summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:53:27 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:53:27 +0000
commit0f358c0865a06d26465764ae0220fcdd88339209 (patch)
treee1ba3e11e05809bb1d346833c45438b52bd8eb42 /fr/boot-installer
parent9c714b55dcac1010e8bbf412de755fa21c6bd7aa (diff)
downloadinstallation-guide-0f358c0865a06d26465764ae0220fcdd88339209.zip
Remove m68k from fr translation
Diffstat (limited to 'fr/boot-installer')
-rw-r--r--fr/boot-installer/accessibility.xml2
-rw-r--r--fr/boot-installer/boot-installer.xml3
-rw-r--r--fr/boot-installer/m68k.xml327
-rw-r--r--fr/boot-installer/parameters.xml6
4 files changed, 3 insertions, 335 deletions
diff --git a/fr/boot-installer/accessibility.xml b/fr/boot-installer/accessibility.xml
index 76d334c7f..e6ede1f5f 100644
--- a/fr/boot-installer/accessibility.xml
+++ b/fr/boot-installer/accessibility.xml
@@ -9,7 +9,7 @@ par exemple à cause d'une déficience visuelle.
<phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">Les plages Braille USB
sont détectées automatiquement, mais la plupart des autres</phrase>
-<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc">La plupart des</phrase>
+<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">La plupart des</phrase>
fonctionnalités doivent être activées explicitement.
<phrase arch="x86">Sur certaines machines, le menu d'amorçage émet un bip quand
la frappe des touches est possible.</phrase>
diff --git a/fr/boot-installer/boot-installer.xml b/fr/boot-installer/boot-installer.xml
index 12c5bb61e..e1d4dffa5 100644
--- a/fr/boot-installer/boot-installer.xml
+++ b/fr/boot-installer/boot-installer.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors -->
<!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present -->
- <sect1 arch="alpha;arm;x86;ia64;m68k;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc">
+ <sect1 arch="alpha;arm;x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc">
<title>Démarrer l'installateur sur &arch-title;</title>
@@ -31,7 +31,6 @@ l'installateur graphique.
<!-- &boot-installer-hppa.xml; -->
&boot-installer-x86.xml;
&boot-installer-ia64.xml;
-&boot-installer-m68k.xml;
&boot-installer-mips.xml;
&boot-installer-mipsel.xml;
&boot-installer-s390.xml;
diff --git a/fr/boot-installer/m68k.xml b/fr/boot-installer/m68k.xml
deleted file mode 100644
index bf6d38906..000000000
--- a/fr/boot-installer/m68k.xml
+++ /dev/null
@@ -1,327 +0,0 @@
-<!-- original version: 45435 -->
-
-<sect2 arch="m68k"><title>Choisir une méthode d'installation</title>
-
-<para>
-Certaines sous-architectures de &arch-title; peuvent être amorcées avec
-un noyau linux de la série 2.2.x ou un noyau de la série 2.4.x. Quand ce choix
-existe, essayez la série 2.4.x. L'installateur demande moins de mémoire avec
-un noyau de la série 2.4.x et il utilise tmpfs. Un noyau de la série 2.2.x
-demande un disque virtuel de taille fixe.
-</para>
-<para>
-Si vous utilisez un noyau de la série 2.2.x, vous devez utiliser
-le paramètre du noyau &ramdisksize;.
-</para>
-
-<para>
-Assurez-vous que vous avez bien passé le paramètre
-<userinput>root=/dev/ram</userinput> au noyau.
-</para>
-<para>
-En cas de problèmes, consultez
-<ulink url="&url-m68k-cts-faq;">cts's &arch-title; debian-installer FAQ</ulink>.
-</para>
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-amiga"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-amiga"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-atari"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-bvme6000"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-mac"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-mvme"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-q40"/></para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<sect3 id="m68k-boot-amiga"><title>Amiga</title>
-<para>
-
-La seule méthode possible pour amorcer un Amiga est d'utiliser un disque
-dur (voyez <xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
-<emphasis>Autrement dit, le cédérom n'est pas amorçable.</emphasis>
-</para>
-<para>
-Amiga ne fonctionne pas avec bogl, et si vous voyez des erreurs venant de
-bogl, vous devez passer le paramètre suivant au noyau,
-<userinput>fb=false</userinput>.
