summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/preparing/non-debian-partitioning.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /es/preparing/non-debian-partitioning.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'es/preparing/non-debian-partitioning.xml')
-rw-r--r--es/preparing/non-debian-partitioning.xml207
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/preparing/non-debian-partitioning.xml b/es/preparing/non-debian-partitioning.xml
new file mode 100644
index 000000000..c08570f6f
--- /dev/null
+++ b/es/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -0,0 +1,207 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 25542 -->
+<!-- actualización: Rudy, 5 dic. 2004 -->
+<!-- revisado por nahoo, 22 octubre 2004 -->
+
+ <sect1 id="non-debian-partitioning">
+ <title>Preparticionado para sistemas multiarranque</title>
+<para>
+
+Particionar el disco duro se refiere simplemente al acto de
+dividir el disco en secciones. De esta forma cada sección es independiente
+de las otras. Es como colocar paredes dentro de
+una casa, si añade muebles a una habitación no afecta a
+las otras.
+
+</para><para arch="s390">
+
+Donde quiera que se mencione «discos» en esta sección, deberá traducir
+esto a «DASD» o «minidisco VM» en el mundo &arch-title;. Asimismo una
+máquina significa un invitado «LPAR» o «VM» en este caso.
+
+</para><para>
+
+Si ya tiene un sistema operativo en su ordenador
+
+<phrase arch="i386">
+(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)
+</phrase>
+
+<phrase arch="alpha">
+(Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, FreeBSD, &hellip;)
+</phrase>
+
+<phrase arch="s390">
+(VM, z/OS, OS/390, &hellip;)
+</phrase>
+
+<phrase arch="m68k">
+(Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, &hellip;)
+</phrase>
+
+y desea colocar Linux en el mismo disco, necesitará reparticionar el
+disco. Debian requiere sus propias particiones de disco duro.
+no puede instalarse en particiones de Windows o MacOS. Podría
+tener la posibilidad de compartir algunas particiones con otros sistemas
+Linux, pero este tema no se cubre en este manual. Al menos
+necesitará una partición dedicada para el sistema de ficheros raíz de
+Debian.
+
+</para><para>
+
+Puede encontrar información del estado actual de sus particiones
+usando una herramienta de particionado para su sistema operativo actual
+<phrase arch="i386">, como fdisk o PartitionMagic</phrase>
+<phrase arch="powerpc">, como Drive Setup, HD Toolkit o MacTools</phrase>
+<phrase arch="m68k">, como HD SC Setup, HDToolBox o SCSITool</phrase>
+<phrase arch="s390">, como el VM diskmap</phrase>
+. Las herramientas de particionado siempre disponen de una opción
+en la que se pueden mostrar las
+particiones existentes sin realizar cambios.
+</para><para>
+
+En general, cambiar una partición con un sistema de ficheros
+existente destruirá cualquier información que contenga. Por
+lo tanto, siempre deberá efectuar copias de seguridad antes de hacer
+un reparticionado. Usando la analogía de la casa,
+probablemente querría mover todos los muebles antes de mover una
+pared, en caso contrario se arriesga a destruirlos.
+
+</para><para arch="hppa" condition="FIXME">
+
+<emphasis>ARREGLAME: ¿escribir sobre discos HP-UX?</emphasis>
+
+</para><para>
+
+Si su ordenador tiene más de un disco duro, podría
+usar uno de ellos para dedicarlo completamente a Debian. De ser
+así, no necesita particionar este disco antes de iniciar el sistema
+de instalación; el instalador incluye un programa de particionado
+que puede hacer el trabajo adecuadamente.
+
+</para><para>
+
+Si su máquina solamente tiene un disco duro y desea
+reemplazar totalmente el sistema operativo actual con &debian;,
+también puede esperar a particionar como parte del
+proceso de instalación (<xref linkend="partman"/>), después de
+que inicie el sistema de instalación. Sin embargo solamente
+funciona si planea arrancar el sistema de instalación desde
+cinta, CD-ROM o ficheros en una máquina conectada. Considere lo siguiente:
+si arranca desde ficheros ubicados en el disco duro y luego
+particiona el mismo disco duro donde está el sistema de instalación,
+eliminando por tanto los ficheros de arranque, más le vale que
+la instalación sea exitosa la primera vez. Al menos en este caso,
+debería tener alguna alternativa para revivir su máquina,
+como cintas o CDs del sistema de instalación original.
