summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-01 20:39:22 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-01 20:39:22 +0000
commite850ce8af87c7f0f7a2fd1cd1360cea01b2269c1 (patch)
tree157e49a192a5b9e951cb9c3697eaf52dd008df94
parent3a00534225f33583a1e2fe3aba5c2459472a8f66 (diff)
downloadinstallation-guide-e850ce8af87c7f0f7a2fd1cd1360cea01b2269c1.zip
Update to german d-i manual:
M de/install-methods/boot-drive-files.xml M de/preparing/bios-setup/i386.xml M de/preparing/non-debian-partitioning.xml M de/boot-new/boot-new.xml M de/hardware/hardware-supported.xml M de/hardware/network-cards.xml M de/hardware/buying-hardware.xml M de/boot-installer/x86.xml M de/boot-installer/trouble.xml
-rw-r--r--de/boot-installer/trouble.xml2
-rw-r--r--de/boot-installer/x86.xml55
-rw-r--r--de/boot-new/boot-new.xml6
-rw-r--r--de/hardware/buying-hardware.xml13
-rw-r--r--de/hardware/hardware-supported.xml63
-rw-r--r--de/hardware/network-cards.xml2
-rw-r--r--de/install-methods/boot-drive-files.xml2
-rw-r--r--de/preparing/bios-setup/i386.xml10
-rw-r--r--de/preparing/non-debian-partitioning.xml16
9 files changed, 107 insertions, 62 deletions
diff --git a/de/boot-installer/trouble.xml b/de/boot-installer/trouble.xml
index 88706ce2e..f6229b24e 100644
--- a/de/boot-installer/trouble.xml
+++ b/de/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 56669 -->
+<!-- original version: 64745 -->
<sect1 id="boot-troubleshooting">
<title>Beseitigen von Problemen während der Installation</title>
diff --git a/de/boot-installer/x86.xml b/de/boot-installer/x86.xml
index 739649641..8f34d361b 100644
--- a/de/boot-installer/x86.xml
+++ b/de/boot-installer/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 62896 -->
+<!-- original version: 64829 -->
<sect2 arch="any-x86"><title>Von einer CD-ROM starten</title>
@@ -94,48 +94,53 @@ Programm manuell starten, indem Sie auf dem entsprechenden Laufwerk
</para><para>
Nachdem das Programm gestartet wurde, werden ein paar einleitende Fragen
-gestellt und das System wird vorbereitet, den Installer zu starten.
+gestellt und das System wird vorbereitet, den &debian-gnu;-Installer zu starten.
</para>
</sect2>
-<!-- FIXME the documented procedure does not exactly work, commented out
- until fixes -->
-<!-- For the same reason I will leave the section untranslated -->
-<!-- in the german translation. Holger Wansing -->
-<!--
-
<sect2 arch="x86" id="install-from-dos">
- <title>Booting from a DOS partition</title>
+ <title>Von DOS aus booten</title>
+<para>
-&boot-installer-intro-hd.xml;
+Booten Sie DOS (nicht Windows). Um dies zu bewerkstelligen, können Sie zum
+Beispiel von einer Rettungs- oder Diagnose-Disk booten.
-<para>
+</para><para>
-Boot into DOS (not Windows) without any drivers being loaded. To do
-this, you have to press <keycap>F8</keycap> at exactly the right
-moment (and optionally select the <quote>safe mode command prompt only</quote>
-option). Enter the subdirectory for the flavor you chose, e.g.,
+Wenn Sie auf die Installations-CD zugreifen können, wechseln Sie mit dem
+DOS-Prompt auf das CD-ROM-Laufwerk, z.B. mit
<informalexample><screen>
-cd c:\install
-</screen></informalexample>.
+d:
+</screen></informalexample>
-Next, execute <command>install.bat</command>.
-The kernel will load and launch the installer system.
+(falls Ihr CD-ROM-Laufwerk den Laufwerksbuchstaben <quote>d</quote> hat).
+Ansonsten stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Festplatte wie in <xref
+linkend="files-loadlin"/> beschrieben vorbereitet haben und wechseln Sie mit
+dem DOS-Prompt auf diese Festplatte, falls nicht bereits geschehen.
