'installation
+pour la sous-architecture r3k-kn02 (DECstations 5000/1xx
+et 5000/240 basées sur un processeur R3000, ainsi que pour les
+modèles Personal DECstation basés sur un processeur R3000),
+et le cédérom n°&nbsp;2 celui pour la sous-architecture r4k-kn04
+(DECstations 5000/150 et 5000/260 basées sur un processeur
+R4x00, ainsi que pour la Personal DECstation 5000/50).
+</para>
+
+<para arch="mipsel">
+Pour amorcer depuis un cédérom, tapez la commande
+<userinput>boot
+<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>
+à l'invite du microprogramme (<emphasis>firmware</emphasis>), où
+<replaceable>#</replaceable> est le numéro de périphérique TurboChannel
+depuis lequel se fait l'amorçage (3 sur la plupart des
+DECstations) et <replaceable>id</replaceable> est l'identifiant SCSI du
+lecteur de cédéroms. Si vous avez besoin de fournir des
+paramètres supplémentaires, ils peuvent être ajoutés en
+suivant cette syntaxe&nbsp;:
+</para>
+
+<para arch="mipsel">
+<userinput>boot
+<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable>
+param1=valeur1 param2=valeur2 ...</userinput>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2><title>Les disques durs</title>
+<para>
+L'installation à partir d'un disque local est possible sur beaucoup
+d'architectures. Cela demande qu'un autre système d'exploitation charge
+l'installateur sur le disque dur.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+En fait, l'installation à partir d'un disque
+local est la technique d'installation préférée pour les
+machines &architecture;.
+</para>
+
+<para arch="sparc">
+Malgré que &arch-title; ne permette pas de
+démarrer à partir de SunOS (Solaris), l'installation à
+partir d'une partition SunOS (par exemple, des tranches UFS)
+est tout à fait possible.
+</para>
+ </sect2>
+
+<sect2 condition="bootable-usb"><title>Les clés USB</title>
+
+<para>
+Beaucoup de machines Debian n'ont besoin d'un lecteur de disquettes ou
+d'un lecteur de cédéroms que pour l'installation du système ou pour gérer
+des problèmes. Si vous administrez des serveurs, vous avez sans doute déjà
+penser à vous débarrasser de ces lecteurs et à utiliser les clés USB. Elles
+sont aussi utiles pour les systèmes avec peu de place.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2><title>Le réseau</title>
+
+<para condition="supports-tftp">
+Vous pouvez aussi <emphasis>amorcer</emphasis> votre système sur le réseau.
+<phrase arch="mips">C'est la méthode d'installation préférée pour Mips.</phrase>
+</para>
+
+<para condition="supports-nfsroot">
+L'installation sans disque, en utilisant le démarrage par réseau et le
+montage par NFS de tous les systèmes de fichiers locaux, est une autre option.
+</para>
+
+<para>
+Après l'installation de votre système de base, vous pouvez
+installer le reste de votre système grâce à toutes sortes de connexion
+réseau (y compris PPP), via FTP ou HTTP.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2><title>Un*x ou système GNU</title>
+<para>
+Si vous utilisez un système de type Unix, vous pouvez installer &debian; sans
+utiliser l'installateur qui est décrit dans la suite de ce manuel. Cette manière de
+faire peut servir à des utilisateurs qui possèdent des matériels non reconnus
+ou qui sont sur des machines qui ne peuvent se permettre un temps d'arrêt.
+Si cette technique vous intéresse, reportez-vous à la
+<xref linkend="linux-upgrade"/>.
+ </para>
+ </sect2>
+
+<sect2><title>Systèmes de stockage reconnus</title>
+<para>
+Les disquettes de démarrage Debian contiennent un noyau
+construit pour permettre de faire tourner un maximum de
+systèmes. Malheureusement, sa taille augmente en conséquence, avec beaucoup
+de pilotes qui ne seront jamais utilisés
+(voyez la <xref linkend="kernel-baking"/> pour apprendre à
+construire le vôtre). Cependant, le support du plus grand
+nombre de périphériques possible est voulu afin de
+s'assurer que l'on puisse installer Debian sur le plus de
+matériel possible.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+En général, le système d'installation Debian reconnaît les disquettes, les
+disques IDE, les disquettes IDE, les périphériques IDE sur le port parallèle,
+les contrôleurs et disques SCSI, les périphériques USB et FireWire. Les
+systèmes de fichiers reconnus comprennent FAT, les extensions FAT Win-32
+(VFAT), NTFS et d'autres encore.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Les interfaces disques qui émulent l'interface du disque
+dur «&nbsp;AT&nbsp;», qu'on appelle souvent MFM, RLL, IDE
+ou ATA sont reconnues. Les très vieux contrôleurs de
+disques 8 bits utilisés dans l'ordinateur IBM XT ne sont
+acceptés que par module. Les contrôleurs de disques SCSI
+provenant de beaucoup de constructeurs différents sont
+reconnus. Voyez le
+<ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité des matériels avec Linux</ulink>
+pour plus de détails.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+À peu près tous les systèmes de stockage reconnus par le
+noyau Linux sont reconnus par le système d'installation
+Debian. Notez que le noyau Linux courant n'accepte pas du tout les disquettes
+sur le Macintosh, et le système d'installation Debian ne reconnaît pas les
+disquettes pour Amiga. Le système HFS de Macintosh est aussi reconnu sur
+les Atari, et l'AFFS en tant que module. Les Macs acceptent le système de
+fichiers Atari (FAT). Les Amiga acceptent le système de fichiers FAT et celui
+de HFS en module.
+</para>
+
+<para arch="sparc">
+Tout système de stockage reconnu par le noyau Linux est aussi
+reconnu par le système de démarrage. Les pilotes SCSI
+suivants sont reconnus dans le noyau par défaut&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Sparc ESP</para></listitem>
+<listitem><para>PTI Qlogic,ISP</para></listitem>
+<listitem><para>Adaptec AIC7xxx</para></listitem>
+<listitem><para>NCR and Symbios 53C8XX</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+Les systèmes IDE (tels que UltraSPARC 5) sont aussi
+reconnus. Voyez la <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">FAQ Linux pour les processeurs SPARC</ulink> pour plus d'informations
+sur le matériel SPARC reconnu par le noyau Linux.
+</para>
+
+<para arch="alpha">
+Tout système de stockage reconnu par le noyau Linux est reconnu par le
+système de démarrage. Les disques IDE et SCSI sont reconnus.Il faut cependant
+noter que sur de nombreux systèmes, la console SRM est incapable de démarrer
+à partir des lecteurs IDE, et la Jensen est incapable de démarrer à partir des
+disquettes, voyez
+ <ulink url="&url-jensen-howto;">&url-jensen-howto;</ulink> pour plus
+d'informations sur le démarrage de Jensen.
+</para>
+
+<para arch="powerpc">
+Tout système de stockage reconnu par le noyau Linux est
+aussi reconnu par le système de démarrage. Il faut
+remarquer que le noyau Linux actuel n'accepte pas du
+tout les disquettes sur les systèmes CHRP.
+</para>
+
+<para arch="hppa">
+Tout système de stockage reconnu par le noyau Linux est
+aussi reconnu par le système de démarrage. Il faut
+remarquer que le noyau Linux actuel n'accepte pas les
+disquettes.
+</para>
+
+<para arch="mips">
+Tout système de stockage reconnu par le noyau Linux est
+aussi reconnu par le système de démarrage.
+</para>
+
+<para arch="s390">
+Tout système de stockage reconnu par le noyau Linux est
+aussi supporté par le système de démarrage. Cela signifie
+que les DASD FBA et ECKD sont reconnus pour les vieux
+formats de disque Linux (ldl) et le nouveau format de
+disque S/390 plus courant (cdl).
