diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2007-03-02 20:50:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2007-03-02 20:50:43 +0000 |
commit | 03b92d464fc6ff3a50d0deda6a334e03aa716fd2 (patch) | |
tree | 60e3b1935ca89d6e7ff852eff63dadacd2765887 /de | |
parent | dfbe01fd25579020d57646756b944a15fef9997f (diff) | |
download | installation-guide-03b92d464fc6ff3a50d0deda6a334e03aa716fd2.zip |
Updating german d-i manual:
M de/install-methods/floppy/m68k.xml
M de/install-methods/boot-usb-files.xml
M de/install-methods/create-floppy.xml
M de/appendix/preseed.xml
M de/boot-new/boot-new.xml
M de/boot-installer/m68k.xml
Diffstat (limited to 'de')
-rw-r--r-- | de/appendix/preseed.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | de/boot-installer/m68k.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | de/boot-new/boot-new.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | de/install-methods/boot-usb-files.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | de/install-methods/create-floppy.xml | 23 | ||||
-rw-r--r-- | de/install-methods/floppy/m68k.xml | 13 |
6 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/de/appendix/preseed.xml b/de/appendix/preseed.xml index 2b0aad16e..51a6fb00e 100644 --- a/de/appendix/preseed.xml +++ b/de/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 45355 --> +<!-- original version: 45612 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -884,6 +884,8 @@ der gleiche wie der für <classname>mirror/suite</classname>. </para> <informalexample role="example"><screen> +# Wenn Sie FTP wählen, muss mirror/country nicht gesetzt werden. +#d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string enter information manually d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror; d-i mirror/http/directory string /debian @@ -1106,6 +1108,9 @@ weitere (lokale) Paket-Repositories hinzufügen. # "contrib"-Zweig installieren möchten. #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true +# Entfernen Sie das folgende Kommentarzeichen, wenn Sie keinen Netzwerk- +# Spiegel verwenden möchten. +#d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Entfernen Sie hier das Kommentarzeichen, um das Hinzufügen von Quellen # für Sicherheitsaktualisierungen zu vermeiden oder fügen Sie einen Hostnamen # hinzu, um einen anderen Server als security.debian.org zu verwenden. diff --git a/de/boot-installer/m68k.xml b/de/boot-installer/m68k.xml index df4d9a673..b6d0935fa 100644 --- a/de/boot-installer/m68k.xml +++ b/de/boot-installer/m68k.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 38231 --> +<!-- original version: 45435 --> <sect2 arch="m68k"><title>Eine Installationsmethode auswählen</title> @@ -224,12 +224,16 @@ mit dem laufenden Linux-Kernel verursachen. </para><para> -Macs erfordern den <command>Penguin</command>-Bootloader. -Wenn Sie nicht die erforderlichen Programme haben, ein -<command>Stuffit</command>-Archiv zu handhaben, gibt es mit -&penguin19.hfs; ein hfs-Disk-Image, das <command>Penguin</command> -ungepackt enthält. <xref linkend="create-floppy"/> beschreibt, wie -man dieses Image auf eine Floppy-Disk kopiert. +Macs erfordern den <command>Penguin</command>-Bootloader, den Sie von +der Seite des <ulink url="&url-m68k-mac;">Linux/mac68k +Sourceforge.net - Projekts</ulink> herunterladen können. +Wenn Sie nicht die erforderlichen Programme haben, mit einem +<command>Stuffit</command>-Archiv umzugehen, können Sie es auch auf +eine MacOS-formatierte Floppy bekommen, indem Sie einen zweiten +GNU/Linux-Rechner jeglicher Architektur benutzen, der +<command>hmount</command>, +<command>hcopy</command> und <command>humount</command> aus der +<classname>hfsutils</classname>-Suite enthält. </para><para> diff --git a/de/boot-new/boot-new.xml b/de/boot-new/boot-new.xml index f6a6b1a91..7b034984d 100644 --- a/de/boot-new/boot-new.xml +++ b/de/boot-new/boot-new.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43599 --> +<!-- original version: 45438 --> <chapter id="boot-new"> <title>Das neue Debian-System starten</title> @@ -94,9 +94,8 @@ starten Sie den <command>Penguin</command>-Booter, indem Sie die <keycap>command</keycap>-Taste gedrückt halten. Gehen Sie ins <userinput>Settings</userinput>-Menü (<keycombo> <keycap>Command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>) und suchen Sie -die Zeile mit den Kerneloptionen, die so -<userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput> oder ähnlich aussehen -sollte. +die Zeile mit den Kerneloptionen, die so oder ähnlich aussehen sollte: +<userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput>. </para><para> @@ -105,11 +104,10 @@ Sie müssen den Eintrag auf Ersetzen Sie <replaceable>yyyy</replaceable> durch den Linux-Namen der Partition, auf der Sie das System installiert haben (z.B. <filename>/dev/sda1</filename>); Sie haben sich dies vorher aufgeschrieben. -<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> wird speziell für Nutzer mit kleinen -Bildschirmen empfohlen. Der Kernel würde eine schönere Schriftart wählen (6x11), -aber der Konsolentreiber für diese Schrift könnte verursachen, dass sich -der Rechner aufhängt, deswegen ist 8x16 oder 8x8 in diesem Moment sicherer. -Sie können dies jederzeit ändern. +Bei Nutzern mit kleinem Bildschirmen könnte das Hinzufügen von +<userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (oder +<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> auf älteren 2.6-Kernels) die +Lesbarkeit verbessern. Sie können dies jederzeit ändern. </para><para> diff --git a/de/install-methods/boot-usb-files.xml b/de/install-methods/boot-usb-files.xml index 87e8bb8ce..df372b14a 100644 --- a/de/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/de/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39622 --> +<!