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="m68k-boot-atari"><title>Atari</title>
-<para>
-Avec Atari, vous pouvez lancer l'installateur soit à partir d'un disque dur
-(voyez <xref linkend="m68k-boot-hd"/>) soit à partir de disquettes (voyez
-<xref linkend="boot-from-floppies"/>).
-<emphasis>Autrement dit, le cédérom n'est pas amorçable.</emphasis>
-</para>
-<para>
-Atari ne fonctionne pas avec bogl, et si vous voyez des erreurs venant de
-bogl, vous devez passer le paramètre suivant au noyau,
-<userinput>fb=false</userinput>.
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="m68k-boot-bvme6000"><title>BVME6000</title>
-<para>
-
-L'installateur pour BVME6000 peut être lancé à partir d'un cédérom
-(voyez <xref linkend="m68k-boot-cdrom"/>), de disquettes (voyez
-<xref linkend="boot-from-floppies"/>) ou à partir du réseau (voyez
-<xref linkend="boot-tftp"/>).
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="m68k-boot-mac"><title>Macintosh</title>
-<para>
-
-Le seule méthode d'installation possible pour un mac est d'utiliser un
-disque dur (voyez<xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
-<emphasis>Autrement dit, le cédérom n'est pas amorçable.</emphasis>
-Il n'y a pas de noyau 2.4.x pour les Macs.
-</para>
-<para>
-Si votre matériel utilise un bus scsi de type 53c9x, vous devrez sans doute
-inclure le paramètre <userinput>mac53c9x=1,0</userinput>. Si votre matériel
-utilise deux bus scsi, par exemple Quadra 950, vous devrez inclure le
-paramètre <userinput>mac53c9x=2,0</userinput>. Vous pouvez aussi indiquer
-<userinput>mac53c9x=-1,0</userinput>, ce qui conserve la détection automatique mais
-désactive la fonction SCSI de déconnexion. Ce paramètre n'est pas nécessaire si vous
-n'avez qu'un seul disque. Le système ira plus vite si vous ne l'utilisez pas.
-
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="m68k-boot-mvme"><title>MVME147 et MVME16x</title>
-<para>
-
-L'installateur pour MVME147 et MVME16x peut être lancé à partir de disquettes
-(voyez <xref linkend="boot-from-floppies"/>) ou partir du réseau (voyez
-<xref linkend="boot-tftp"/>).
-<emphasis>Autrement dit, le cédérom n'est pas amorçable.</emphasis>
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="m68k-boot-q40"><title>Q40/Q60</title>
-<para>
-
-Le seule méthode d'installation possible pour un Q40/Q60 est d'utiliser un
-disque dur (voyez<xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
-<emphasis>Autrement dit, le cédérom n'est pas amorçable.</emphasis>
-</para>
-</sect3>
-
- </sect2>
-
- <sect2 arch="m68k" id="m68k-boot-hd"><title>Amorcer depuis un disque dur</title>
-
-&boot-installer-intro-hd.xml;
-
-<para>
-On peut utiliser au moins six disques virtuels différents pour amorcer depuis
-un disque dur&nbsp;: trois types, chacun avec ou sans le noyau de la série
-2.2.x
-(voyez <ulink url="&disturl;/main/installer-&architecture;/cur\rent/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink> pour des précisions).
-</para>
-<para>
-Les trois types de disques virtuels sont <filename>cdrom</filename>,
-<filename>hd-media</filename> et <filename>nativehd</filename>. Ces disques
-diffèrent seulement par la source où ils prennent les paquets de
-l'installation. Le disque <filename>cdrom</filename> utilise un cédérom pour
-obtenir les paquets de l'installateur. Le disque <filename>hd-media</filename>
-utilise une image iso de cédérom qui se trouve sur le disque dur. Et le disque
-<filename>nativehd</filename> utilise le réseau pour installer les paquets.
-</para>
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-amiga"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-atari"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-mac"/></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-q40"/></para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<sect3 id="m68k-boothd-amiga"><title>Amorcer sur AmigaOS</title>
-<para>
-
-Dans le <command>Workbench</command>, lancez le processus d'installation de Linux en cliquant deux fois sur l'icône <guiicon>StartInstall</guiicon> dans le
-répertoire <filename>debian</filename>.