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
diff --git a/fr/hardware/memory-disk-requirements.xml b/fr/hardware/memory-disk-requirements.xml
new file mode 100644
index 000000000..1818911a5
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/memory-disk-requirements.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect1 id="memory-disk-requirements">
+<title>Mémoire et espace disque</title>
+
+<para>
+Vous devez posséder au moins &minimum-memory; de mémoire vive
+et &minimum-fs-size; d'espace disque. Pour un système minimal en mode console
+(tous les paquets standard), 250&nbsp;Mo seront nécessaires. Si vous voulez
+installer un nombre raisonnable de logiciels, y compris le système X Window,
+des programmes et bibliothèques de développement, il vous faudra au moins
+400&nbsp;Mo. Pour une installation plus ou moins complète, vous aurez besoin
+de plusieurs Go.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+Sur l'Amiga, la taille de la FastRAM est en rapport avec la mémoire totale
+nécessaire. De plus, l'utilisation de cartes Zorro avec de la mémoire 16 bits
+n'est pas possible&nbsp;; vous aurez besoin de mémoire 32 bits. Vous pouvez
+utiliser le programme <command>amiboot</command> pour désactiver la mémoire
+16 bits&nbsp;; voir la <ulink url="&url-m68k-faq;">FAQ Linux/m68k</ulink>.
+Les noyaux récents désactivent automatiquement la mémoire 16 bits.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+Sur l'Atari, aussi bien la ST-RAM que la Fast RAM (TT-RAM) sont utilisées par
+Linux. De nombreux utilisateurs ont signalé des problèmes en faisant tourner
+le noyau en Fast-RAM, aussi le démarrage Atari placera le noyau en ST-RAM. Le
+minimum de mémoire ST-RAM nécessaire est 2&nbsp;Mo. Vous aurez besoin d'au
+moins 12&nbsp;Mo supplémentaires de TT-RAM.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+Sur Macintosh, il faut faire attention avec les machines qui utilisent la
+RAM-based video (RBV). Le segment de mémoire à l'adresse physique 0 est
+utilisé comme mémoire d'écran, rendant la position de chargement par défaut
+du noyau indisponible. Le segment de mémoire alternatif utilisé par le noyau
+et ramdisk doit être d'au moins 4&nbsp;Mo.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+<emphasis condition="FIXME">FIXME: is this still true?</emphasis>
+</para>
+
+ </sect1>
diff --git a/fr/hardware/network-cards.xml b/fr/hardware/network-cards.xml
new file mode 100644
index 000000000..ba7d7b5a1
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/network-cards.xml
@@ -0,0 +1,158 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect1 id="network-cards">
+<title>Matériel de connexion réseau</title>
+
+<para arch="i386">
+<!-- last updated for kernel-image_2.0.36-2 -->
+
+La plupart des cartes PCI et beaucoup des anciennes cartes ISA sont
+acceptées. Certaines cartes réseau ne sont pas reconnues par les disques
+d'installation Debian, comme les cartes et protocoles AX.25,
+les cartes NI16510 EtherBlaster, les cartes Schneider &amp; Koch G16 et les
+cartes Zenith Z-Note. Les cartes réseau Microchannel (MCA) ne sont pas
+reconnues par le système d'installation standard, mais
+<ulink url="&url-linux-mca;">Linux sur MCA</ulink> donnent de (vieilles)
+instructions.
+Les réseaux FDDI ne sont pas reconnus par les disques d'installation,
+à la fois cartes et protocoles.
+
+<!-- missing-doc FIXME You can create a custom kernel which supports an
+otherwise unsupported card and then substitute in the installer (see
+<xref linkend="rescue-replace-kernel"/>). -->
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Pour ce qui est du RNIS, le protocole sur canal D pour l'1TR6
+allemand n'est pas reconnu&nbsp;; les cartes Spellcaster BRI
+ISDN ne sont pas reconnues non plus par l'installateur Debian.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+Toute carte d'interface réseau (NIC, network interface card)
+reconnue par le noyau Linux devrait aussi être reconnue par les disques de
+démarrage. Vous aurez peut-être besoin de charger votre pilote réseau en
+module. De même, voyez la <ulink url="&url-m68k-faq;">FAQ Linux/m68k</ulink>
+pour des détails complets.
+</para>
+
+<para arch="sparc">
+Les cartes réseaux (NIC) suivantes sont reconnues directement par
+le noyau de démarrage&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Sun LANCE</para></listitem>
+<listitem><para>Sun Happy Meal</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para arch="sparc">
+Les cartes d'interface réseau (NIC) suivantes sont reconnues en module. Elles
+peuvent être activées une fois que les pilotes ont été installés durant la
+configuration. Cependant, à cause de la magie de l'OpenPROM, vous devriez
+quand même pouvoir démarrer à partir de ces périphériques&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Sun BigMAC</para></listitem>
+<listitem><para>Sun QuadEthernet</para></listitem>
+<listitem><para>MyriCOM Gigabit Ethernet</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para arch="alpha">
+Toute carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux devrait aussi
+être reconnue par les disques de démarrage. Vous pourriez avoir besoin de
+charger le pilote de la carte en tant que module.
+</para>
+
+<para arch="powerpc">
+Toute carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux devrait
+aussi être reconnue par les disques de démarrage. Vous
+pourriez avoir besoin de charger le pilote de la carte en tant que
+module.
+</para>
+
+<para arch="hppa">
+Toute carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux devrait
+aussi être reconnue par les disques de démarrage. Vous
+pourriez avoir besoin de charger le pilote de la carte en tant que
+module.
+</para>
+<para arch="ia64">
+Toute carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux devrait aussi
+être reconnue par les disques de démarrage. Vous pourriez avoir besoin de
+charger le pilote de la carte en tant que module.
+</para>
+
+<para arch="mips">
+Toute carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux devrait
+aussi être reconnue par les disques de démarrage. Vous
+pourriez avoir besoin de charger le pilote de la carte en tant que
+module.
+</para>
+
+<para arch="mipsel">
+À cause des limitations du noyau, seules les interfaces réseau sur
+DECstations sont reconnues, les cartes réseaux optionnelles
+TurboChannel ne fonctionnent pas pour le moment.
+</para>
+
+<para arch="s390">
+Toute carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux devrait
+aussi être reconnue par les disques de démarrage. Vous
+pourriez avoir besoin de charger le pilotede la carte en tant que
+module. La liste des périphériques reconnus est&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+Connexion canal à canal («nbsp;Channel to Channel
+(CTC)&nbsp;») et connexion ESCON (réelle ou émulée).
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+OSA-2 Token Ring/Ethernet et OSA-Express Fast Ethernet
+(non-QDIO)
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+Véhicule de communication inter-utilisateurs
+(«&nbsp;Inter-User Communication Vehicle (IUCV)&nbsp;»
+&mdash;&nbsp;disponible pour les invités VM seulement
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+OSA-Express en mode QDIO, HiperSockets et Guest-LANs
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para arch="arm">
+Les interfaces réseau suivantes sont reconnues directement par
+les disques d'installation sur machines NetWinder et CATS&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>PCI-based NE2000</para></listitem>
+<listitem><para>DECchip Tulip</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para arch="arm">
+Les cartes suivantes sont reconnues directement par les
+disquettes d'installation sur RiscPCs&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Ether1</para></listitem>
+<listitem><para>Ether3</para></listitem>
+<listitem><para>EtherH</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para arch="arm">
+Si votre carte est mentionnée dans la liste ci-dessus,
+l'installation complète peut être réalisée depuis le réseau sans
+nécessiter de disquette ou de cédérom.
