summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/install-methods/install-tftp.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /es/install-methods/install-tftp.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'es/install-methods/install-tftp.xml')
-rw-r--r--es/install-methods/install-tftp.xml446
1 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/install-methods/install-tftp.xml b/es/install-methods/install-tftp.xml
new file mode 100644
index 000000000..69d46706e
--- /dev/null
+++ b/es/install-methods/install-tftp.xml
@@ -0,0 +1,446 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 25834 -->
+<!-- revisado por nahoo, 1 noviembre 2004 -->
+<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
+
+ <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
+ <title>Preparación de los ficheros para el arranque a través de red usando TFTP</title>
+<para>
+
+Si su máquina está conectada a una red de área local, podría tener la
+posibilidad de arrancarla a través de la red desde otra máquina, usando
+TFTP. Si pretende arrancar el sistema de instalación desde otra máquina,
+debe ubicar los ficheros de arranque necesarios en lugares específicos
+en esa máquina, y debe configurarla para soportar el arranque desde ella.
+
+</para><para>
+
+Necesita configurar un servidor TFTP, y en caso de que tenga varias máquinas, un
+servidor BOOTP
+<phrase condition="supports-rarp">, ó un servidor RARP</phrase>
+<phrase condition="supports-dhcp">, ó un servidor DHCP</phrase>.
+
+</para><para>
+
+<phrase condition="supports-rarp">El protocolo de resolución reversa de
+dirección (RARP) es una forma de decirle al cliente que dirección IP
+debe usar. Otra forma es usar el protocolo BOOTP. </phrase>
+
+<phrase condition="supports-bootp">BOOTP es un protocolo IP que informa al
+ordenador de su dirección IP y desde dónde puede obtener una imagen de arranque
+en la red.</phrase>
+
+<phrase arch="m68k">Otra alternativa más existe en los sistemas VMEbus:
+La dirección IP puede ser configurada manualmente en la ROM de arranque.
+</phrase>
+
+<phrase condition="supports-dhcp">El DHCP (Protocolo de configuración dinámica
+de sistema) es una extensión de BOOTP compatible con éste, pero más flexible.
+Algunos sistemas solamente pueden configurarse a través de DHCP. </phrase>
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+Para PowerPC, si tiene una máquina Power Macintosh NewWorld, es una
+buena idea utilizar DHCP en lugar de BOOTP. Algunos de los modelos más
+recientes solamente pueden arrancar usando BOOTP.
+
+</para><para arch="alpha">
+
+A diferencia del «Open Firmware» encontrado en máquinas Sparc y PowerPC,
+la consola SRM <emphasis>no</emphasis> usará RARP para obtener su
+dirección IP, y por consiguiente deberá usar BOOTP para el arranque
+a través de red en su sistema Alpha. También puede ingresar directamente la
+configuración IP de las interfaces de red en la consola de SRM.
+
+<footnote>
+<para>
+
+Los sistemas Alpha también pueden arrancarse usando DECNet MOP
+(Protocolo de operaciones de mantenimiento), pero esto no se detalla
+aquí. Presumiblemente, su operador de OpenVMS local estará gustoso de
+asistirlo, deberá tener alguna razón de peso si quiere usar MOP para
+arrancar Linux en su Alpha.
+
+</para>
+</footnote></para><para arch="hppa">
+
+Algunas máquinas HPPA antiguas (como 715/75) usan RBOOTD en lugar de
+BOOTP. Existe un paquete RBOOTD disponible en el sitio web de
+parisc-linux.
+
+</para><para>
+
+El protocolo de transferencia trivial de ficheros (TFTP) se usa para
+servir la imagen de arranque al cliente. Teóricamente, se puede
+usar cualquier servidor, en cualquier plataforma, que implemente este
+protocolo. En los ejemplos de esta sección, mostraremos órdenes para
+SunOS 4.x, SunOS 5.x (conocido también como Solaris) y GNU/Linux.
+
+<note arch="i386"><para>
+
+Para usar el método de arranque de TFTP llamado
+«Pre-boot Execution Environment» (PXE) tiene que utilizar un servidor
+de TFTP con soporte de <userinput>tsize</userinput>. En el caso de que
+esté utilizando un servidor &debian; los paquetes
+<classname>atftpd</classname> y
+<classname>tftpd-hpa</classname> tienen soporte de éste. Le recomendamos
+que utilice <classname>tftpd-hpa</classname>.
