diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /es/install-methods/boot-drive-files.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'es/install-methods/boot-drive-files.xml')
-rw-r--r-- | es/install-methods/boot-drive-files.xml | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/install-methods/boot-drive-files.xml b/es/install-methods/boot-drive-files.xml new file mode 100644 index 000000000..efb1fc738 --- /dev/null +++ b/es/install-methods/boot-drive-files.xml @@ -0,0 +1,181 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 23151 --> +<!-- revisado por nahoo, 4 noviembre 2004 --> + + <sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files"> + <title>Preparación de los ficheros para arranque desde el disco duro</title> +<para> + +El instalador puede arrancarse usando ficheros de arranque colocados +en una partición existente del disco duro, ya sea cargándolos desde +otro sistema operativo o ejecutando directamente un gestor de arranque +desde la BIOS. + +</para><para> + +Se puede conseguir una instalación «completamente a través de la red» +usando esta técnica. Esto evita todas las molestias de los medios +extraíbles, como encontrar y quemar las imágenes de CD o batallar con +muchos, y poco fiables, disquetes. + +</para><para arch="i386"> + +El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de +ficheros NTFS. + +</para><para arch="powerpc"> + +El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de +ficheros HFS+. MacOS System 8.1 y superiores podrían usar sistema +de ficheros HFS+; todas las PowerMac «NewWorld» usan HFS+. Para determinar +si su sistema existente usa HFS+, elija <userinput>Get Info</userinput> +para el volumen en cuestión. Los sistemas de ficheros HFS aparecen como +<userinput>Mac OS Standard</userinput>, mientras que los sistemas de +ficheros HFS+ aparecen como <userinput>Mac OS Extended</userinput>. Deberá tener +una partición HFS para intercambiar ficheros entre MacOS y Linux, +en particular los ficheros de instalación que descargue. + +</para><para arch="powerpc"> + +Se usan diferentes programas para el arranque del sistema de instalación +desde disco duro, dependiendo de si el sistema es un modelo «NewWorld» u +«OldWorld». + +</para> + + <sect2 arch="i386" id="files-lilo"> + <title>Arranque desde el disco duro usando <command>LILO</command> o + <command>GRUB</command></title> +<para> + +Esta sección explica como añadir o incluso reemplazar una instalación +de Linux existente usando <command>LILO</command> o +<command>GRUB</command>. + +</para><para> + +En el momento de arranque, ambos gestores soportan la carga en memoria +no solamente el núcleo, sino también de una imagen de disco. El núcleo puede +usar este disco RAM como sistema de ficheros raíz. + +</para><para> + +Copie los siguientes ficheros desde los archivos de Debian a una +ubicación conveniente en su disco duro, por ejemplo a +<filename>/boot/newinstall/</filename>. + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<filename>vmlinuz</filename> (binario del núcleo) + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>initrd.gz</filename> (imagen de disco RAM) + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +</para><para> + +Finalmente, para configurar el gestor de arranque continúe en +<xref linkend="boot-initrd"/>. + +</para> + </sect2> + + + <sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld"> + <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs OldWorld</title> +<para> + +El disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa +<application>miBoot</application> para cargar la instalación de Linux, +pero <application>miBoot</application> no puede usarse para el arranque +desde el disco duro. <application>BootX</application>, cargado desde MacOS, +soporta el arranque desde ficheros ubicados en el disco duro. +<application>BootX</application> también puede usarse para un arranque +dual de MacOS y Linux después de finalizar su instalación de Debian. +Para Performa 6360, aparentemente <command>quik</command> no puede +hacer el disco duro arrancable. Así que se necesita +<application>BootX</application> en ese modelo. + +</para><para> + +Descargue y desempaquete la distribución <application>BootX</application> +disponible en <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>, +o en el directorio +<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename> +de las réplicas http/ftp y los CDs oficiales de Debian. Use +<application>Stuffit Expander</application> para extraerlo desde su +archivo. Dentro del paquete, existe una carpeta vacía llamada +<filename>Linux Kernels</filename>. Descargue +<filename>linux.bin</filename> y +<filename>ramdisk.image.gz</filename> desde el directorio +<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename>, y luego colóquelos +en la carpeta <filename>Linux Kernels</filename>. Luego localice la +carpeta <filename>Linux Kernels</filename> en la carpeta «System» activa. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="powerpc" id="files-newworld"> + <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs NewWorld</title> +<para> + +Las PowerMac NewWorld soportan arranque desde red o desde un CD-ROM +ISO9660, así como la carga de binarios ELF directamente desde el disco +duro. Estas máquinas arrancarán Linux directamente a través de +<command>yaboot</command>, que soporta la carga de núcleo y disco RAM +directamente desde una partición ext2, así como el arranque dual con +MacOS. El arranque del instalador desde el disco duro es particularmente +apropiado para máquinas nuevas sin unidades de disquete. +<command>BootX</command> no está soportado y no debe usarse en +PowerMacs NewWorld. + +</para><para> + +<emphasis>Copie</emphasis> (no mueva) los cuatro ficheros siguientes desde +los archivos de Debian, al nivel superior de su disco duro (esto se +puede hacer al arrastrar con <keycap>option</keycap> cada fichero al +icono del disco duro). + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<filename>vmlinuz</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>initrd.gz</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>yaboot</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>yaboot.conf</filename> + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +</para><para> + +Tome nota de el número de partición de la partición MacOS donde +colocó los ficheros. Si tiene el programa <command>pdisk</command> de +MacOS, puede usar la orden «L» para verificar el número de partición. +Necesitará este número de partición para la orden que escribirá +en el cursor de «Open Firmware» cuando arranque el instalador. + +</para><para> + +Para arrancar el instalador, continúe en <xref linkend="boot-newworld"/>. + +</para> + </sect2> + </sect1> |