summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-01-16 01:10:25 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-01-16 01:10:25 +0000
commit48460e7d2260ca34cbee6e119dd10dcccc6d867a (patch)
treea18980d361984d37b094a38a1e7244be8905b5b8
parentb81530cf8bee7dac0d4de2cc9b69ef31564e2d12 (diff)
downloadinstallation-guide-48460e7d2260ca34cbee6e119dd10dcccc6d867a.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
-rw-r--r--po/el/preseed.po38
-rw-r--r--po/fi/preseed.po38
-rw-r--r--po/hu/preseed.po30
-rw-r--r--po/ja/preseed.po38
-rw-r--r--po/ko/preseed.po38
-rw-r--r--po/pot/preseed.pot18
-rw-r--r--po/pt/preseed.po38
-rw-r--r--po/ru/preseed.po38
-rw-r--r--po/sv/preseed.po38
-rw-r--r--po/vi/preseed.po38
-rw-r--r--po/zh_CN/preseed.po38
11 files changed, 294 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po
index 2f6b0c8f9..252d3443c 100644
--- a/po/el/preseed.po
+++ b/po/el/preseed.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 17:06+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -2775,13 +2775,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Αν κάνετε την προρύθμιση χρησιμοποιώντας παραμέτρους εκκίνησης, μπορείτε να "
"κάνετε τον εγκαταστάτη να ρωτά την αντίστοιχη ερώτηση χρησιμοποιώντας τον "
@@ -2792,13 +2812,13 @@ msgstr ""
"εγκατάστασης και όχι για <quote>εσωτερικές</quote> παραμέτρους."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Αλυσιδωτή φόρτωση (chainloading) αρχείων προρυθμίσεων"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2815,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένες διαμορφώσεις σε άλλα αρχεία."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2877,7 +2897,7 @@ msgstr ""
" #d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po
index 77e11be66..c0233fa0e 100644
--- a/po/fi/preseed.po
+++ b/po/fi/preseed.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -2610,13 +2610,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Jos valmiita vastauksia annetaan käynnistysparametreilla, saadaan asennin "
"kysymään vastaava kysymys käyttämällä operaattoria <quote>?=</quote> eli "
@@ -2626,13 +2646,13 @@ msgstr ""
"sisäisiin (<quote>internal</quote>) parametreihin."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Valmiiden vastausten tiedostojen lataaminen ketjussa"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2648,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"asetukset tiettyihin kokoonpanoihin toisiin tiedostoihin."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2700,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po
index b9d67724a..5c6ad708b 100644
--- a/po/hu/preseed.po
+++ b/po/hu/preseed.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 19:17+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -2619,15 +2619,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:1065
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Az előírás használható alapértelmezett válaszok módosítására a kérdések "
"feltevésével. Ekkor a <firstterm>seen</firstterm> kapcsolót vissza kell "
@@ -2646,13 +2658,13 @@ msgstr ""
"quote> paraméterekre nem."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Előíró fájlok lánc-betöltése"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2667,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"fájlba és pontosabb beállításokat egyes konfigurációkhoz más fájlokba."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2718,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po
index e21470905..736fde6a0 100644
--- a/po/ja/preseed.po
+++ b/po/ja/preseed.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:52+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2556,13 +2556,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"ブートパラメータを利用して preseed を行う場合、質問に対して <quote>?=</"
"quote> 演算子を使用して回答できます。例: <userinput><replaceable>foo</"
@@ -2572,13 +2592,13 @@ msgstr ""
"を及ぼしません。"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "事前設定ファイルの多重読み込み"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2593,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"確かな設定を指定するという使い方ができます。"
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2643,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po
index b00774be6..b4863c590 100644
--- a/po/ko/preseed.po
+++ b/po/ko/preseed.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:10+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -2540,13 +2540,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"부팅 파라미터를 이용해 미리 설정을 하는 경우, <quote>?=</quote> 연산자를 사용"
"해서 해당 질문을 물어보도록 만들 수 있습니다. 예를 들어 "
@@ -2556,13 +2576,13 @@ msgstr ""
"<quote>내부</quote> 파라미터에는 효과가 없습니다."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "미리 설정 파일을 분리해서 사용하기"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2577,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"다른 파일에 집어 넣는 식으로 활용이 가능합니다."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2627,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/pot/preseed.pot b/po/pot/preseed.pot
index 216ae9c9e..1444b0713 100644
--- a/po/pot/preseed.pot
+++ b/po/pot/preseed.pot
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1474,23 +1474,29 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
-msgid "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have effect for parameters that correspond to questions that are actually displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> parameters."