+</para>
+
+<para arch="arm">
+Toute autre carte réseau (NIC) reconnue par le noyau Linux
+devrait également être reconnue par les disques
+d'installation. Vous devrez peut-être charger le pilote de la
+carte en tant que module&nbsp;; cela signifie que vous devrez
+installer le noyau du système d'exploitation et les modules à
+partir d'un autre support.
+</para>
+
+ </sect1>
diff --git a/fr/hardware/supported-peripherals.xml b/fr/hardware/supported-peripherals.xml
new file mode 100644
index 000000000..331546bee
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported-peripherals.xml
@@ -0,0 +1,187 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 29467 -->
+
+ <sect1 id="supported-peripherals">
+<title>Périphériques et autres matériels</title>
+
+<para arch="not-s390">
+Linux reconnaît une large gamme de périphériques comme les souris, les
+imprimantes, les scanners, les modems, les cartes réseau, les périphériques
+PCMCIA et USB, etc. Cependant aucun de ces périphériques n'est requis lors de
+l'installation du système.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Le matériel USB fonctionne correctement mais certains
+claviers USB peuvent nécessiter une configuration supplémentaire
+(voyez la <xref linkend="usb-keyboard-config"/>).
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Encore une fois, reportez-vous au
+<ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité des matériels avec Linux</ulink>
+pour déterminer si votre matériel est reconnu par Linux.
+</para>
+
+<para arch="s390">
+Les installations de paquets à partir de XPRAM ou d'une bande ne sont pas
+reconnues par le système. Tous les paquets que vous désirez installer doivent
+être disponibles sur un DASD ou bien sur le réseau via NFS, HTTP ou FTP.
+</para>
+
+<para arch="mips">
+La carte d'évaluation Broadcom BCM91250A fournit des emplacements PCI 3,3v
+32 et 64 bits ainsi que des connecteurs USB.
+
+</para><para arch="mipsel">
+
+La carte d'évaluation Broadcom BCM91250A fournit des emplacements PCI 3,3v
+32 et 64 bits ainsi que des connecteurs USB. Le Cobalt RaQ ne permet pas
+l'ajout de périphérique mais le Qube a un emplacement PCI libre.
+
+</para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 arch="not-s390">
+<title>Acheter du matériel spécialement pour GNU/Linux</title>
+
+<para>
+Il existe des vendeurs qui livrent des systèmes en
+<ulink url="&url-pre-installed;">préinstallant</ulink> Debian ou d'autres
+distributions de GNU/Linux. Vous paierez
+peut-être plus cher pour avoir ce privilège, mais vous achetez ainsi un peu
+de tranquillité d'esprit, puisque vous serez certain que le matériel est bien
+reconnu par GNU/Linux.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+Malheureusement, il est assez rare de trouver un vendeur qui livre des
+machines &arch-title; neuves.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Si vous devez acheter un ordinateur fourni avec Windows, lisez attentivement
+la licence logicielle accompagnant Windows&nbsp;; vous pourrez peut-être
+rejeter la licence et obtenir un rabais de votre vendeur. Une recherche sur internet
+avec la chaine <quote>rabais sur Windows</quote> peut vous donner des pistes.
+</para>
+
+<para>
+Que vous achetiez ou non un système livré avec Linux, ou même un système
+d'occasion, il est important de vérifier que votre matériel est reconnu par
+le noyau Linux. Vérifiez si votre matériel est listé dans les références
+ci-dessus. Indiquez à votre revendeur que vous recherchez un
+système Linux. Soutenez les revendeurs de matériel amis de Linux.
+</para>
+
+ <sect2>
+<title>Éviter les matériels propriétaires ou fermés</title>
+
+<para>
+Certains constructeurs refusent simplement de fournir les informations qui
+permettraient d'écrire des pilotes pour leurs matériels. D'autres
+n'autorisent pas l'accès à la documentation sans accord de confidentialité,
+ce qui nous empêche de distribuer le code source pour Linux.
+ </para>
+
+<para arch="m68k">
+Un exemple est le matériel propriétaire dans les anciennes gammes
+Macintosh. En fait, aucune spécification ni documentation n'a été donnée
+sur le matériel Macintosh, surtout en ce qui concerne le contrôleur ADB
+(utilisé par la souris et le clavier), le contrôleur de disquettes, et toute
+l'accélération et la manipulation des CLUT sur le matériel vidéo (bien que
+la manipulation des CLUT soit maintenant possible sur la plupart des
+composants vidéo internes). Cela explique en partie pourquoi le portage de
+Linux sur Macintosh est en retard par rapport aux autres portages Linux.
+</para>
+
+<para>
+Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation sur ces
+périphériques, ils ne fonctionneront simplement pas sous Linux. Vous pouvez
+nous aider en demandant à ces constructeurs de distribuer la documentation
+sur de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils
+réaliseront que la communauté du logiciel libre est un marché important.
+</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386">
+<title>Matériels spécifiques à Windows</title>
+
+<para>
+La prolifération de modems et d'imprimantes spécifiques à Windows est une
+fâcheuse tendance. Ces périphériques sont spécialement conçus pour être
+directement gérés par le système d'exploitation Windows de Microsoft et
+portent le terme <quote>WinModem</quote> ou
+<quote>fabriqué spécifiquement pour les ordinateurs utilisant
+Windows</quote>. Cela est généralement obtenu en enlevant les processeurs
+internes aux périphériques et en confiant le travail qu'ils accomplissaient à
+un pilote Windows qui tourne en utilisant le processeur de votre ordinateur.
+Cette stratégie permet la fabrication d'un matériel à moindre coût mais les
+utilisateurs <emphasis>ne bénéficient pas</emphasis> souvent de ces économies
+et ces matériels peuvent être parfois plus chers que des périphériques
+équivalents qui gardent leur «&nbsp;intelligence&nbsp;» interne.
+</para>
+
+<para>
+Vous devriez éviter les périphériques spécifiques à Windows pour deux
+raisons. La première est que les constructeurs ne rendent généralement pas
+publics les moyens nécessaires pour écrire un pilote Linux. Le matériel et
+l'interface logicielle du périphérique sont propriétaires et la
+documentation, quand elle existe, n'est pas disponible sans un accord de
+confidentialité. Cela empêche toute utilisation dans un logiciel libre,
+puisque les auteurs de logiciel libre communiquent le code source de leurs
+programmes. La seconde raison est que lorsqu'on retire de ces périphériques
+leurs processeurs internes, le système d'exploitation doit accomplir
+le travail de ces processeurs internes, souvent dans une priorité
+<emphasis>temps réel</emphasis>&nbsp;; ainsi le processeur n'est plus
+disponible pour faire tourner vos programmes pendant qu'il gère ces
+périphériques. Puisque l'utilisateur moyen de Windows n'utilise pas aussi
+intensivement que celui de Linux le multitâche, les constructeurs espèrent
+que l'utilisateur de Windows ne remarquera pas la charge que fait porter ce
+matériel sur le processeur. Mais de toute façon, tout système d'exploitation
+multitâche, même Windows 95 ou NT, est affaibli lorsque les constructeurs de
+périphériques lésinent sur la puissance de calcul interne de leurs matériels.
+</para>
+
+<para>
+Vous pouvez changer cette situation en encourageant ces constructeurs à
+publier les documentations et tout autre moyen nécessaire à la programmation
+de leurs matériels. Mais la meilleure stratégie est simplement d'éviter ce
+genre de matériel tant qu'il n'est pas répertorié dans le
+<ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité des matériels avec Linux</ulink>.