-
-</para><para>
-
-Vous devrez sans doute enfoncer deux fois la touche &enterkey; après que le
-programme d'installation d'Amiga aura affiché des informations de débogage
-dans une fenêtre. Après cela, l'écran deviendra gris, il faudra attendre
-quelques secondes, puis un écran noir avec du texte en blanc devrait
-apparaître et afficher toutes sortes d'informations de débogage du noyau.
-Ces messages pourraient défiler trop vite pour pouvoir être lus, mais ce
-n'est pas grave. Après quelques secondes, le programme d'installation devrait
-démarrer automatiquement et vous pourrez poursuivre avec la section
-<xref linkend="d-i-intro"/>.
-
-</para>
- </sect3>
-
-
- <sect3 id="m68k-boothd-atari"><title>Amorcer sur Atari TOS</title>
-<para>
-
-Sur le bureau GEM, lancez le processus d'installation en cliquant deux fois
-sur l'icône <guiicon>bootstra.prg</guiicon> dans le répertoire
-<filename>debian</filename> et en cliquant sur <guibutton>Ok</guibutton> dans
-la boîte de dialogue d'options.
-
-</para>
-<para>
-
-Vous devrez sans doute enfoncer la touche &enterkey; après que le programme
-d'installation d'Atari aura affiché des informations de débogage dans une
-fenêtre. Après cela, l'écran deviendra gris, il faudra attendre quelques
-secondes, puis un écran noir avec du texte en blanc devrait apparaître et
-afficher toutes sortes d'informations de débogage du noyau. Ces messages
-pourraient défiler trop vite pour pouvoir être lus, mais ce n'est pas grave.
-Après quelques secondes, le programme d'installation devrait démarrer
-automatiquement et vous pourrez continuer avec la section
-<xref linkend="d-i-intro"/>.
-
-</para>
-</sect3>
-
-
- <sect3 id="m68k-boothd-mac"><title>Amorcer sur MacOS</title>
-<para>
-Vous devez garder le système original Mac et amorcer avec lui. Il est
-<emphasis>essentiel</emphasis>, lorsque vous lancez MacOS pour amorcer le
-programme Penguin linux, que vous teniez la touche <keycap>shift</keycap>
-enfoncée pour empêcher le chargement d'extensions. Si vous n'utilisez MacOS
-que pour charger linux, vous pouvez arriver au même résultat en supprimant
-toutes les extensions et les panneaux de contrôle dans le dossier System de
-Mac. Sinon des extensions peuvent s'exécuter et empécher le bon fonctionnement du noyau linux.
-</para>
-<para>
-Les Mac demandent le programme d'amorçage <command>Penguin</command>.
-Il peut être téléchargé sur le projet
-<ulink url="&url-m68k-mac;">Linux/mac68k de sourceforge.net</ulink>.
-Si vous n'avez pas les outils pour gérer une archive <command>Stuffit</command>,
-vous pouvez la mettre sur une disquette au format MacOS en utilisant une deuxième machine
-GNU/Linux et les outils <command>hmount</command>, <command>hcopy</command>,
-et <command>humount</command> qui appartiennent à la suite <classname>hfsutils</classname>.
-</para>
-
-<para>
-Sur le bureau MacOS, lancez le processus d'installation de
-Linux en cliquant deux foix sur l'icône <guiicon>Penguin Prefs</guiicon>
-dans le dossier <filename>Penguin</filename>. Le programme
-<command>Penguin</command> va s'exécuter. Allez dans
-<guimenuitem>Settings</guimenuitem>, dans le menu
-<guimenu>File</guimenu>, cliquez sur <guilabel>Kernel</guilabel>.
-Sélectionnez le noyau (<filename>vmlinuz</filename>) et le disque virtuel
-(<filename>initrd.gz</filename>) dans le répertoire
-<filename>install</filename> en cliquant sur les boutons correspondant dans
-le coin supérieur droit et en se déplaçant dans les dialogues de choix de
-fichier afin de trouver les fichiers.
-</para>
-<para>
-Pour indiquer les paramètres dans Penguin, choisissez
-<guimenu>File</guimenu> -&gt; <guimenuitem>Settings...</guimenuitem>, et
-passez sur <guilabel>Options</guilabel>. On peut saisir les paramètres
-dans la zone de texte. Si vous voulez conserver ces paramètres, choisissez
-<guimenu>File</guimenu> -&gt; <guimenuitem>Save Settings as Default</guimenuitem>.
