diff options
author | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2005-12-28 21:26:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2005-12-28 21:26:31 +0000 |
commit | d228b66be57390039f74d4f7e32fdfeeb7522d91 (patch) | |
tree | bbe2c511411239e0154209aa5c8943028b930b58 /cs/using-d-i | |
parent | e3cb2bb55996d547f941f5bd50cfc388b21ef574 (diff) | |
download | installation-guide-d228b66be57390039f74d4f7e32fdfeeb7522d91.zip |
[l10n] Bring Czech manual translation to 100% again
Diffstat (limited to 'cs/using-d-i')
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/components.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/network-console.xml | 110 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/partman.xml | 6 |
6 files changed, 130 insertions, 13 deletions
diff --git a/cs/using-d-i/components.xml b/cs/using-d-i/components.xml index c155dfa53..f6510d4c3 100644 --- a/cs/using-d-i/components.xml +++ b/cs/using-d-i/components.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id: components.xml 14975 2004-05-08 13:28:15Z mck-guest $ --> -<!-- original version: 28343 --> +<!-- original version: 29895 --> <sect1 id="module-details"> <title>Použití jednotlivých komponent</title> @@ -48,7 +48,6 @@ rozpoznáváním ještě nemusí být k dispozici všechny ovladače. &module-localechooser.xml; &module-kbd-chooser.xml; &module-s390-netdevice.xml; -&module-s390-dasd.xml; &module-ddetect.xml; &module-cdrom-detect.xml; &module-iso-scan.xml; @@ -72,6 +71,7 @@ jsou LVM a RAID zařízení. </para> +&module-s390-dasd.xml; &module-partman.xml; &module-autopartkit.xml; &module-partitioner.xml; @@ -154,6 +154,7 @@ pokazí. &module-save-logs.xml; &module-cdrom-checker.xml; &module-shell.xml; +&module-network-console.xml; &module-baseconfig.xml; </sect2> </sect1> diff --git a/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml b/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml index 6669a5af4..425a3ea9e 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/baseconfig.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 21579 --> +<!-- original version: 29903 --> <sect3 id="baseconfig"> <title>Spuštění <command>base-config</command>u z &d-i;</title> @@ -8,10 +8,10 @@ V některých případech je žádoucí nastavit základní systém rovnou z první fáze instalace (ještě před zavedením nového systému z pevného -disku). Je toho dosaženo spuštěním <command>base-config</command>u v +disku). Je toho dosaženo spuštěním <command>base-config</command>u v <firstterm>chroot</firstterm>ovaném prostředí. Tato možnost je spíše -určena pro testování instalačního programu a naprostá většina lidí by -se jí měla vyhnout. +určena pro testování instalačního programu a normálně byste se jí +měli vyhnout. </para> </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml index ab1f4f8f0..3c0e2c9fe 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 30207 --> <sect3 id="lvmcfg"> <title>Nastavení manažera logických svazků (LVM)</title> @@ -106,7 +106,7 @@ se běžně použilo např. <filename>/dev/hda3</filename> se nyní použije vidět v souboru <filename>/etc/fstab</filename> nebo na výstupu příkazů <command>mount</command> a <command>df</command>.) -</para></note><note arch="powerpc"><para> +</para></note><note arch="powerpc" condition="sarge"><para> Na Power Macintoshích neexistuje obecný způsob, jak identifikovat, že oblast obsahuje LVM data a díky tomu na nich nebude fungovat výše diff --git a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml index 7200a5b1b..072c54d29 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 27118 --> +<!-- original version: 30377 --> <sect3 id="mdcfg"> <title>Nastavení vícediskových zařízení (Softwarový RAID)</title> @@ -147,7 +147,13 @@ Kdybychom měli shrnout podstatné vlastnosti: Chcete-li se o Softwarovém RAIDu dozvědět více, rozhodně se podívejte na <ulink url="&url-software-raid-howto;">Software RAID HOWTO</ulink>. -</para><para> +</para><note arch="powerpc" condition="sarge"><para> + +Na počítačích Apple Power Macintosh neexistuje jednotný standard, jak +označovat oblasti obsahující RAID, což znamená, že &d-i; momentálně +RAID na této platformě nepodporuje. + +</para></note><para> Pro vytvoření vícediskového zařízení musí být oblasti, ze kterých se má zařízení skládat, označeny pro použití v RAIDu. (To se provádí diff --git a/cs/using-d-i/modules/network-console.xml b/cs/using-d-i/modules/network-console.xml new file mode 100644 index 000000000..927e790c6 --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/network-console.xml @@ -0,0 +1,110 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 31173 --> + + <sect3 id="network-console"> + <title>Instalace přes síť</title> + +<para arch="not-s390"> + +Jednou ze zajímavějších komponent je +<firstterm>network-console</firstterm>, která vám umožní provádět +větší část instalace vzdáleně přes SSH. Použití sítě