summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2019-11-12 23:00:09 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2019-11-12 23:00:09 +0000
commit6a8806a6b764f06780188a6a6268848f40a552f9 (patch)
treeff8f6ff47c55468ec1e7bff15132b13290a6d06a
parentc9991b8773a5a1f4fadea1bb515d42eee151621d (diff)
downloadinstallation-guide-6a8806a6b764f06780188a6a6268848f40a552f9.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
-rw-r--r--po/sv/installation-howto.po4
-rw-r--r--po/sv/post-install.po40
2 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sv/installation-howto.po b/po/sv/installation-howto.po
index 8ba965657..20ea43541 100644
--- a/po/sv/installation-howto.po
+++ b/po/sv/installation-howto.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>"
-"\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail."
+"com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/sv/post-install.po b/po/sv/post-install.po
index 29a7d14bf..a32431254 100644
--- a/po/sv/post-install.po
+++ b/po/sv/post-install.po
@@ -69,21 +69,21 @@ msgid ""
"additional commands that perform the same functions; for example "
"<command>systemctl reboot</command> or <command>systemctl poweroff</command>."
msgstr ""
-"Alternativt kan du trycka på tangentkombinationen <keycombo> "
-"<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <"
-"phrase arch=\"powerpc\"> eller <keycombo> <keycap>Control</keycap> "
-"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> på Macintosh-"
-"system</phrase>. Om tangentkombinationerna inte fungerar är ett sista "
-"alternativ att logga in som root och skriva in nödvändiga kommandon. Använd "
-"<command>reboot</command> för att starta om systemet. Använd "
-"<command>halt</command> för att stoppa systemet utan att stänga av det "
-"<footnote> <para> Under SysV init systemet hade <command>halt</command> "
-"samma effekt som <command>poweroff</command>, men med systemd som init "
-"system (standard sedan Jessie) är deras effekter olika. </para> </footnote>. "
-"För att stänga av maskinen, använd <command>poweroff</command> eller "
-"<command>shutdown -h now</command>. Systemd init-systemet ger ytterligare "
-"kommandon som utför samma funktioner; till exempel <command>systemctl "
-"reboot</command> eller <command>systemctl poweroff</command>."
+"Alternativt kan du trycka på tangentkombinationen <keycombo> <keycap>Ctrl</"
+"keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase arch="
+"\"powerpc\"> eller <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift</"
+"keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> på Macintosh-system</phrase>. Om "
+"tangentkombinationerna inte fungerar är ett sista alternativ att logga in "
+"som root och skriva in nödvändiga kommandon. Använd <command>reboot</"
+"command> för att starta om systemet. Använd <command>halt</command> för att "
+"stoppa systemet utan att stänga av det <footnote> <para> Under SysV init "
+"systemet hade <command>halt</command> samma effekt som <command>poweroff</"
+"command>, men med systemd som init system (standard sedan Jessie) är deras "
+"effekter olika. </para> </footnote>. För att stänga av maskinen, använd "
+"<command>poweroff</command> eller <command>shutdown -h now</command>. "
+"Systemd init-systemet ger ytterligare kommandon som utför samma funktioner; "
+"till exempel <command>systemctl reboot</command> eller <command>systemctl "
+"poweroff</command>."
#. Tag: title
#: post-install.xml:60
@@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"En av de bästa installationsmetoderna är apt. Du kan använda "
"kommandoradsversionen av <command>apt</command> samt verktyg som "
-"<application>aptitude</application> eller <application>synaptic</application>"
-" (som bara är grafiska klienter för <command>apt</command>). Observera att "
-"apt också låter dig slå samman main, contrib och non-free så att du kan ha "
-"begränsade paket (som strängt taget inte tillhör &debian;) samt paket från "
-"&debian-gnu; på samma gång."
+"<application>aptitude</application> eller <application>synaptic</"
+"application> (som bara är grafiska klienter för <command>apt</command>). "
+"Observera att apt också låter dig slå samman main, contrib och non-free så "
+"att du kan ha begränsade paket (som strängt taget inte tillhör &debian;) "
+"samt paket från &debian-gnu; på samma gång."
#. Tag: title
#: post-install.xml:128