+
+</para></note>
+
+</para>
+
+&tftp-rarp.xml;
+&tftp-bootp.xml;
+&tftp-dhcp.xml;
+
+ <sect2 id="tftpd">
+ <title>Habilitación del servidor TFTP</title>
+<para>
+
+Para tener listo el servidor TFTP, primero deberá asegurarse que
+<command>tftpd</command> está habilitado. Generalmente se hace
+añadiendo a <filename>/etc/inetd.conf</filename> algo
+similar a lo siguiente:
+
+<informalexample><screen>
+tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
+</screen></informalexample>
+
+Los paquetes de Debian cuando se instalan, por lo general, lo configuran
+correctamente de forma predeterminada.
+
+</para><para>
+
+Busque en ese fichero y recuerde el directorio que usa como
+argumento de <command>in.tftpd</command>; lo necesitará mas
+adelante. El argumento <userinput>-l</userinput> hace que algunas
+versiones de <command>in.tftpd</command> registren todas las peticiones en los
+registros del sistema; es útil para diagnosticar fallos de arranque. Si
+ha tenido que cambiar <filename>/etc/inetd.conf</filename>, deberá
+notificar al proceso <command>inetd</command> en ejecución que el
+fichero ha cambiado. En una sistema Debian, ejecute
+<userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; en otros sistemas,
+busque el ID del proceso <command>inetd</command>, y ejecute
+<userinput>kill -HUP <replaceable>id-de-inetd</replaceable></userinput>.
+
+</para><para arch="mips">
+
+Si pretende instalar Debian en una máquina SGI y su servidor TFTP es una máquina
+GNU/Linux ejecutando Linux 2.4 necesitará configurar lo siguiente en su servidor
+
+<informalexample><screen>
+# echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc
+</screen></informalexample>
+
+para desactivar el descubrimiento de ruta MTU, de otro modo el PROM
+no podrá descargar el núcleo. Adicionalmente, asegúrese de que los
+paquetes de TFTP se envían desde un puerto origen inferior al 32767,
+o la descarga se parará después del primer paquete. Nuevamente, es Linux
+2.4.x el que presenta este fallo en la PROM, y puede evitarlo configurando
+
+<informalexample><screen>
+# echo "2048 32767" > /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range
+</screen></informalexample>
+
+para ajustar el rango de puertos origen que usa el servidor TFTP.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="tftp-images">
+ <title>Mover las imágenes TFTP a su ubicación</title>
+<para>
+
+Seguidamente, localice la imagen TFTP de arranque que necesita, como se
+describe en la <xref linkend="where-files"/>, en el directorio de
+imagen de arranque de <command>tftpd</command>. Generalmente, este
+directorio será <filename>/tftpboot</filename>. Tendrá que hacer un
+enlace desde este fichero hacia el fichero que usará
+<command>tftpd</command> para arrancar un cliente en particular.
+Desafortunadamente, el nombre del fichero es determinado por el
+cliente TFTP, y no existe un estándar definido.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+En máquinas Power Macintosh NewWorld, necesitará configurar
+el gestor de arranque <command>yaboot</command> como imagen de
+arranque de TFTP. Entonces <command>yaboot</command> recuperará las
+imágenes del núcleo y del disco RAM a través del propio TFTP. Para el
+arranque a través de red, use <filename>yaboot-netboot.conf</filename>.
+Simplemente renómbrelo a <filename>yaboot.conf</filename> en el
+directorio de TFTP.
+
+</para><para arch="i386">
+
+Para arranque PXE, todo lo que necesitará es colocar el fichero tar
+<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Simplemente
+extraiga este fichero en el directorio de imágenes de arranque de
+<command>tftpd</command>. Asegúrese de que su servidor DHCP está configurado
+para pasar <filename>/pxelinux.0</filename> a <command>tftpd</command> como
+fichero a arrancar.
+
+</para><para arch="ia64">
+
+Para arranque PXE, todo lo que necesitará es colocar el fichero tar
+<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Simplemente
+extraiga este fichero en el directorio de imágenes de arranque de
+<command>tftpd</command>.
+Asegúrese de que su servidor DHCP está configurado para pasar
+<filename>/debian-installer/ia64/elilo.efi</filename> a
+<command>tftpd</command> como fichero a arrancar.