+</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="Parity-RAM">
+<title>Fausse mémoire ou «&nbsp;mémoire virtuelle&nbsp;» à parité</title>
+
+<para>
+Si vous demandez de la mémoire à parité dans un magasin d'informatique, vous
+aurez probablement des barrettes à <emphasis>parité virtuelle</emphasis> à la
+place de celles à <emphasis>parité réelle</emphasis>. Les barrettes SIMM à
+parité virtuelle peuvent souvent (mais pas toujours) être distinguées car
+elles n'ont qu'un composant de plus qu'une barrette SIMM normale
+équivalente et ce composant supplémentaire est plus petit que les autres. Les
+barrettes SIMM à parité virtuelle fonctionnent exactement comme de la mémoire
+normale. Elles ne peuvent pas vous avertir lorsque vous avez une erreur sur
+un simple bit comme le font les barrettes SIMM à parité réelle dans des
+cartes mères qui implémentent la parité. Ne payez jamais plus pour une
+barrette SIMM à parité virtuelle que pour une barrette normale. Attendez-vous
+à payer un petit peu plus cher pour des barrettes à parité réelle, car vous
+achetez vraiment un bit supplémentaire de mémoire pour chaque 8 bits.
+</para>
+
+<para>
+Si vous voulez des informations complètes sur les problèmes liés à la mémoire
+&arch-title;, et sur la meilleure mémoire à acheter, voyez la
+<ulink url="&url-pc-hw-faq;">FAQ sur le matériel PC</ulink>.
+</para>
+<para arch="alpha">
+Presque tous, sinon tous, les systèmes Alpha demandent une RAM à parité
+réelle.
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
diff --git a/fr/hardware/supported/alpha.xml b/fr/hardware/supported/alpha.xml
new file mode 100644
index 000000000..2d50030e4
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/alpha.xml
@@ -0,0 +1,461 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect2 arch="alpha" id="alpha-cpus">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+Vous pourrez trouver une information complète concernant les architectures
+DEC Alpha reconnues dans le
+<ulink url="&url-alpha-howto;">HOWTO Linux Alpha</ulink>. Le but de cette
+section est de décrire les sous-architectures reconnues par les disquettes de
+démarrage.
+</para>
+
+<para>
+Les stations Alpha sont groupées en sous-architectures car il existe un
+certain nombre de générations de cartes mère et de chipsets associés. Des
+sous-architectures différentes ont souvent des possibilités et une
+fabrication radicalement différentes. Par conséquent, le processus
+d'installation, et plus précisément, le démarrage, peuvent varier d'un
+système à l'autre.
+</para>
+
+<para>
+Le tableau suivant énumère les sous-architectures
+reconnues par le système d'installation de Debian. La
+table indique aussi le <emphasis>nom de code</emphasis> pour ces
+sous-architectures. Vous aurez besoin de connaître ce nom
+de code quand vous commencerez effectivement le processus
+d'installation&nbsp;:
+</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="4">
+<colspec colname="c1"/>
+<colspec colname="c2"/>
+<colspec colname="c3"/>
+<colspec colname="c4"/>
+<thead>
+<row>
+ <entry namest="c1" nameend="c2">Hardware Type</entry>
+ <entry>Aliases</entry><entry>MILO image</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry morerows="3">ALCOR</entry>
+ <entry>AlphaStation 500 5/266.300</entry>
+ <entry>Maverick</entry>
+ <entry>alcor</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 500 5/333...500</entry>
+ <entry>Bret</entry>
+ <entry>alcor</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 600/266...300</entry>
+ <entry>Alcor</entry>
+ <entry>alcor</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 600/300...433</entry>
+ <entry>XLT</entry>
+ <entry>xlt</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>BOOK1</entry>
+ <entry>AlphaBook1 (laptop)</entry>
+ <entry>Alphabook1/Burns</entry>
+ <entry>book1</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="7">AVANTI</entry>
+ <entry>AlphaStation 200 4/100...166</entry>
+ <entry>Mustang</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 200 4/233</entry>
+ <entry>Mustang+</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 205 4/133...333</entry>
+ <entry>LX3</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 250 4/300</entry>
+ <entry>M3+</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 255 4/133...333</entry>
+ <entry>LX3+</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 300 4/266</entry>
+ <entry>Melmac</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 400 4/166</entry>
+ <entry>Chinet</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 400 4/233...300</entry>
+ <entry>Avanti</entry>
+ <entry>avanti</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">EB164</entry>
+ <entry>AlphaPC164</entry>
+ <entry>PC164</entry>
+ <entry>pc164</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaPC164-LX</entry>
+ <entry>LX164</entry>
+ <entry>lx164</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaPC164-SX</entry>
+ <entry>SX164</entry>
+ <entry>sx164</entry>
+</row><row>
+ <entry>EB164</entry>
+ <entry>EB164</entry>
+ <entry>eb164</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="2">EB64+</entry>
+ <entry>AlphaPC64</entry>
+ <entry>Cabriolet</entry>
+ <entry>cabriolet</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaPCI64</entry>
+ <entry>Cabriolet</entry>
+ <entry>cabriolet</entry>
+</row><row>
+ <entry>EB64+</entry>
+ <entry>EB64+</entry>
+ <entry>eb64p</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">EB66</entry>
+ <entry>EB66</entry>
+ <entry>EB66</entry>
+ <entry>eb66</entry>
+</row><row>
+ <entry>EB66+</entry>
+ <entry>EB66+</entry>
+ <entry>eb66p</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="2">JENSEN</entry>
+ <entry>DEC 2000 Model 300(S)</entry>
+ <entry>Jensen</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>DEC 2000 Model 500</entry>
+ <entry>Culzen</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>DECpc 150</entry>
+ <entry>Jensen</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="7">MIATA</entry>
+ <entry>Personal WorkStation 433a</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 433au</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 466au</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 500a</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 500au</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 550au</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 600a</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal WorkStation 600au</entry>
+ <entry>Miata</entry>
+ <entry>miata</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">MIKASA</entry>
+ <entry>AlphaServer 1000 4/200</entry>
+ <entry>Mikasa</entry>
+ <entry>mikasa</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 1000 4/233..266</entry>
+ <entry>Mikasa+</entry>
+ <entry>mikasa</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 1000 5/300</entry>
+ <entry>Mikasa-Pinnacle</entry>
+ <entry>mikasa</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 1000 5/300</entry>
+ <entry>Mikasa-Primo</entry>
+ <entry>mikasa</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">NAUTILUS</entry>
+ <entry>UP1000</entry>
+ <entry>Nautilus</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>UP1100</entry>
+ <entry>Galaxy-Train/Nautilus Jr.</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">NONAME</entry>
+ <entry>AXPpci33</entry>
+ <entry>Noname</entry>
+ <entry>noname</entry>
+</row><row>
+ <entry>UDB</entry>
+ <entry>Multia</entry>
+ <entry>noname</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="6">NORITAKE</entry>
+ <entry>AlphaServer 1000A 4/233...266</entry>
+ <entry>Noritake</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 1000A 5/300</entry>
+ <entry>Noritake-Pinnacle</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 1000A 5/333...500</entry>
+ <entry>Noritake-Primo</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 800 5/333...500</entry>
+ <entry>Corelle</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaStation 600 A</entry>
+ <entry>Alcor-Primo</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>Digital Server 3300</entry>
+ <entry>Corelle</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>Digital Server 3300R</entry>
+ <entry>Corelle</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>PLATFORM 2000</entry>
+ <entry>P2K</entry>
+ <entry>P2K</entry>
+ <entry>p2k</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="4">RAWHIDE</entry>