naznačuje, že +budete muset provést několik prvních kroků instalace (minimálně po +nastavení sítě) lokálně a teprve pak pokračovat vzdáleně. Lokální část +však můžete automatizovat použitím <xref +linkend="automatic-install"/>.) + +</para><para arch="not-s390"> + +Tato komponenta se implicitně nenahrává do instalačního menu a proto +o ni budete muset požádat. + +Nejprve musíte zavést instalační systém se střední prioritou otázek, +nebo jiným způsobem vyvolat hlavní instalační menu a vybrat položku +<guimenuitem>Nahrát komponenty instalátoru z CD</guimenuitem> (nebo ze +sítě) a ze seznamu dodatečných komponent vybrat +<guimenuitem>network-console: Continue installation remotely using +SSH</guimenuitem>. Úspěšné načtení komponenty se projeví tak, že +v menu přibude nová položka nazvaná <guimenuitem>Pokračovat +v instalaci vzdáleně přes SSH</guimenuitem>. + +</para><para arch="s390"> + +Pro instalace na &arch-title; to je běžný způsob, na který se přechází +ihned po nastavení sítě. + +</para><para> + +<phrase arch="not-s390">Po výběru této nové položky</phrase> <phrase +arch="s390">Nejprve</phrase> budete požádáni o zadání nového hesla, +které se použije pro připojení do instalovaného systému. Následuje +rutinní potvrzení hesla, zda bylo zadáno správně. Toť vše. Nyní +uvidíte obrazovku s nápovědou, která říká, že se máte vzdáleně +připojit k systému jako uživatel <emphasis>installer</emphasis> +s heslem, které jste právě zadali. Další důležitá věc na obrazovce je +kryptografický otisk tohoto systému. Tento otisk musíte zabezpečeně +předat osobě, která bude v instalaci pokračovat vzdáleně. + +</para><para> + +Pokud byste se náhodou rozhodli pokračovat v instalaci lokálně, můžete +vždycky stisknout &enterkey;, což vás vrátí zpět do hlavního menu, kde +můžete vybrat další krok. + +</para><para> + +Nyní se přepojme na druhý konec drátu. Nejprve byste se měli ujistit, +že máte terminál přepnutý do kódování UTF-8, protože jej používá +instalační systém. Pokud tak neučiníte, vzdálenou instalaci by to +nemělo nijak ovlivnit, ale je pravděpodobné, že uvidíte na displeji +různé artefakty jako porušené rámečky dialogových oken a rozsypaný čaj +z písmen, které nespadají do sedmibitového ASCII. Pro navázání spojení +stačí napsat: + +<informalexample><screen> +<prompt>$</prompt> <userinput>ssh -l installer <replaceable>instalovany_pocitac</replaceable></userinput> +</screen></informalexample> + +kde <replaceable>instalovany_pocitac</replaceable> je buď jméno nebo +IP adresa instalovaného počítače. Před samotným přihlášením se zobrazí +kryptografický otisk vzdáleného systému, který budete muset potvrdit, +zda je správný. + +</para><note><para> + +Instalujete-li postupně několik počítačů, které mají stejnou IP adresu +nebo jméno, <command>ssh</command> se odmítne k takovému počítači +připojit. Důvodem je odlišný kryptografický otisk, což obvykle +indikuje útok, kdy se záškodník vydává za cílový počítač. Pokud jste +si jisti, že to není tento případ, budete muset ze souboru +<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> smazat příslušný řádek +a připojení zopakovat. + +</para></note><para> + +Po přihlášení vám bude nabídnuta úvodní obrazovka, kde můžete volit +mezi možností <guimenuitem>Spustit menu</guimenuitem> +a <guimenuitem>Spustit shell</guimenuitem>. První možnost vás přenese +do hlavního instalačního menu, kde můžete pokračovat v instalaci +obvyklým způsobem. Druhá možnost spustí shell, ve kterém můžete +zkoumat a případně opravit vzdálený systém. Přestože počet SSH spojení +do instalovaného systému není omezen, měli byste mít pouze jedno +spojení, kterým ovládáte instalaci (na rozdíl od shellů, kterých si +můžete spustit dle libosti). + +</para><warning><para> + +Po zahájení vzdálené instalace byste se již neměli vracet zpět +k lokální instalaci, protože by to mohlo porušit databázi, ve které je +uloženo nastavení nového systému, což by následně vedlo k nefunkční +instalaci nebo k problémům v novém systému. + +</para><para> + +Také pokud spouštíte SSH spojení z terminálového okna v X, neměli +byste měnit jeho velikost, protože by to způsobilo ukončení spojení. + +</para></warning> + + </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman.xml b/cs/using-d-i/modules/partman.xml index 60dd2f5a4..0ae396e50 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/partman.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/partman.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 27118 --> +<!-- original version: 30158 --> <sect3 id="partman"> <title>Rozdělení disků</title> @@ -103,8 +103,8 @@ Seznam oblastí může vypadat třeba takto: 3. primární 3.9 GB xfs /home 5. logická 6.0 GB ext3 / 6. logická 1.0 GB ext3 /var - 7. logická 498.8 GB ext3 - 8. logická 551.5 GB swap swap + 7. logická 498.8 MB ext3 + 8. logická 551.5 MB swap swap 9. logická 65.8 GB ext2 </screen></informalexample> |