+
+</para>
+
+ <sect3 arch="mipsel">
+ <title>Imágenes TFTP para DECstation</title>
+<para>
+
+Para DECstations, existen ficheros «tftpimage» para cada subarquitectura,
+contienen tanto el núcleo como el instalador en un solo fichero. Por convenio
+los nombres son del tipo
+<replaceable>subarquitectura</replaceable>/netboot-boot.img.
+Copie el fichero «tftpimage» que desee usar a
+<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> si está usando la configuración
+BOOTP/DHCP de ejemplo, descrita anteriormente.
+
+</para><para>
+
+El firmware de DECstations arranca por TFTP con la orden
+<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput>, donde
+<replaceable>#</replaceable> es el número del dispositivo TurboChannel
+desde donde arrancar. En la mayoría de DECstations es «3». Si el servidor
+BOOTP/DHCP no provee el nombre del fichero o necesita pasar parámetros adicionales,
+pueden añadirse opcionalmente con la siguiente sintaxis:
+
+</para><para>
+
+<userinput>boot #/tftp/fichero param1=valor1 param2=valor2 ...</userinput>
+
+</para><para>
+
+Varias revisiones del firmware de DECstations muestran un problema
+respecto al arranque a través de red: la transferencia se inicia, pero después
+de algún tiempo para con un mensaje <computeroutput>a.out err</computeroutput>.
+Puede haber diferentes razones:
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+El firmware no responde a solicitudes ARP durante una transferencia
+TFTP. Esto lleva a que expire el tiempo máximo de ARP y a la paralización de la
+transferencia. La solución es añadir la dirección MAC de la tarjeta
+Ethernet de la DECstation estáticamente a la tabla ARP del servidor
+TFTP. Se hace ejecutando
+<userinput>arp -s
+<replaceable>Dirección IP</replaceable>
+<replaceable>Dirección MAC</replaceable></userinput>
+como superusuario en la máquina que actúe como servidor TFTP. La dirección
+MAC de la DECstation puede obtenerse con la orden
+<command>cnfg</command> en el cursor del firmware de la DECstation.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+El firmware tiene un límite de tamaño para los ficheros que pueden
+arrancarse a través de TFTP.
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+También existen revisiones de firmware que no pueden arrancar por
+en absoluto a través de TFTP. Puede encontrar una descripción sobre las
+diferentes revisiones de firmware en las páginas web de NetBSD:
+<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/pmax/board-list.html#proms"></ulink>.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="alpha">
+ <title>Arranque de TFTP en Alpha</title>
+<para>
+En Alpha, debe especificar el nombre del fichero (como una ruta relativa
+al directorio de imagen de arranque) usando el argumento
+<userinput>-file</userinput> de la orden <userinput>boot</userinput> de SRM,
+o definiendo la variable de entorno <userinput>BOOT_FILE</userinput>.
+Alternativamente, el nombre del fichero puede darse a través de BOOTP
+(en <command>dhcpd</command> de ISC,
+use la directiva <userinput>filename</userinput>). A diferencia de
+«Open Firmware», en SRM <emphasis>no existe ningún nombre de fichero
+predeterminado</emphasis>, de modo que <emphasis>debe</emphasis> especificar
+un nombre de fichero por cualquiera de estos métodos.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="sparc">
+ <title>Arranque de TFTP en SPARC</title>
+<para>
+
+Las arquitecturas SPARC por ejemplo usan los nombres de las subarquitecturas,
+como «SUN4M» o «SUN4C»; en algunos casos, la arquitectura se deja en
+blanco, de modo que el fichero que el cliente busca es simplemente
+<filename>ip-del-cliente-en-hex</filename>. Esto es, si la subarquitectura
+de su sistema es «SUN4C» y su IP es 192.168.1.3, el nombre del fichero
+será <filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Una forma sencilla de determinarlo es
+usar la siguiente orden en un línea de órdenes (asumiendo que la IP sea 10.0.0.4).
+
+<informalexample><screen>
+$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\n' 10 0 0 4
+</screen></informalexample>
+
+Esto mostrará la IP en hexadecimal, para obtener el nombre correcto, necesita
+cambiar todas las letras a mayúsculas y añadir si es necesario el nombre de la
+subarquitectura.
+
+</para><para>
+
+También puede forzar algunos sistemas sparc para buscar un fichero
+específico añadiéndolo al final de la orden boot de OpenPROM, como
+<userinput>boot net mi-imagen.sparc</userinput>. Ésta deberá
+encontrarse en el directorio en el que busca el servidor TFTP.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="m68k">
+ <title>Arranque TFTP de BVM/Motorola</title>
+<para>
+
+Para sistemas BVM y Motorola VMEbus copie los ficheros
+&bvme6000-tftp-files; a <filename>/tftpboot/</filename>.
