summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/using-d-i/modules/i386
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /es/using-d-i/modules/i386
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'es/using-d-i/modules/i386')
-rw-r--r--es/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml27
-rw-r--r--es/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml70
2 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml b/es/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml
new file mode 100644
index 000000000..af7b3d961
--- /dev/null
+++ b/es/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
+<!-- original version: 18640 -->
+<!-- revisado jfs, 31 octubre 2004 -->
+
+ <sect3 arch="i386">
+ <title>Instalación del gestor de arranque <command>Grub</command> en un disco
+ duro</title>
+<para>
+
+<quote>Grub</quote> es el principal gestor de arranque para &architecture;.
+Grub es un gestor de arranque flexible y robusto y una buena opción
+predeterminada tanto para los usuarios principiantes como para los veteranos.
+
+</para><para>
+
+De forma predeterminada, grub se instalará en el registro maestro de arranque
+(MBR), donde tendrá todo el control del proceso de arranque. También puede
+instalarlo en algún otro lugar si lo prefiere. Consulte el manual de grub para
+más información.
+
+</para><para>
+
+Si no quiere instalar grub, use el botón de vuelta atrás para regresar al menú
+principal, y desde ahí seleccione el gestor de arranque que quiere usar.
+
+</para>
+ </sect3>
diff --git a/es/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml b/es/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml
new file mode 100644
index 000000000..c222d42cb
--- /dev/null
+++ b/es/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
+<!-- original version: 22935 -->
+<!-- revisado jfs, 31 octubre 2004 -->
+<!-- revisado Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
+
+ <sect3 arch="i386">
+ <title>Instalación del gestor de arranque <command>LILO</command> en un disco
+ duro</title>
+<para>
+
+El segundo gestor de arranque para &architecture; es <quote>LILO</quote>. Es un
+programa antiguo y complejo que ofrece muchas funcionalidades, incluyendo la gestión de
+arranque de los sistemas operativos MS-DOS, NT y OS/2. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones
+en el directorio <filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> si tiene necesidades
+especiales. También debería consultar el <ulink url="&url-lilo-howto;">Mini-CÓMO de LILO</ulink>.
+
+</para>
+<note><para>
+
+Actualmente la instalación de LILO sólo creará entradas en el menú para los
+sistemas operativos que puedan arrancarse de forma encadenada (<firstterm>chainloaded</firstterm>). Esto significa que puede necesitar añadir
+manualmente una entrada en el menú para sistemas operativos como GNU/Linux y
+GNU/Hurd después de la instalación.
+
+</para></note>
+<para>
+
+&d-i; le da a escoger entre tres opciones para instalar el gestor de arranque
+<command>LILO</command>:
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>Registro maestro de arranque («Master Boot Record» o MBR, N. del t.)</term><listitem><para>
+
+De este modo <command>LILO</command> tendrá todo el control del proceso de
+arranque.
+
+</para></listitem></varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>Nueva partición de Debian</term><listitem><para>
+
+Escoja esta opción si quiere usar otro gestor de arranque. Se instalará <command>LILO</command>
+al principio de la nueva partición de Debian y hará las
+veces de gestor de arranque secundario.
+
+</para></listitem></varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>Otra opción</term><listitem><para>
+
+Esta opción es útil para usuarios avanzados que quieran instalar <command>LILO</command> en
+otro lugar. En ese caso se le preguntará el lugar deseado. Puede usar nombres
+de tipo devfs, como los que empiezan con <filename>/dev/ide</filename>,
+<filename>/dev/scsi</filename>, y <filename>/dev/discs</filename>, así como
+nombres tradicionales, como <filename>/dev/hda</filename> o
+<filename>/dev/sda</filename>.
+
+</para></listitem></varlistentry>
+</variablelist>
+
+</para><para>
+
+Si después de este paso no puede volver a arrancar Windows 9x (o DOS),
+necesitará usar un disco de arranque de Windows 9x (MS-DOS) y usar la orden
+<userinput>fdisk /mbr</userinput> para reinstalar el registro maestro de
+arranque. Esto significa, sin embargo, ¡qué tendrá que usar otro método
+para volver a arrancar Debian! Para obtener más información sobre cómo hacer ésto consulte
+<xref linkend="reactivating-win"/>.
+
+</para>
+ </sect3>