diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /es/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'es/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml')
-rw-r--r-- | es/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/es/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml new file mode 100644 index 000000000..c6340aec1 --- /dev/null +++ b/es/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml @@ -0,0 +1,74 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 26483 --> +<!-- revisado jfs, 29 octubre 2004 --> + + <sect3 id="kbd-chooser"> + <title>Elección del teclado</title> +<para> + +Normalmente los teclados están sujetos a los caracteres usados en un +determinado idioma. Seleccione un teclado de acuerdo al modelo que use, o +seleccione algo parecido a éste si no encuentra su modelo de teclado. +Una vez que la instalación haya finalizado, podrá seleccionar un +modelo de teclado de entre un rango más amplio de opciones (ejecute «kbdconfig» +como superusuario cuando haya completado la instalación). + +</para><para> + +Mueva el cursor hacia la selección de teclado que desee y presione +&enterkey;. Utilice las teclas de direccionado para mover el cursor — +están en el mismo lugar en todos los modelos nacionales de teclado, así que +son independientes de la configuración de teclado. Un teclado «extendido» +es uno con las teclas <keycap>F1</keycap> a <keycap>F10</keycap> en la línea +superior. + +</para><para arch="mipsel"> + +En las DECstations no existe actualmente ningún mapa de teclado disponible, +así que tiene que saltarse la selección de teclado y conservar el mapa de +teclado predeterminado (LK201 US). Esto podría cambiar en un futuro ya +que depende del desarrollo del núcleo Linux/MIPS. + +</para><para arch="powerpc"> + +Hay dos modelos para los teclados norteamericanos; el modelo qwerty/mac-usb-us (Apple USB) +situará la función «Alt» en la tecla <keycap>Orden/Apple</keycap> (en el +teclado ubicado junto a la <keycap>barra espaciadora</keycap>, parecido a +<keycap>Alt</keycap> en los teclados PC), mientras que en el modelo (estándar) qwerty/us +situará la función «Alt» en la tecla <keycap>Opción</keycap> +(que lleva escrito «alt» en la mayoría de los teclados Mac). +Ambos modelos son idénticos en cualquier otro aspecto. + +</para> + +<note arch="sparc"><para> + +El sistema de instalación no identificará correctamente el telcado si +está instalando en un sistema que tiene un teclado Sun USB y ha +arrancado el instalador con el núcleo 2.4 por omisión. El instalador +le mostrará una lista de mapas de teclado de Sun para que elija uno de +éstos, pero, si lo hace, su teclado no funcionará correctamente. No +tendrá problemas si realiza la instalación con el núcleo 2.6. + +</para><para> + +Para que su teclado funcione debe arrancar el instalador con el +parámetro <userinput>debconf/priority=medium</userinput>. Una vez +llegue a la selección de teclado<footnote> + +<para> +Si está instalando con la prioridad por omisión puede utilizar el +botón <userinput>Retroceder</userinput> para volver al menú del instalador +cuando se le muestren los distintos tipos de mapas de teclado para +Sun. +</para> + +</footnote>, escoja <quote>No hay ningún teclado para +configurar</quote> si tiene un teclado con una disposición Americana +(EEUU) o seleccione <quote>Teclado USB</quote> si tiene un teclado con +una disposición localizada. No se modificará el mapa de teclado del +núcleo si selecciona <quote>No hay ningún teclado para +configurar</quote> lo cual funcionará con teclados norteamericanos. + +</para></note> + </sect3> |