</para><para>
-Please note, there is currently a loadlin problem (#142421) which
-precludes <filename>install.bat</filename> from being used with the
-bf2.4 flavor. The symptom of the problem is an
-<computeroutput>invalid compressed format</computeroutput> error.
+Wechseln Sie in das Unterverzeichnis des passenden Flavours, z.B. mit
+
+<informalexample><screen>
+cd \&x86-install-dir;
+</screen></informalexample>
+
+Falls Sie den grafischen Installer bevorzugen, wechseln Sie in das
+Unterverzeichnis <filename>gtk</filename>:
+
+<informalexample><screen>
+cd gtk
+</screen></informalexample>
+
+Führen Sie als nächstes <command>install.bat</command> aus. Der Kernel
+wird geladen und das Installationssystem gestartet.
</para>
</sect2>
-END FIXME -->
-
<sect2 arch="x86" id="boot-initrd">
<title>Von Linux aus booten mittels <command>lilo</command> oder
<command>grub</command></title>
diff --git a/de/boot-new/boot-new.xml b/de/boot-new/boot-new.xml
index 0553810cd..7352a4f80 100644
--- a/de/boot-new/boot-new.xml
+++ b/de/boot-new/boot-new.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61133 -->
+<!-- original version: 64829 -->
<chapter id="boot-new">
<title>Das neue Debian-System starten</title>
@@ -14,7 +14,7 @@ den <quote>smoke test</quote> nennen (testen ob's qualmt).
Wenn Sie eine Standard-Installation durchgeführt haben, sollten Sie als erstes
das Menü des Bootloaders <classname>grub</classname><phrase arch="x86"> oder eventuell
-<classname>lilo</classname> sehen</phrase>, wenn Sie booten. Der erste Auswahlpunkt
+<classname>lilo</classname></phrase> sehen, wenn Sie booten. Der erste Auswahlpunkt
in dem Menü ist Ihr neues Debian-System. Falls Sie weitere Betriebssysteme auf
dem Rechner installiert haben (wie z.B. Windows), die vom Installationssystem
erkannt wurden, sind diese weiter unten im Menü aufgelistet.
@@ -118,7 +118,7 @@ die <keycap>Tab</keycap>-Taste drücken.
</para><para>
Das Zurücksetzen von OpenFirmware auf G3- und G4-Rechnern bewirkt,
-dass Debian standardmäßig gebootet wird (wenn Sie korrekt partitioniert
+dass &debian-gnu; standardmäßig gebootet wird (wenn Sie korrekt partitioniert
haben und die Apple_Bootstrap-Partition als erste angelegt haben).
Wenn Sie &debian-gnu; auf einer SCSI-Platte installiert haben und MacOS
auf einer IDE-Platte, funktioniert dies unter Umständen nicht und Sie
diff --git a/de/hardware/buying-hardware.xml b/de/hardware/buying-hardware.xml
index 35f3ab1df..3742a8f64 100644
--- a/de/hardware/buying-hardware.xml
+++ b/de/hardware/buying-hardware.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61133 -->
+<!-- original version: 64720 -->
<sect1 arch="not-s390"><title>Hardware speziell für GNU/&arch-kernel; kaufen</title>
@@ -29,7 +29,7 @@ gar gebrauchte Hardware, es ist immer wichtig, zu kontrollieren, ob Ihre Hardwar
vom &arch-kernel;-Kernel unterstützt wird. Überprüfen Sie, ob Ihre Hardware
in den oben angegebenen Referenzen aufgelistet ist. Lassen Sie Ihren
Verkäufer wissen, dass Sie für ein &arch-kernel;-System einkaufen. Unterstützen
-Sie &arch-kernel;-freundliche Hardware-Anbieter!
+Sie &arch-kernel;-freundliche Hardware-Verkäufer!
</para>
@@ -38,7 +38,7 @@ Sie &arch-kernel;-freundliche Hardware-Anbieter!
Einige Hardware-Hersteller werden uns einfach nicht mitteilen, wie Treiber für
ihre Hardware zu schreiben sind. Andere gewähren keinen Zugriff auf die
-Dokumentation ohne einen Geheimhaltungsvertrag, was uns davon abhält,
+Dokumentation ohne einen Geheimhaltungsvertrag, was uns davon abhalten würde,
den &arch-kernel;-Quellcode zu veröffentlichen.