+ <entry>AlphaServer 1200 5/xxx</entry>
+ <entry>Tincup/DaVinci</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 4000 5/xxx</entry>
+ <entry>Wrangler/Durango</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 4100 5/xxx</entry>
+ <entry>Dodge</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>Digital Server 5300</entry>
+ <entry>Tincup/DaVinci</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>Digital Server 7300</entry>
+ <entry>Dodge</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="5">RUFFIAN</entry>
+ <entry>DeskStation AlphaPC164-UX</entry>
+ <entry>Ruffian</entry>
+ <entry>ruffian</entry>
+</row><row>
+ <entry>DeskStation RPL164-2</entry>
+ <entry>Ruffian</entry>
+ <entry>ruffian</entry>
+</row><row>
+ <entry>DeskStation RPL164-4</entry>
+ <entry>Ruffian</entry>
+ <entry>ruffian</entry>
+</row><row>
+ <entry>DeskStation RPX164-2</entry>
+ <entry>Ruffian</entry>
+ <entry>ruffian</entry>
+</row><row>
+ <entry>DeskStation RPX164-4</entry>
+ <entry>Ruffian</entry>
+ <entry>ruffian</entry>
+</row><row>
+ <entry>Samsung AlphaPC164-BX</entry>
+ <entry>Ruffian</entry>
+ <entry>ruffian</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">SABLE</entry>
+ <entry>AlphaServer 2000 4/xxx</entry>
+ <entry>Demi-Sable</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 2000 5/xxx</entry>
+ <entry>Demi-Gamma-Sable</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 2100 4/xxx</entry>
+ <entry>Sable</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer 2100 5/xxx</entry>
+ <entry>Gamma-Sable</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>TAKARA</entry>
+ <entry>21164 PICMG SBC</entry>
+ <entry>Takara</entry>
+ <entry>takara</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">TITAN</entry>
+ <entry>AlphaServer DS15</entry>
+ <entry>HyperBrick2</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer DS25</entry>
+ <entry>Granite</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer ES45</entry>
+ <entry>Privateer</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>UNKNOWN</entry>
+ <entry>Yukon</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="12">TSUNAMI</entry>
+ <entry>AlphaServer DS10</entry>
+ <entry>Webbrick</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer DS10L</entry>
+ <entry>Slate</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer DS20</entry>
+ <entry>Catamaran/Goldrush</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer DS20E</entry>
+ <entry>Goldrack</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer DS20L</entry>
+ <entry>Shark</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer ES40</entry>
+ <entry>Clipper</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>DP264</entry>
+ <entry>DP264</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC</entry>
+ <entry>Eiger</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>UNKNOWN</entry>
+ <entry>Warhol</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>UNKNOWN</entry>
+ <entry>Windjammer</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>UP2000</entry>
+ <entry>Swordfish</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>XP1000</entry>
+ <entry>Monet/Brisbane</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>XP900</entry>
+ <entry>Webbrick</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">WILDFIRE</entry>
+ <entry>AlphaServer GS160</entry>
+ <entry>Wildfire</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row><row>
+ <entry>AlphaServer GS320</entry>
+ <entry>Wildfire</entry>
+ <entry>N/A</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>XL</entry>
+ <entry>XL-233...266</entry>
+ <entry>XL</entry>
+ <entry>xl</entry>
+</row>
+
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+
+<para>
+
+Nous pensons que la version Debian &releasename; s'installe sur toutes les
+sous-architectures alpha, sauf les sous-architectures Ruffian avec ARC et XL
+ainsi que la sous-architecture Titan, qui demandent une modification des
+options de compilation du noyau.
+</para>
+
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/arm.xml b/fr/hardware/supported/arm.xml
new file mode 100644
index 000000000..8a2e08df7
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/arm.xml
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 25809 -->
+
+ <sect2 arch="arm">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+Chaque architecture ARM différente exige son propre noyau. C'est pour cela
+que la distribution Debian standard ne propose d'installation que sur les
+principaux systèmes. Mais <emphasis>tout</emphasis> CPU ARM avec xscale peut
+utiliser le <quote>Debian userland</quote>.
+</para>
+<para>
+La plupart des CPU ARM peuvent fonctionner en mode petit-boutien ou
+en mode grand-boutien. Cependant les systèmes les plus courants utilisent
+le mode petit-boutien.
+Debian fonctionne uniquement sur les processeurs ARM petit-boutiens.
+</para>
+
+<para>
+Les machines reconnues sont les suivantes&nbsp;:
+
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>Netwinder</term>
+<listitem><para>
+
+C'est le nom d'un groupe de machines basées sur le processeur
+StrongARM&nbsp;110 et le Northbridge&nbsp;21285 d'intel&nbsp;: Netwinder
+(l'une des machines ARM les plus connues), CATS (EB110ATX), EBSA 285 et Compaq
+personal server (cps, skiff).
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>Bast</term>
+<listitem><para>
+
+C'est une carte moderne ARM&nbsp;920 avec un processeur Samsung à
+266&nbsp;MHz.
+Elle possède des interfaces intégrées IDE, USB, série, parallèle, audio, vidéo,
+flash et deux ports Ethernet. Le système possède un bon programme d'amorçage,
+qu'on peut trouver sur les systèmes CATS et Riscstation.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>RiscPC</term>
+<listitem><para>
+
+Cette machine, apparue en 1994, est le plus vieux matériel reconnu.
+Elle possède RISC OS en ROM. Linux peut être amorcé à partir de ce système
+avec linloader. RiscPC possède une carte pour des processeurs de type
+610 à 30&nbsp;MHz, 710 à 40&nbsp;MHz ou Strongarm&nbsp;110 à 233&nbsp;MHz.
+La carte mère possède des interfaces
+intégrées IDE, SVGA vidéo, un port parallèle, un port série, un clavier PS/2
+et un port pour la souris. Le bus d'extension pour des modules propriétaires
+autorise jusqu'à huit cartes d'extension selon la configuration&nbsp;;
+plusieurs de ces modules ont des pilotes Linux.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>Riscstation</term>
+<listitem><para>
+
+C'est une machine bon marché avec un processeur 7500FE à 56&nbsp;MHz et des
+interfaces intégrées, vidéo, IDE, un clavier et une souris PS/2 et deux ports
+série. Son prix compensait son manque de puissance. On la trouve avec deux
+configurations, l'une avec RISC OS et l'autre avec un simple programme
+d'amorçage.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>LART</term>
+<listitem><para>
+
+
+C'est une plateforme avec du matériel modulaire à destination des
+enthousiastes. Pour utiliser Debian avec fruit, le système doit posséder une
+carte d'extension KSB.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</para>
+ </sect2>
+
diff --git a/fr/hardware/supported/hppa.xml b/fr/hardware/supported/hppa.xml
new file mode 100644
index 000000000..29c611b33
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/hppa.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
+
+ <sect2 arch="hppa">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+Il y a 2 versions principales de <emphasis>&architecture;</emphasis>&nbsp;:
+PA-RISC&nbsp;1.1 et PA-RISC&nbsp;2.0. L'architecture PA-RISC&nbsp;1.1
+s'adresse aux processeurs 32 bits tandis que la 2.0 s'adresse aux processeurs
+64 bits. Certains systèmes permettent d'exécuter l'un ou l'autre noyau.
+Dans les deux cas, l'espace utilisateur (<quote>userland</quote>) est en
+32 bits. Il y a aura peut-être un espace utilisateur en 64 bits.
+</para>
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml
new file mode 100644
index 000000000..f5bac3982
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/i386.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
+
+ <sect2 arch="i386">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+Vous pouvez trouver une information complète concernant les périphériques
+reconnus dans le <ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité
+des matériels avec Linux</ulink>.
