summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/post-install
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:27:30 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:27:30 +0000
commit87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (patch)
tree0e39bc0bf0dc1e1e764ab366e96596c071b2e93f /ca/post-install
parentf37ec6e62df14ad84472fc51b873d1c6f66fa37f (diff)
downloadinstallation-guide-87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8.zip
* Fix "post-install" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'ca/post-install')
-rw-r--r--ca/post-install/further-reading.xml2
-rw-r--r--ca/post-install/kernel-baking.xml2
-rw-r--r--ca/post-install/mail-setup.xml2
-rw-r--r--ca/post-install/new-to-unix.xml2
-rw-r--r--ca/post-install/rescue.xml2
-rw-r--r--ca/post-install/shutdown.xml2
6 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/ca/post-install/further-reading.xml b/ca/post-install/further-reading.xml
index 4e1321ffd..adbec03e5 100644
--- a/ca/post-install/further-reading.xml
+++ b/ca/post-install/further-reading.xml
@@ -36,7 +36,7 @@ subscriure a una o més llistes de correu, mireu la pàgina de
les llistes de correu</ulink>. I últim, però no menys important, els
<ulink url="http://lists.debian.org/">arxius de les llistes de correu de
Debian</ulink> contenen informació molt valuosa sobre Debian.
-</para><para>
+</para><para arch="linux-any">
Una bona font d'informació sobre GNU/Linux en general és el
<ulink url="http://www.tldp.org/">Projecte de documentació de
diff --git a/ca/post-install/kernel-baking.xml b/ca/post-install/kernel-baking.xml
index 38f1b18d7..c6cadcd96 100644
--- a/ca/post-install/kernel-baking.xml
+++ b/ca/post-install/kernel-baking.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 40980 -->
- <sect1 id="kernel-baking"><title>Compilar un nou nucli</title>
+ <sect1 arch="linux-any" id="kernel-baking"><title>Compilar un nou nucli</title>
<para>
Per què algú voldria compilar un nou nucli? Sovint no és necessari,
diff --git a/ca/post-install/mail-setup.xml b/ca/post-install/mail-setup.xml
index b56e464f1..528b4bd11 100644
--- a/ca/post-install/mail-setup.xml
+++ b/ca/post-install/mail-setup.xml
@@ -50,7 +50,7 @@ llicència. Els detalls estan fora de l'abast d'aquest manual.
</footnote>) s'ha fet més popular. Aquests programes combinen les
funcions d'un MUA, MTA i un MDA, però poden &mdash; i sovint &mdash;
-també s'utilititzen en combinació amb les eines de Linux tradicionals.
+també s'utilititzen en combinació amb les eines de &debian; tradicionals.
</para>
diff --git a/ca/post-install/new-to-unix.xml b/ca/post-install/new-to-unix.xml
index 464f39289..bbce091b6 100644
--- a/ca/post-install/new-to-unix.xml
+++ b/ca/post-install/new-to-unix.xml
@@ -12,7 +12,7 @@ llegir una mica. Es pot trobar informació molt útil a la
La <ulink url="&url-unix-faq;">llista de PMF de Unix</ulink>,
que conté alguns documents de UseNet, és una bona referència històrica.
-</para><para>
+</para><para arch="linux-any">
Linux és una implementació de Unix. El
<ulink url="&url-ldp;">Projecte de documentació de Linux (LDP)</ulink>
diff --git a/ca/post-install/rescue.xml b/ca/post-install/rescue.xml
index 71b8d0f31..74e9483f1 100644
--- a/ca/post-install/rescue.xml
+++ b/ca/post-install/rescue.xml
@@ -42,7 +42,7 @@ els dispositius RAID i LVM i les creades directament als discs.
L'instal·lador intentarà donar-vos accés a l'indicador de l'intèrpret d'ordres
del sistema de fitxers seleccionat amb el qual intentar reparar el sistema.
-<phrase arch="x86">
+<phrase arch="any-x86">
Per exemple, si heu de tornar a instal·lar el carregador d'arrencada GRUB
al registre d'arrencada del primer disc dur, podríeu utilitzar l'ordre
<userinput>grub-install '(hd0)'</userinput>.
diff --git a/ca/post-install/shutdown.xml b/ca/post-install/shutdown.xml
index 36be335cb..06910175f 100644
--- a/ca/post-install/shutdown.xml
+++ b/ca/post-install/shutdown.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<para>
-Per aturar un sistema Linux, ni heu de reiniciar prement el botó de reiniciar
+Per aturar un sistema &debian;, ni heu de reiniciar prement el botó de reiniciar
l'ordinador, ni heu de prémer el botó d'apagar. Per evitar que es
perdin fitxers o es produeixin errors al disc hauríeu d'aturar-lo de manera
controlada. Si utilitzeu un entorn d'escriptori, és comú tenir a l'abast