</para><para>
@@ -83,7 +83,7 @@ eingebetteten Prozessors übernehmen muss, oftmals mit
<emphasis>Echtzeit</emphasis>-Priorität, und der Prozessor für
den Betrieb Ihrer Programme nicht verfügbar ist, während er diese
Geräte ansteuert. Da der typische Windows-Benutzer nicht so intensiv
-Multi-Tasking betreibt wie ein &arch-kernel; Benutzer, hoffen die Hersteller,
+Multi-Tasking betreibt wie ein &arch-kernel;-Benutzer, hoffen die Hersteller,
dass der Windowsbenutzer die Belastung einfach nicht bemerkt, die
diese Hardware der CPU auferlegt. Jedes Multi-Tasking-Betriebssystem,
sogar Windows 2000 oder XP, leidet aber unter reduzierter Performance, wenn
@@ -95,9 +95,10 @@ geizen.
Sie können helfen, diese Situation zu verbessern, indem Sie die Hersteller
ermuntern, die Dokumentation und andere zur Programmierung ihrer
Hardware notwendigen Ressourcen zu veröffentlichen, aber die beste Strategie
-ist einfach, diese Art von Hardware zu vermeiden, bis sie im
+ist einfach, diese Art Hardware zu meiden<phrase arch="linux-any">, bis
+sie im
<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux-Hardware-Compatibility-HowTo</ulink>
-als funktionierend aufgelistet ist.
+als funktionierend aufgelistet ist</phrase>.
</para>
</sect2>
diff --git a/de/hardware/hardware-supported.xml b/de/hardware/hardware-supported.xml
index 6391b9db5..c1fb238f4 100644
--- a/de/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/de/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,14 +1,15 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61147 -->
+<!-- original version: 64829 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Unterstützte Hardware</title>
<para>
Debian stellt keine zusätzlichen Anforderungen an die Hardware außer denen
-des Linux-Kernels und der GNU-Werkzeuge.
+des Linux- bzw. kFreeBSD-Kernels und der GNU-Werkzeuge.
Daher läuft Debian auf jeder Architektur oder Plattform, auf die der
-Linux-Kernel, libc, gcc usw. portiert wurden und für die eine Debian-Portierung
+Linux- bzw. kFreeBSD-Kernel, libc, gcc usw. portiert wurden und für die
+eine Debian-Portierung
existiert. Bitte besuchen Sie die Portierungs-Seite
<ulink url="&url-ports;"></ulink> für weitere Informationen über
&arch-title;-Architektur-Systeme, die mit &debian-gnu; getestet wurden.
@@ -34,7 +35,7 @@ dieser Architekturen, auch als <quote>Flavours</quote> bekannt.
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
- <entry>Architektur</entry><entry>Debian-Kennzeichnung</entry>
+ <entry>Architektur</entry><entry>Debian-Bezeichnung</entry>
<entry>Unterarchitektur</entry><entry>Flavour</entry>
</row>
</thead>
@@ -152,8 +153,38 @@ dieser Architekturen, auch als <quote>Flavours</quote> bekannt.
</para><para>
+Debian GNU/kFreeBSD &release; unterstützt zwei Architekturen.
+
+</para><para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Architektur</entry><entry>Debian-Bezeichnung</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry>Intel x86-basiert</entry>
+ <entry>kfreebsd-i386</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>AMD64 &amp; Intel EM64T</entry>
+ <entry>kfreebsd-amd64</entry>
+</row>
+
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para><para>
+
Dieses Dokument umfasst die Installation für die
-<emphasis>&arch-title;</emphasis>-Architektur. Wenn Sie Informationen über eine
+<emphasis>&arch-title;</emphasis>-Architektur bei Verwendung des
+<emphasis>&arch-kernel;</emphasis>-Kernels.
+
+Wenn Sie Informationen über eine
der anderen von Debian unterstützten Architekturen suchen, besuchen Sie die
<ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian Portierungs-Seiten</ulink>.