+Cette section présente seulement les éléments de base.
+</para>
+
+ <sect3>
+<title>Microprocesseur</title>
+
+<para>
+Quasiment tous les processeurs de la famille x86 sont reconnus&nbsp;; cela
+veut dire également les processeurs AMD et VIA (anciennement Cyrix). Les
+nouveaux processeurs tels que Athlon XP et Intel P4 Xeon sont également
+reconnus. Cependant, Linux <emphasis>ne fonctionnera pas</emphasis> sur les
+processeurs 286 ou antérieurs.
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="bus">
+<title>Bus d'entrée-sortie</title>
+
+<para>
+Le bus système est la partie de la carte mère permettant au CPU de
+communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage.
+Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, l'architecture
+Microchannel (MCA, utilisée sur la gamme des PS/2 d'IBM) ou VESA Local Bus
+(VLB, parfois appelé bus VL).
+</para>
+
+ </sect3>
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/ia64.xml b/fr/hardware/supported/ia64.xml
new file mode 100644
index 000000000..3e80b9919
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/ia64.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 11648 -->
diff --git a/fr/hardware/supported/m68k.xml b/fr/hardware/supported/m68k.xml
new file mode 100644
index 000000000..a161a8e1d
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/m68k.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect2 arch="m68k">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+Vous trouverez une information complète sur les systèmes
+à base de M68000 (<emphasis>&architecture;</emphasis>) reconnus dans
+la <ulink url="&url-m68k-faq;">FAQ Linux/m68k</ulink>. Cette section presente
+seulement les éléments de base.
+</para>
+
+<para>
+Le portage &architecture; de Linux tourne sur tout 680x0 comportant un PMMU
+(«&nbsp;Paged Memory Management Unit&nbsp;» ou Unité de Gestion de Mémoire
+Paginée) et un FPU («&nbsp;floating-point unit&nbsp;» ou Unité à Virgule
+Flottante). Cela comprend les 68020 avec un PMMU 68851 externe, les 68030 et
+suivants, et exclut la gamme <quote>EC</quote> des processeurs 680x0. Voyez
+la <ulink url="&url-m68k-faq;">FAQ Linux/m68k</ulink> pour des
+détails complets.
+</para>
+
+<para>
+Il y a quatre grands groupes parmi l'architecture
+<emphasis>&architecture;</emphasis>&nbsp;: les machines Amiga, Atari,
+Macintosh et VME. Les Amiga et Atari ont été les deux premiers systèmes sur
+lesquels Linux a été porté&nbsp;; ainsi, ce sont les deux meilleurs portages
+de Debian. La gamme Macintosh est reconnue de manière incomplète, à la fois
+par Debian et par le noyau Linux&nbsp;; voyez
+<ulink url="&url-m68k-mac;">Linux m68k pour Macintosh</ulink> pour avoir un
+état du projet et du matériel reconnu. Les ordinateurs à carte VMEbus BVM et
+Motorola sont les ajouts les plus récents à la liste du matériel reconnu par
+Debian. Les portages vers d'autres architectures &architecture;, telles
+que l'architecture Sun3 et la boîte noire NeXT, sont en cours mais pas encore
+reconnus par Debian.
+</para>
+
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/mips.xml b/fr/hardware/supported/mips.xml
new file mode 100644
index 000000000..1b6314184
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/mips.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 22939 -->
+
+ <sect2 arch="mips">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+
+Debian sur &arch-title; gère actuellement deux sous-architectures&nbsp;:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+SGI IP22&nbsp;: Cette plateforme englobe les machines SGI Indy, Indigo 2 et
+Challenge S. Puisque ces machines sont très semblables, chaque fois que ce
+document se rapporte au machine SGI Indy, cela concerne aussi les machines
+Indigo 2 et Challenge S.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Broadcom BCM1250 (SWARM)&nbsp;: C'est une carte d'évaluation au format ATX de
+Broadcom basé sur la famille de leur processeur SiByte.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+Une information complète à propos des machines mips/mipsel se trouve dans la
+<ulink url="&url-mips-howto;">page Linux-MIPS</ulink>. Dans la suite, seuls les
+systèmes gérés par l'installateur Debian seront traités. Si vous recherchez de
+l'aide pour d'autres sous-architectures, vous pouvez contacter la
+<ulink url="&url-list-subscribe;">liste de diffusion debian-&architecture;</ulink>.
+
+</para>
+
+ <sect3>
+<title>Microprocesseur</title>
+
+<para>
+
+Sur SGI IP22, les plateformes SGI Indy, Indigo 2 et Challenge S utilisant
+les processeurs R4000, R4400, R4600 et R5000 sont reconnues par le système
+d'installation de Debian pour MIPS grand-boutien. La carte BCM91250A de
+Broadcom qui possède une puce SB1250 avec deux processeurs est gérée en mode
+SMP par l'installateur.
+
+</para><para>
+
+Certaines machines MIPS peuvent fonctionner dans les modes grand-boutien
+ou petit-boutien. Pour les MIPS petit-boutien, veuillez-vous reporter à
+la documentation sur l'architecture «&nbsp;mipsel&nbsp;».
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/mipsel.xml b/fr/hardware/supported/mipsel.xml
new file mode 100644
index 000000000..20501273b
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/mipsel.xml
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect2 arch="mipsel">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+
+Debian sur &arch-title; gère actuellement trois sous-architectures&nbsp;:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+DECstation&nbsp;: différents modèles de DECstation sont reconnus.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Cobalt Microserver&nbsp;: seules les machines Cobalt basées sur
+MIPS seront traitées ici. Cela inclut les plateformes Cobalt Qube,
+RaQ, Qube2 et RaQ2, et la passerelle Microserver.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Broadcom BCM91250A (SWARM)&nbsp;: C'est une carte d'évaluation au format ATX de
+Broadcom basé sur la famille de leur processeur SiByte.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+Une information complète à propos des machines mips/mipsel se trouve dans la
+<ulink url="&url-mips-howto;">page Linux-MIPS</ulink>. Dans la suite, seuls les
+systèmes gérés par l'installateur Debian seront traités. Si vous recherchez de
+l'aide pour d'autres sous-architectures, vous pouvez contacter la
+<ulink url="&url-list-subscribe;">liste de diffusion debian-&architecture;</ulink>.
+
+</para>
+
+ <sect3><title>Microprocesseur/types de machine</title>
+
+<para>
+Actuellement seules les DECstations utilisant les processeurs R3000
+et R4000/R4400 sont reconnues par le système d'installation de Debian
+pour MIPS petit-boutien. Le système d'installation de Debian fonctionne
+sur les machines suivantes&nbsp;:
+</para>
+
+<para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="4">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Type système</entry><entry>CPU</entry><entry>Nom de code</entry>
+ <entry>sous-architecture Debian</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry>DECstation 5000/1xx</entry>
+ <entry>R3000</entry>
+ <entry>3MIN</entry>
+ <entry>r3k-kn02</entry>
+</row><row>
+ <entry>DECstation 5000/150</entry>
+ <entry>R4000</entry>
+ <entry>3MIN</entry>
+ <entry>r4k-kn04</entry>
+</row><row>
+ <entry>DECstation 5000/200</entry>
+ <entry>R3000</entry>
+ <entry>3MAX</entry>
+ <entry>r3k-kn02</entry>
+</row><row>
+ <entry>DECstation 5000/240</entry>
+ <entry>R3000</entry>
+ <entry>3MAX+</entry>
+ <entry>r3k-kn02</entry>
+</row><row>
+ <entry>DECstation 5000/260</entry>
+ <entry>R4400</entry>
+ <entry>3MAX+</entry>
+ <entry>r4k-kn04</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal DECstation 5000/xx</entry>
+ <entry>R3000</entry>
+ <entry>Maxine</entry>
+ <entry>r3k-kn02</entry>
+</row><row>
+ <entry>Personal DECstation 5000/50</entry>
+ <entry>R4000</entry>
+ <entry>Maxine</entry>
+ <entry>r4k-kn04</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para><para>
+
+Toutes les machines Cobalt avec une console série sont reconnues (la
+console série est nécessaire pour l'installation).