-- original version: 45616 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> <title>Dateien vorbereiten für das Booten von einem USB-Memory-Stick</title> @@ -64,8 +64,8 @@ Danach hängen Sie den USB-Memory-Stick ins Dateisystem ein <replaceable arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable> /mnt</userinput>), der jetzt ein <phrase arch="x86">FAT-Dateisystem</phrase> <phrase arch="powerpc">HFS-Dateisystem</phrase> enthält, und kopieren ein -Debian-<quote>netinst</quote>- oder -<quote>businesscard</quote>-ISO-Image dorthin. -Achten Sie darauf, +Debian-<quote>netinst</quote>- oder -<quote>businesscard</quote>-ISO-Image dorthin +(siehe <xref linkend="usb-add-iso"/>). Achten Sie darauf, dass die Datei auf <filename>.iso</filename> endet. Hängen Sie den Stick aus dem Dateisystem aus (<userinput>umount /mnt</userinput>) – Sie haben es geschafft. @@ -87,8 +87,8 @@ befördern: &usb-setup-powerpc.xml; </sect2> - <sect2> + <sect2 id="usb-add-iso"> <title>Ein ISO-Image hinzufügen</title> <para> diff --git a/de/install-methods/create-floppy.xml b/de/install-methods/create-floppy.xml index 92050595a..ed9e6012c 100644 --- a/de/install-methods/create-floppy.xml +++ b/de/install-methods/create-floppy.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 36841 --> +<!-- original version: 45453 --> <sect1 condition="supports-floppy-boot" id="create-floppy"> <title>Floppys erstellen aus den Disk-Images</title> @@ -37,6 +37,14 @@ Disk-Images Floppys erstellt. </para><para> +Bevor Sie die Floppys erstellen können, müssen Sie die Images von einem der +Debian-Spiegelserver herunterladen, wie in <xref linkend="downloading-files"/> +beschrieben. <phrase arch="i386">Falls Sie bereits eine Installations-CD-ROM +oder -DVD vorliegen haben, könnten die Floppy-Images bereits auf dieser +CD/DVD enthalten sein.</phrase> + +</para><para> + Unabhängig davon, welche Methode Sie benutzen: sobald das Image auf die Disk geschrieben wurde, sollten Sie den Schreibschutz der Disk aktivieren, um ein unbeabsichtigtes Überschreiben zu vermeiden. @@ -54,20 +62,19 @@ leere Floppy in das Laufwerk ein. Nutzen Sie dann den Befehl $ dd if=<replaceable>filename</replaceable> of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync </screen></informalexample> -wobei <replaceable>filename</replaceable> eine der Floppy-Disk-Imagedateien ist -(siehe <xref linkend="downloading-files"/> für Details, was Sie für -<replaceable>filename</replaceable> einsetzen müssen). +wobei <replaceable>filename</replaceable> eine der Floppy-Disk-Imagedateien ist. + <filename>/dev/fd0</filename> ist eine allgemein benutzte Bezeichnung für -das Floppy-Laufwerk; auf Ihrem Rechner könnte Sie sich jedoch unterscheiden -<phrase arch="sparc">(auf Solaris-Maschinen ist es -<filename>/dev/fd/0</filename>)</phrase>. +das Floppy-Laufwerk; auf Ihrem Rechner könnte Sie sich jedoch +unterscheiden<phrase arch="sparc"> +(auf Solaris-Maschinen ist es <filename>/dev/fd/0</filename>)</phrase>. Das Kommando könnte bereits auf den Prompt zurückkehren, bevor der Schreibvorgang abgeschlossen ist, also achten Sie auf die <quote>Disk-in-Benutzung</quote>-Lampe am Laufwerk und entfernen Sie die Disk erst, wenn die Lampe aus ist und nicht mehr auf die Floppy zugegriffen wird/ wenn sie sich nicht mehr dreht. Auf einigen Systemen müssen Sie einen Befehl ausführen, um die Disk -auszuwerfen <phrase arch="sparc">(auf Solaris-Maschinen benutzen Sie +auszuwerfen<phrase arch="sparc"> (auf Solaris-Maschinen benutzen Sie dazu <command>eject</command>, siehe die entsprechende Handbuchseite)</phrase>. diff --git a/de/install-methods/floppy/m68k.xml b/de/install-methods/floppy/m68k.xml index 3815a2bbf..36ad3a07a 100644 --- a/de/install-methods/floppy/m68k.xml +++ b/de/install-methods/floppy/m68k.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 18672 --> +<!-- original version: 45433 --> <sect2 arch="m68k"><title>Disk-Images schreiben auf Atari-Systemen</title> @@ -17,12 +17,11 @@ Diskette schreiben wollen, in die TOS-Kommandozeilen-Dialogbox ein. <sect2 arch="m68k"><title>Disk-Images schreiben auf Macintosh-Systemen</title> <para> -Es gibt kein MacOS-Programm, um die Images auf Diskette zu schreiben -(es würde aber auch keinen Sinn machen, da das Booten des Installationssystems -oder das Installieren des Kernels und seiner Module von Diskette -auf Macintosh-Rechnern eh nicht funktioniert). Allerdings werden die -Dateien später während des Prozesses für die Installation des -Betriebssystems und weiterer Module benötigt. +Da die aktuelle Debian-Veröffentlichung das Booten von Floppy noch nicht +unterstützt, um die Installation zu starten, gibt es keinen Grund, dies +auf einem Macintosh-System zu tun. Allerdings werden diese Dateien später +während des Prozesses für die Installation des Betriebssystems und weiterer +Module benötigt. </para> |