@@ -178,7 +209,9 @@ gefunden hat, könnten Sie hin und wieder auf Fehler stoßen. Verwenden Sie
unsere
<ulink url="&url-bts;">Fehlerdatenbank (Bug Tracking System, BTS)</ulink>, um
Probleme zu melden; geben Sie jedoch auf jeden Fall an, dass der
-Fehler auf &arch-title; vorgekommen ist. Es könnte auch notwendig sein, die
+Fehler auf &arch-title; bei Verwendung des
+<emphasis>&arch-kernel;</emphasis>-Kernels
+vorgekommen ist. Es könnte auch notwendig sein, die
<ulink url="&url-list-subscribe;">debian &arch-listname;-Mailingliste</ulink>
zu kontaktieren.
@@ -224,9 +257,10 @@ dies ist jedoch bei normaler Systemnutzung kaum zu bemerken.
</para><para>
Um den Kernel für Single-CPU-Systeme zu optimieren, müssen Sie den
-Standard-Debian-Kernel durch einen eigenen ersetzen. <phrase arch="linux-any">Eine Erörterung dazu
-finden Sie im <xref linkend="kernel-baking"/>. Zum momentanen Zeitpunkt
-(Kernel-Version &kernelversion;) ist der Weg zum Deaktivieren von SMP
+Standard-Debian-Kernel durch einen eigenen ersetzen.
+<phrase arch="linux-any">Eine Erörterung dazu
+finden Sie im <xref linkend="kernel-baking"/>. Derzeit
+(in Kernel-Version &kernelversion;) ist der Weg zum Deaktivieren von SMP
das Abwählen von <quote>&smp-config-option;</quote> im
<quote>&smp-config-section;</quote>-Abschnitt der Kernel-Konfiguration.</phrase>
@@ -267,9 +301,10 @@ der Kernel wird dann lediglich die erste CPU verwenden.
</para><para>
Um die Vorteile von mehreren Prozessoren zu nutzen, müssen Sie den
-Standard-Debian-Kernel ersetzen. <phrase arch="linux-any">Eine Erörterung dazu finden Sie im
+Standard-Debian-Kernel ersetzen. <phrase arch="linux-any">Eine Erörterung
+dazu finden Sie im
<xref linkend="kernel-baking"/>. Zum momentanen Zeitpunkt
-(Kernel-Version &kernelversion;) ist der Weg zum Aktivieren von SMP
+(in Kernel-Version &kernelversion;) ist der Weg zum Aktivieren von SMP
das Auswählen von <quote>&smp-config-option;</quote> im
<quote>&smp-config-section;</quote>-Abschnitt der Kernel-Konfiguration.</phrase>
@@ -298,10 +333,12 @@ ein passendes Paket auswählen und installieren.
</para><para>
Sie können auch einen eigenen benutzerspezifischen Kernel mit
-SMP-Unterstützung bauen. Zum momentanen Zeitpunkt (Kernel-Version
+SMP-Unterstützung bauen. <phrase arch="linux-any">Eine Erörterung
+dazu finden Sie im
+<xref linkend="kernel-baking"/>. Zum momentanen Zeitpunkt (in Kernel-Version
&kernelversion;) ist der Weg zum Aktivieren von SMP das Auswählen von
<quote>&smp-config-option;</quote> im
-<quote>&smp-config-section;</quote>-Abschnitt der Kernel-Konfiguration.
+<quote>&smp-config-section;</quote>-Abschnitt der Kernel-Konfiguration.</phrase>
</para>
</sect2>
diff --git a/de/hardware/network-cards.xml b/de/hardware/network-cards.xml
index 4851399b4..9e1e89777 100644
--- a/de/hardware/network-cards.xml
+++ b/de/hardware/network-cards.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61626 -->
+<!-- original version: 64829 -->
<sect2 id="network-cards">
<title>Hardware für Netzwerkverbindungen</title>
diff --git a/de/install-methods/boot-drive-files.xml b/de/install-methods/boot-drive-files.xml
index 4dbd54b56..5bf6e6d9f 100644
--- a/de/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ b/de/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -88,7 +88,7 @@ aus den Installer mittels <command>loadlin</command> zu starten.