+
+</para><para>
+
+Si su máquina ya tiene particiones múltiples y suficiente espacio en
+el disco duro que pueda añadirse al eliminar y reemplazar una o
+más de éstas, entonces también puede esperar y usar el programa
+de particionado del instalador. Todavía deberá leer el material siguiente,
+puesto que podría haber circunstancias especiales, tales como el
+orden de las particiones existentes en el mapa de particiones, que
+inevitablemente le fuercen a particionar antes de instalar.
+
+</para><para arch="i386">
+
+Si su máquina tiene un sistema de ficheros FAT, usado
+por DOS y versiones antiguas de Windows, puede esperar y usar el
+programa de particionado del instalador de Debian para redimensionar
+el sistema de ficheros FAT.
+
+</para><para>
+
+En cualquier otros caso, necesitará particionar su disco duro
+antes de iniciar el proceso de instalación para crear espacio
+particionable para Debian. Si algunas de las particiones pertenecerán a otros
+sistemas operativos, deberá crearlas
+usando los programas nativos de particionado de esos
+sistemas operativos. <emphasis>No</emphasis> le recomendamos que
+intente crear particiones para &debian; con las herramientas
+de otros sistemas operativos. En su lugar, simplemente deberá
+crear las particiones nativas del sistema operativo que desee quedarse.
+
+</para><para>
+
+Si va a instalar más de un sistema operativo en la misma
+máquina, deberá instalar todos los sistemas operativos antes de
+proceder con la instalación de Linux. Las instalaciones de Windows
+y otros sistemas operativos pueden destruir su capacidad de iniciar
+Linux o animarle a formatear de nuevo particiones que no sean nativas.
+
+</para><para>
+
+Puede recuperarse de estas acciones o evitarlas, pero evitará
+estos problemas si instala primero el sistema nativo.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+Para que el OpenFirmware arranque &debian; automáticamente
+las particiones Linux deben aparecer antes del resto de las particiones
+del disco, especialmente las particiones de arranque de MacOS.
+Téngalo en cuenta cuando preparticione, deberá crear una partición
+para Linux <emphasis>antes</emphasis> de las otras particiones arrancables del
+disco. (Las particiones pequeñas dedicadas a los controladores
+de disco de Apple no son arrancables). Después puede eliminar
+el espacio con las herramientas de particionado de Linux durante
+la instalación real y reemplazarlas con particiones Linux.
+
+</para><para>
+
+Si actualmente tiene un disco duro con una partición (una configuración
+común para ordenadores de escritorio) y desea un sistema multiarranque
+con el sistema operativo nativo y Debian, necesitará:
+
+ <orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Efectuar copias de seguridad de todo lo existente en el ordenador.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Arrancar desde el medio de instalación del sistema operativo nativo
+como CD-ROM o cintas.
+
+<phrase arch="powerpc">Cuando arranque desde el CD de MacOS, mantenga
+presionada la tecla <keycap>c</keycap> mientras arranca, esto fuerza
+a que el CD sea el sistema activo de MacOS.</phrase>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Usar las herramientas nativas de particionado para crear particiones
+de sistema nativas. Deje una partición o espacio libre para &debian;.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Instalar el sistema operativo nativo en su nueva partición.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Arrancar nuevamente en el sistema operativo nativo para verificar
+que todo esté bien, y descargar los ficheros de arranque del
+instalador de Debian.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Arrancar el instalador de Debian para continuar la instalación de Debian.
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+</para>
+
+&nondeb-part-alpha.xml;
+&nondeb-part-i386.xml;
+&nondeb-part-m68k.xml;
+&nondeb-part-sparc.xml;
+&nondeb-part-powerpc.xml;
+
+ </sect1>