-</para>
-<para>
-Fermez la boite de dialogue <guilabel>Settings</guilabel>, sauvegardez vos
-paramètres et lancez l'amorçage avec l'élément <guimenuitem>Boot Now</guimenuitem> du menu <guimenu>File</guimenu>.
-</para>
-
-<para>
-Le programme <command>Penguin</command> affichera quelques infos de débogage
-dans une fenêtre. Après cela, l'écran deviendra gris et il y aura une pause
-de quelques secondes. Ensuite, un écran noir avec du texte blanc devrait
-apparaître et afficher de informations de débogage du noyau. Ces messages
-pourraient défiler trop vite pour que vous ayez le temps de les lire. Ce
-n'est pas grave. Après quelques secondes, le programme d'installation devrait
-démarrer automatiquement, et vous pouvez continuer avec la section
-<xref linkend="d-i-intro"/>.
-
-</para>
-
-</sect3>
-
-<sect3 id="m68k-boothd-q40"><title>Amorcer avec Q40/Q60</title>
-
-
-<para>
-FIXME
-</para>
-<para>
-Le programme d'installation devrait se lancer automatiquement. Vous pouvez
-continuer avec <xref linkend="d-i-intro"/>.
-</para>
-</sect3>
-</sect2>
-
-
- <sect2 arch="m68k" id="m68k-boot-cdrom"><title>Amorcer depuis un cédérom</title>
-<para>
-La seule sous-architecture de &arch-title; qui peut s'amorcer à partir d'in
-cédérom est BVME6000.
-</para>
-
-&boot-installer-intro-cd.xml;
-</sect2>
-
-
-<sect2 arch="m68k" id="boot-tftp"><title>Amorcer avec TFTP</title>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
-<para>
-Après l'amorçage des systèmes VMEbus, vous aurez l'invite LILO&nbsp;:
-<prompt>Boot:</prompt>. Tapez l'un des arguments suivants pour amorcer Linux
-et commencer l'installation dans de bonnes conditions, en utilisant
-l'émulation du terminal vt102&nbsp;:
-
-<!-- Because the &enterkey; definition uses <keycap>, -->
-<!-- we use <screen> instead of <userinput> in this list -->
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-tapez <screen>i6000 &enterkey;</screen> pour l'installation BVME4000/6000
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-tapez <screen>i162 &enterkey;</screen> pour l'installation MVME162
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-tapez <screen>i167 &enterkey;</screen> pour l'installation MVME166/167
-
-</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-Vous pouvez aussi ajouter la chaîne <screen>TERM=vt100</screen> pour utiliser
-une émulation du terminal vt100, par exemple,
-<screen>i6000 TERM=vt100 &enterkey;</screen>.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="m68k" id="boot-from-floppies">
- <title>Amorcer depuis des disquettes</title>
-<para>
-
-La méthode recommandée pour la plupart des architectures &arch-title; est
-d'amorcer depuis un système de fichiers local.
-
-</para><para>
-
-Amorcer depuis la disquette de secours n'est possible qu'avec Atari et VME
-(avec le lecteur de disquettes SCSI pour les VME).
-
-</para>
- </sect2>
-
diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml
index 13830be36..040239470 100644
--- a/fr/boot-installer/parameters.xml
+++ b/fr/boot-installer/parameters.xml
@@ -256,10 +256,6 @@ Le paramètre <userinput>video=vga16:off</userinput> peut être utilisé pour
désactiver l'utilisation du tampon video par le noyau. Des problèmes semblables ont
été rencontrés sur un Dell Inspiron avec la carte graphique Radeon Mobile.
-</para><para arch="m68k">
-
-Des problèmes semblables ont été rencontrés sur les Amiga 1200 et SE/30.
-
</para><para arch="hppa">
Des problèmes semblables ont été rencontrés sur les hppa.
@@ -421,7 +417,7 @@ pour désactiver cette authentification.
</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry arch="alpha;m68k;mips;mipsel">
+<varlistentry arch="alpha;mips;mipsel">
<term>ramdisk_size</term>
<listitem><para>