</para><para>
-Kopieren Sie die folgenden Dateien von einem Debian-CD-Image nach
+Kopieren Sie die folgenden Daten von einem Debian-CD-Image nach
<filename>c:\</filename>:
<itemizedlist>
diff --git a/de/preparing/bios-setup/i386.xml b/de/preparing/bios-setup/i386.xml
index 20ac4e401..0afd35857 100644
--- a/de/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/de/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 56425 -->
+<!-- original version: 64739 -->
<!-- This section is heavily outdated. It only really describes
older BIOSes and not the current situation. Most of it is not
@@ -271,10 +271,12 @@ nicht nutzen.
<para>
Deaktivieren Sie alle Viren-Schutz-Funktionen, die Ihr BIOS anbietet.
-Wenn Sie ein <quote>virus-protection board</quote> (Virenschutzfunktionen im Motherboard
-integriert) haben oder andere spezielle Hardware, so stellen Sie sicher,
+Wenn Sie ein <quote>virus-protection board</quote> haben
+(Virenschutzfunktionen im Motherboard integriert) oder andere spezielle
+Hardware, so stellen Sie sicher,
dass die Funktionen deaktiviert oder physikalisch vom Board entfernt sind, wenn
-Sie GNU/&arch-kernel; laufen lassen. Sie sind nicht mit GNU/&arch-kernel; kompatibel; vielmehr
+Sie GNU/&arch-kernel; laufen lassen. Sie sind nicht mit GNU/&arch-kernel;
+kompatibel; vielmehr
besteht auf einem &arch-kernel;-System durch die Rechtevergabe im Dateisystem und
den geschützten Speicher des &arch-kernel;-Kernels fast keine Virengefahr<footnote>
<para>
diff --git a/de/preparing/non-debian-partitioning.xml b/de/preparing/non-debian-partitioning.xml
index f6579c4ad..8f8742cc5 100644
--- a/de/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/de/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61147 -->
+<!-- original version: 64829 -->
<sect1 id="non-debian-partitioning">
<title>Im Voraus partitionieren für eine Multiboot-Installation</title>
@@ -23,9 +23,7 @@ Wenn Sie bereits ein Betriebssystem auf Ihrem Rechner haben
<phrase arch="any-x86">
(z.B. Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)
-</phrase>
-
-<phrase arch="s390">
+</phrase><phrase arch="s390">
(z.B. VM, z/OS, OS/390, &hellip;)
</phrase>
@@ -126,15 +124,17 @@ aber das vorherige Installieren dieser Systeme erspart Probleme.
</para><para arch="powerpc">
-Damit OpenFirmware &debian-gnu; automatisch startet, sollten sich die
+Damit OpenFirmware &debian-gnu; automatisch starten kann, sollten sich die
&arch-parttype;-Partitionen vor allen anderen Partitionen auf der Platte befinden,
speziell vor MacOS-Boot-Partitionen. Daran sollten Sie denken, wenn Sie vor der
-Debianinstallation partitionieren; Sie sollten einen Platzhalter für eine &arch-parttype;-Partition
+Debianinstallation partitionieren; Sie sollten eine Platzhalter-Partition
+für eine &arch-parttype;
<emphasis>vor</emphasis> den anderen bootfähigen Partitionen auf der Platte
anlegen. (Die kleinen Partitionen, die für Apple-Disk-Treiber reserviert sind,
sind <emphasis>keine</emphasis> bootfähigen Partitionen.)
Sie können die Platzhalter-Partition später während der eigentlichen Installation
-mit den Debian-Partitionierungsprogrammen löschen und durch &arch-parttype;-Partitionen ersetzen.
+mit den Debian-Partitionierungsprogrammen löschen und durch
+&arch-parttype;-Partitionen ersetzen.
</para><para>
@@ -162,7 +162,7 @@ um den Start des MacOS-Systems von der CD zu erzwingen.</phrase>
Verwenden Sie die nativen Partitionierungsprogramme von MacOS zum Erstellen der
nativen Systempartition(en). Erzeugen Sie entweder eine
-Platzhalter-Partition für Debian oder lassen Sie Speicherplatz für &debian-gnu; frei.
+Platzhalter-Partition oder lassen Sie Speicherplatz für &debian-gnu; frei.
</para></listitem>
<listitem><para>