+
+</para><para>
+
+La carte Broadcom BCM91250A avec une puce SB1250 à deux processeurs SB-1
+est reconnue en mode SMP par l'installateur
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+<title>Options pour consoles</title>
+
+<para>
+
+La console série est disponible sur toutes les DECstations reconnues
+(9600 bps, 8N1). Pour utiliser une console série, vous devez démarrer l'image
+d'installation en passant l'option <literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable>
+(<replaceable>x</replaceable> étant le numéro du port série auquel est connecté le terminal,
+généralement <literal>2</literal>, mais <literal>0</literal> pour les Personal DECstations). Sur
+3MIN et 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 et 5000/260), la console
+locale est disponible avec les options graphiques PMAG-BA et PMAGB-B.
+
+</para><para>
+
+Si vous possédez un système Linux avec un terminal série, une façon simple de
+travailler est d'exécuter <command>cu</command> <footnote>
+<para>
+Dans Woody, cette commande faisait partie du paquet
+<classname>uucp</classname>, mais elle est maintenant dans un paquet distinct.
+</para></footnote>.
+Exemple&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+$ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600
+</screen></informalexample>
+
+où l'option <literal>-l</literal> (line) représente le port série à utiliser et
+<literal>-s</literal> (speed) la vitesse de transmission (9600 bits par seconde).
+
+</para><para>
+
+les plateformes Cobalt et Broadcom BCM91250A utilisent une vitesse de
+transmission de 115200 bps.
+
+</para>
+
+ </sect3>
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/powerpc.xml b/fr/hardware/supported/powerpc.xml
new file mode 100644
index 000000000..160dec628
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/powerpc.xml
@@ -0,0 +1,384 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 30269 -->
+
+ <sect2 arch="powerpc">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+
+Il y a quatre variantes principales de <emphasis>&architecture;</emphasis>
+reconnues&nbsp;: PMac (Power-Macintosh), PReP, APUS (Amiga Power-UP System) et
+CHRP. Chacune de ces sous-architectures possède sa méthode d'amorçage. Les
+différents processeurs sont associés à quatre noyaux différents.
+</para>
+<para>
+Des portages d'autres architectures <emphasis>&architecture;</emphasis>,
+telles que Be-Box et MBX sont en cours, mais pas encore faits. Nous aurons
+peut-être aussi un portage 64 bits (Power3).
+</para>
+
+
+<sect3><title>Les différents noyaux</title>
+
+<para>
+Il existe quatre variantes du noyau powerpc, basées sur le type de
+processeur&nbsp;:
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>powerpc</term>
+<listitem><para>
+
+La plupart des systèmes utilisent cette variante qui reconnaît les processeurs
+PowerPC 601, 603, 604, 740, 750 et 7400. Tous les systèmes Apple Power
+Macintosh jusqu'au G4 utilisent l'un de ces processeurs.
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>power3</term>
+<listitem><para>
+
+Le processeur POWER3 est utilisé par les anciens systèmes IBM 64 bits.
+On trouve les machines IntelliStation POWER Model 265, les pSeries 610 et 640
+et les RS/6000 7044-170, 7043-260, 7044-270.
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>power4</term>
+<listitem><para>
+
+Le processeur POWER4 est utilisé par les nouveaux systèmes IBM 64 bits. On
+trouve les machines pSeries 615, 630, 650, 655, 670 et 690.
+</para>
+<para>
+
+L'Apple G5 est aussi basé sur l'architecture POWER4 et utilise cette variante
+du noyau.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>apus</term>
+<listitem><para>
+
+Cette variante est destinée au système Amiga Power-UP.
+
+</para></listitem>
+
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3><title>La sous-architecture Power Macintosh (pmac)</title>
+
+<para>
+Apple (et quelques autres constructeurs, Power Computing, par
+exemple), produit une série d'ordinateurs Macintosh basés sur le processeur
+PowerPC. On distingue trois catégories&nbsp;: Nubus, OldWorld PCI et NewWorld.
+</para>
+
+<para>
+Les ordinateurs Macintosh utilisant la série des microprocesseurs 680x0 ne
+font pas partie de la famille des PowerPC mais de celle des machines m68k.
+Ces modèles commencent avec les <quote>Mac II</quote> ou bien ont un
+numéro de modèle à trois chiffres comme «&nbsp;Centris 650&nbsp;» ou
+«&nbsp;Quadra 950&nbsp;». Les numéros de modèles PowerPC pré-iMac de chez
+Apple ont quatre chiffres.
+</para>
+
+<para>
+Les systèmes Nubus ne sont pas reconnus par debian/powerpc
+pour le moment. L'architecture monolithique du noyau
+Linux/PPC n'accepte pas ces machines&nbsp;; à la place, il faut
+utiliser le micronoyau MkLinux Mach, que Debian ne gère pas encore.
+Cela inclut les modèles suivants&nbsp;:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Power Macintosh 6100, 7100, 8100
+
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Performa 5200, 6200, 6300
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Powerbook 1400, 2300 et 5300
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Workgroup Server 6150, 8150, 9150
+
+</para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+Il existe un noyau Linux pour ces machines et on trouve un support limité
+sur la <ulink url="http://nubus-pmac.sourceforge.net/">page</ulink>.
+
+
+</para>
+
+<para>
+Les systèmes OldWorld représentent la plupart des Power
+Macintosh qui possèdent un lecteur de disquettes et un bus
+PCI. La plupart des Power Macintoshs 603,603e,604 et 604e,
+en incluant les 7200, 7300, 7500, 7600, 8500, 8600, 9500 et
+9600 sont des machines OldWorld. Les systèmes G3 de couleur
+beige sont aussi des OldWorld.
+</para>
+
+<para>
+Les machines appelées PowerMacs NewWorld sont les PowerMacs
+avec un boîtier en plastique de couleur translucide&nbsp;:
+tous les iMacs, iBooks, G4, G3 de couleur bleue et
+la plupart des PowerBooks fabriqués à partir de 1999. Les
+PowerMacs NewWorld sont aussi connus pour utiliser le
+système <quote>Rom en Ram</quote> de MacOS et ont commencé
+à être fabriqués à partir de mi-1998.
+</para>
+
+<para>
+
+Les spécifications pour le matériel Apple sont disponibles sur
+<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.html">AppleSpec</ulink>,
+et pour le matériel plus ancien,
+<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.legacy/index.html">AppleSpec Legacy</ulink>.
