summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/install-methods/boot-drive-files.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /es/install-methods/boot-drive-files.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'es/install-methods/boot-drive-files.xml')
-rw-r--r--es/install-methods/boot-drive-files.xml181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/install-methods/boot-drive-files.xml b/es/install-methods/boot-drive-files.xml
new file mode 100644
index 000000000..efb1fc738
--- /dev/null
+++ b/es/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -0,0 +1,181 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 23151 -->
+<!-- revisado por nahoo, 4 noviembre 2004 -->
+
+ <sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files">
+ <title>Preparación de los ficheros para arranque desde el disco duro</title>
+<para>
+
+El instalador puede arrancarse usando ficheros de arranque colocados
+en una partición existente del disco duro, ya sea cargándolos desde
+otro sistema operativo o ejecutando directamente un gestor de arranque
+desde la BIOS.
+
+</para><para>
+
+Se puede conseguir una instalación «completamente a través de la red»
+usando esta técnica. Esto evita todas las molestias de los medios
+extraíbles, como encontrar y quemar las imágenes de CD o batallar con
+muchos, y poco fiables, disquetes.
+
+</para><para arch="i386">
+
+El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de
+ficheros NTFS.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de
+ficheros HFS+. MacOS System 8.1 y superiores podrían usar sistema
+de ficheros HFS+; todas las PowerMac «NewWorld» usan HFS+. Para determinar
+si su sistema existente usa HFS+, elija <userinput>Get Info</userinput>
+para el volumen en cuestión. Los sistemas de ficheros HFS aparecen como
+<userinput>Mac OS Standard</userinput>, mientras que los sistemas de
+ficheros HFS+ aparecen como <userinput>Mac OS Extended</userinput>. Deberá tener
+una partición HFS para intercambiar ficheros entre MacOS y Linux,
+en particular los ficheros de instalación que descargue.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+Se usan diferentes programas para el arranque del sistema de instalación
+desde disco duro, dependiendo de si el sistema es un modelo «NewWorld» u
+«OldWorld».
+
+</para>
+
+ <sect2 arch="i386" id="files-lilo">
+ <title>Arranque desde el disco duro usando <command>LILO</command> o
+ <command>GRUB</command></title>
+<para>
+
+Esta sección explica como añadir o incluso reemplazar una instalación
+de Linux existente usando <command>LILO</command> o
+<command>GRUB</command>.
+
+</para><para>
+
+En el momento de arranque, ambos gestores soportan la carga en memoria
+no solamente el núcleo, sino también de una imagen de disco. El núcleo puede
+usar este disco RAM como sistema de ficheros raíz.
+
+</para><para>
+
+Copie los siguientes ficheros desde los archivos de Debian a una
+ubicación conveniente en su disco duro, por ejemplo a
+<filename>/boot/newinstall/</filename>.
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<filename>vmlinuz</filename> (binario del núcleo)
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>initrd.gz</filename> (imagen de disco RAM)
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para><para>
+
+Finalmente, para configurar el gestor de arranque continúe en
+<xref linkend="boot-initrd"/>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld">
+ <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs OldWorld</title>
+<para>
+
+El disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa
+<application>miBoot</application> para cargar la instalación de Linux,
+pero <application>miBoot</application> no puede usarse para el arranque
+desde el disco duro. <application>BootX</application>, cargado desde MacOS,
+soporta el arranque desde ficheros ubicados en el disco duro.
+<application>BootX</application> también puede usarse para un arranque
+dual de MacOS y Linux después de finalizar su instalación de Debian.
+Para Performa 6360, aparentemente <command>quik</command> no puede
+hacer el disco duro arrancable. Así que se necesita
+<application>BootX</application> en ese modelo.
+
+</para><para>
+
+Descargue y desempaquete la distribución <application>BootX</application>
+disponible en <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>,
+o en el directorio
+<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
+de las réplicas http/ftp y los CDs oficiales de Debian. Use
+<application>Stuffit Expander</application> para extraerlo desde su
+archivo. Dentro del paquete, existe una carpeta vacía llamada
+<filename>Linux Kernels</filename>. Descargue
+<filename>linux.bin</filename> y
+<filename>ramdisk.image.gz</filename> desde el directorio
+<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename>, y luego colóquelos
+en la carpeta <filename>Linux Kernels</filename>. Luego localice la
+carpeta <filename>Linux Kernels</filename> en la carpeta «System» activa.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="powerpc" id="files-newworld">
+ <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs NewWorld</title>
+<para>
+
+Las PowerMac NewWorld soportan arranque desde red o desde un CD-ROM
+ISO9660, así como la carga de binarios ELF directamente desde el disco
+duro. Estas máquinas arrancarán Linux directamente a través de
+<command>yaboot</command>, que soporta la carga de núcleo y disco RAM
+directamente desde una partición ext2, así como el arranque dual con
+MacOS. El arranque del instalador desde el disco duro es particularmente
+apropiado para máquinas nuevas sin unidades de disquete.
+<command>BootX</command> no está soportado y no debe usarse en
+PowerMacs NewWorld.
+
+</para><para>
+
+<emphasis>Copie</emphasis> (no mueva) los cuatro ficheros siguientes desde
+los archivos de Debian, al nivel superior de su disco duro (esto se
+puede hacer al arrastrar con <keycap>option</keycap> cada fichero al
+icono del disco duro).
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<filename>vmlinuz</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>initrd.gz</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>yaboot</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>yaboot.conf</filename>
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para><para>
+
+Tome nota de el número de partición de la partición MacOS donde
+colocó los ficheros. Si tiene el programa <command>pdisk</command> de
+MacOS, puede usar la orden «L» para verificar el número de partición.
+Necesitará este número de partición para la orden que escribirá
+en el cursor de «Open Firmware» cuando arranque el instalador.
+
+</para><para>
+
+Para arrancar el instalador, continúe en <xref linkend="boot-newworld"/>.
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>