+
+</para><para>
+
+Seguidamente, configure sus ROMs de arranque o servidor BOOTP para cargar
+inicialmente los ficheros <filename>tftplilo.bvme</filename> o
+<filename>tftplilo.mvme</filename> desde el servidor TFTP. Vea el fichero
+<filename>tftplilo.txt</filename> para información adicional sobre
+configuraciones específicas de su subarquitectura.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="mips">
+ <title>Arranque TFTP en Indys SGI</title>
+<para>
+
+En Indys SGI puede confiar en la orden <command>bootpd</command> para proveer
+el nombre del fichero TFTP. Éste se señala o bien como
+<userinput>bf=</userinput> en <filename>/etc/bootptab</filename> o como
+la opción <userinput>filename=</userinput> en
+<filename>/etc/dhcpd.conf</filename>.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="mips">
+ <title>Arranque TFTP en BCM91250A</title>
+<para>
+
+No necesita configurar DHCP de forma especial debido a
+que pasará la ruta completa del fichero a cargar en el «CFE».
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ </sect2>
+
+<!-- FIXME: commented out since it seems too old to be usable and a current
+ way is not known
+
+ <sect2 id="tftp-low-memory">
+ <title>Instalación TFTP para sistemas con poca memoria</title>
+<para>
+
+En algunos sistemas, la instalación estándar de disco RAM, combinada
+con los requisitos de memoria de la imagen de arranque TFTP, no
+caben en memoria. En este caso, todavía puede instalar usando TFTP,
+simplemente tendrá que realizar pasos adicionales para montar mediante NFS su
+directorio raíz a través de la red. Este tipo de configuración
+también es apropiada para clientes sin disco o sin datos.
+
+</para><para>
+
+Primero, siga todos los pasos descritos anteriormente en
+<xref linkend="install-tftp"/>.
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Copie la imagen del núcleo Linux en su servidor TFTP usando la
+imagen <userinput>a.out</userinput> para la arquitectura que
+esté arrancando.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Desempaquete el fichero raíz en su servidor NFS (puede ser el mismo
+sistema en el que reside su servidor TFTP):
+
+<informalexample><screen>
+# cd /tftpboot
+# tar xvzf root.tar.gz
+</screen></informalexample>
+
+Asegúrese de usar GNU <command>tar</command> (otros programas, como el de
+SunOS, tratan, erróneamente, a los dispositivos como ficheros normales).
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Exporte su directorio <filename>/tftpboot/debian-sparc-root</filename>
+con acceso de superusuario a su cliente. p. ej. añada la siguiente
+línea a <filename>/etc/exports</filename> (sintaxis de GNU/Linux,
+debería ser similar para SunOS):
+
+<informalexample><screen>
+/tftpboot/debian-sparc-root <replaceable>cliente</replaceable>(rw,no_root_squash)
+</screen></informalexample>
+
+NOTA: <replaceable>cliente</replaceable> es el nombre de máquina
+o dirección IP reconocida por
+el servidor, para el sistema que esté arrancando.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Cree un enlace simbólico para la dirección IP de su cliente en notación
+punteada a <filename>debian-sparc-root</filename> en el directorio
+<filename>/tftpboot</filename>. Por ejemplo, si la dirección IP del
+cliente es 192.168.1.3, efectúe
+
+<informalexample><screen>
+# ln -s debian-sparc-root 192.168.1.3
+</screen></informalexample>
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 condition="supports-nfsroot">
+ <title>Instalación con TFTP y raíz NFS</title>
+<para>
+
+Instalar con TFTP y raíz NFS es similar a
+<xref linkend="tftp-low-memory"/> debido a que no desea cargar el
+disco RAM, pero sí arrancar desde el nuevo sistema de ficheros raíz NFS
+creado. Luego necesitará reemplazar el enlace simbólico de la imagen
+«tftpboot» por un enlace simbólico a la imagen del núcleo (por ejemplo,
+<filename>linux-a.out</filename>).
+
+</para><para>
+
+RARP/TFTP requiere que todos los demonios se ejecuten en el mismo servidor
+(la estación de trabajo envía una solicitud TFTP al servidor que respondió
+a su solicitud RARP anterior).
+
+</para>
+
+
+ </sect2>
+END FIXME -->
+ </sect1>