+</para>
+
+<para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="3">
+<colspec colname="c1"/>
+<colspec colname="c2"/>
+<colspec colname="c3"/>
+<thead>
+<row>
+ <entry namest="c1" nameend="c2">Modèle Nom/Numéro</entry>
+ <entry>Génération</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry morerows="22">Apple</entry>
+ <entry>iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>iMac Summer 2000, Early 2001</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>iMac G5</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>iBook, iBook SE, iBook Dual USB</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>iBook2</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>iBook G4</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh G5</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerBook G3 Lombard (1999)</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerBook G4 Titanium</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerBook G4 Aluminum</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Xserve G5</entry>
+ <entry>NewWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Performa 4400, 54xx, 5500</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Performa 6360, 6400, 6500</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh 4400, 5400</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh 8200, 8500, 8600</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh 9500, 9600</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh (Beige) G3 Minitower</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerBook 2400, 3400, 3500</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerBook G3 Wallstreet (1998)</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Twentieth Anniversary Macintosh</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">Power Computing</entry>
+ <entry>PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerCenter / Pro, PowerCurve</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>UMAX</entry>
+ <entry>C500, C600, J700, S900</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>APS</entry>
+ <entry>APS Tech M*Power 604e/2000</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Motorola</entry>
+ <entry>Starmax 3000, 4000, 5000, 5500</entry>
+ <entry>OldWorld</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3><title>La sous-subarchitecture PReP</title>
+
+<para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<colspec colname="c1"/>
+<colspec colname="c2"/>
+<thead>
+<row>
+ <entry namest="c1" nameend="c2">Modèle Nom/Numéro</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry morerows="4">Motorola</entry>
+ <entry>Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II</entry>
+</row><row>
+ <entry>MPC 7xx, 8xx</entry>
+</row><row>
+ <entry>MTX, MTX+</entry>
+</row><row>
+ <entry>MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx</entry>
+</row><row>
+ <entry>MCP(N)750</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">IBM RS/6000</entry>
+ <entry>40P, 43P</entry>
+</row><row>
+ <entry>Power 830/850/860 (6070, 6050)</entry>
+</row><row>
+ <entry>6030, 7025, 7043</entry>
+</row><row>
+ <entry>p640</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3><title>La sous-architecture CHRP</title>
+<para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<colspec colname="c1"/>
+<colspec colname="c2"/>
+<thead>
+<row>
+ <entry namest="c1" nameend="c2">Modèle Nom/Numéro</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry>IBM RS/6000</entry>
+ <entry>B50, 43P-150, 44P</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>Genesi</entry>
+ <entry>Pegasos I, Pegasos II</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+</para>
+</sect3>
+
+ <sect3><title>La sous-architecture APUS</title>
+<para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<colspec colname="c1"/>
+<colspec colname="c2"/>
+<thead>
+<row>
+ <entry namest="c1" nameend="c2">Modèle Nom/Numéro</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry>Amiga Power-UP Systems (APUS)</entry>
+ <entry>A1200, A3000, A4000</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para>
+
+</sect3>
+ </sect2> \ No newline at end of file
diff --git a/fr/hardware/supported/s390.xml b/fr/hardware/supported/s390.xml
new file mode 100644
index 000000000..5a9b57b6d
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/s390.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect2 arch="s390">
+<title>Types de machine S/390 et zSeries</title>
+
+<para>
+L'information complète en ce qui concerne les machines S/390 et zSeries peut
+être trouvée dans le livre rouge d'IBM
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">Linux pour IBM eServer zSeries et S/390: distributions</ulink>
+au chapitre 2.1 ou dans la
+<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml">page web des détails techniques</ulink> sur
+<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml">developerWorks</ulink>. Pour résumer,
+les machines G5, Multiprise 3000, G6 et toutes les zSerie sont reconnues avec
+l'émulation en virgule flottante IEEE et donc avec des performances dégradées.
+</para>
+
+ </sect2>
diff --git a/fr/hardware/supported/sparc.xml b/fr/hardware/supported/sparc.xml
new file mode 100644
index 000000000..20fd57754
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/supported/sparc.xml
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect2 arch="sparc" id="sparc-cpus">
+<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
+
+<para>
+Pour le moment, le portage <emphasis>&architecture;</emphasis> reconnaît de
+nombreux types de systèmes Sparc. Les étiquettes habituelles
+pour ces systèmes sont sun4, sun4c, sun4m, sun4d and
+sun4u. Actuellement, le très vieux matériel sun4 n'est pas géré. Cependant,
+les autres systèmes sont reconnus. Sun4d est le dernier à avoir été testé,
+attendez-vous donc à des problèmes possibles concernant la stabilité du
+noyau. Sun4c et Sun4m, le matériel déclassé le plus courant de chez Sun,
+comprennent SparcStation1, 1+, IPC, IPX, et SparcStation
+LX,5,10,20 respectivement. La gamme UltraSPARC fait partie de
+sun4u et utilise le jeu d'images d'installation sparc64. Certains
+systèmes qui portent ces étiquettes ne sont pas reconnus. Il
+s'agit, par exemple, du supercomputer AP1000 et du Tadpole
+Sparcbook 1. Voyez la <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">FAQ Linux pour les
+processeurs SPARC</ulink> pour des informations complètes.
+</para>
+
+ <sect3>
+<title>Configuration de la mémoire</title>
+
+<para>
+Certains postes de travail de Sun, plus anciens, en
+particulier le Sun IPX et le Sun IPC, affectent un emplacement fixe
+dans la mémoire physique aux banques mémoire. Cela signifie que
+si les banques mémoire ne sont pas remplies, il y aura des
+«&nbsp;trous&nbsp;» dans l'espace mémoire physique. L'installation
+de Linux nécessite un bloc de mémoire continu dans lequel puisse se
+charger le noyau et un ramdisk initial. Si ce n'est pas le
+cas une <quote>Data Access Exception</quote> se produira.
+</para>
+
+<para>
+Vous devez donc configurer la mémoire de telle sorte que le
+bloc de mémoire le plus bas soit continu sur au moins
+8&nbsp;Mo. Sur les IPX et IPC cités plus haut, les
+banques mémoire sont découpées en tranche de
+16&nbsp;Mo. Dans la pratique, cela signifie que vous devez
+avoir installé une SIMM suffisamment grande dans
+la banque 0 afin d'héberger le noyau et le ramdisk. Dans
+le cas qui nous occupe, 4&nbsp;Mo n'est <emphasis>pas</emphasis>
+suffisant.
+</para>
+
+<para>
+Exemple&nbsp;: dans un Sun IPX, vous avez une SIMM de 16&nbsp;Mo
+et une de 4&nbsp;Mo. Il y a quatre banques SIMM
+(0,1,2,3). [La banque 0 est la plus éloignée des
+connecteurs SBUS]. Il vous faudra donc installer la SIMM
+16&nbsp;Mo dans l'emplacement 0&nbsp;; il est recommandé
+d'installer la SIMM de 4&nbsp;Mo dans la banque 2.
+</para>
+
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+<title>Configuration graphique</title>
+
+<para>
+Particulièrement dans le cas des anciens postes de
+travail Sun, il est courant de posséder sur la carte mère un
+tampon vidéo désuet (par exemple le bwtwo sur
+Sun IPC), et une carte SBUS qui contient un tampon plus récent, accéléré, a
+été insérée dans un emplacement SBUS. Sous Solaris/SunOS, ce n'est pas un
+problème car les deux cartes sont initialisées.
+</para>
+
+<para>
+Cependant, avec Linux, cela peut poser un problème, dans le
+sens où le moniteur bootprom peut afficher sa sortie sur la
+carte additionnelle&nbsp;; cependant, les messages de démarrage du
+noyau linux peuvent alors être redirigés vers le framebuffer
+original, <emphasis>sans</emphasis> afficher de messages d'erreur
+à l'écran, laissant croire que la machine
+est apparemment bloquée par le chargement du ramdisk.
+</para>
+
+<para>
+Pour éviter ce problème, connectez le moniteur (si
+nécessaire) à la carte vidéo se trouvant dans l'emplacement
+SBUS de numéro le plus bas (sur les cartes mères la carte a
+un numéro inférieur aux numéros des connecteurs
+externes). Alternativement, il est possible d'utiliser une
+console série.
+</para>
+
+ </sect3>
+ </sect2>