+msgid "Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables used in the installer itself. For variables belonging to packages installed on the target system, you should use the name of that package instead. See the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, no-c-format
+msgid "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or <userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of course only have effect for parameters that correspond to questions that are actually displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> parameters."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid "It is possible to include other preconfiguration files from a preconfiguration file. Any settings in those files will override pre-existing settings from files loaded earlier. This makes it possible to put, for example, general networking settings for your location in one file and more specific settings for certain configurations in other files."
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, into network preseeding by setting preseed/url in the earlier files. This will cause network preseeding to be performed when the network comes up. You need to be careful when doing this, since there will be two distinct runs at preseeding, meaning for example that you get another chance to run the preseed/early command, the second one happening after the network comes up."
msgstr ""
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index 05ca2d89b..68ad66225 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -2655,13 +2655,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Se está a fazer preseed utilizando parâmetros de arranque, pode fazer o "
"instalador colocar a questão correspondente utilizando o operador <quote>?=</"
@@ -2671,13 +2691,13 @@ msgstr ""
"mostradas durante a instalação e não para parâmetros <quote>internos</quote>."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Carregamento em série dos ficheiros de pré-configuração"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"ficheiros."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2747,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/ru/preseed.po b/po/ru/preseed.po
index d7c1e838d..b412cde6c 100644
--- a/po/ru/preseed.po
+++ b/po/ru/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 21:18+0300\n"
"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -2632,13 +2632,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Если вы выполняете автоматизацию через параметры загрузки, то можете "
"заставить программу установки задавать соответствующий вопрос с помощью "
@@ -2649,13 +2669,13 @@ msgstr ""
"<quote>внутренние</quote> параметры."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Последовательная загрузка нескольких файлов ответов"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2671,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"конфигураций в другие файлы."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2724,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po
index ca830e753..d39ca614c 100644
--- a/po/sv/preseed.po
+++ b/po/sv/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -2665,13 +2665,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Om du förinställer med hjälp av uppstartsparametrar kan du göra så att "
"installationsprogrammet frågar motsvarade fråga genom att använda operatorn "
@@ -2682,13 +2702,13 @@ msgstr ""
"<quote>interna</quote> parametrar."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Kedjeinläsning av förkonfigurationsfiler"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2705,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"andra filer."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2758,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/vi/preseed.po b/po/vi/preseed.po
index cd1a9c1b1..dc6215429 100644
--- a/po/vi/preseed.po
+++ b/po/vi/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 17:29+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -2854,13 +2854,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"Nếu bạn chèn sẵn dùng tham số khởi động, bạn cũng có thể làm cho tiến trình "
"cài đặt hỏi câu tương ứng bằng cách dùng toán tử <quote>?=</quote>, tức là "
@@ -2870,13 +2890,13 @@ msgstr ""
"phải đối với tham số <quote>nội bộ</quote>."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Tải dây chuyền tập tin định cấu hình sẵn"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2892,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"để thiết lập chi tiết hơn cho một số cấu hình riêng trong các tập tin khác."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2945,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po
index 2a3690ab2..9eeca4b2e 100644
--- a/po/zh_CN/preseed.po
+++ b/po/zh_CN/preseed.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-29 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 14:10+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang <jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@debian.org>\n"
@@ -2447,13 +2447,33 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:1065
#, no-c-format
msgid ""
+"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
+"used in the installer itself. For variables belonging to packages installed "
+"on the target system, you should use the name of that package instead. See "
+"the footnote to <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: preseed.xml:1072
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer "
+#| "ask the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i."
+#| "e. <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
+#| "replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of "
+#| "course only have effect for parameters that correspond to questions that "
+#| "are actually displayed during an installation and not for "
+#| "<quote>internal</quote> parameters."
+msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
"the corresponding question by using the <quote>?=</quote> operator, i.e. "
"<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?"
-"=<replaceable>value</replaceable></userinput>. This will of course only have "
-"effect for parameters that correspond to questions that are actually "
-"displayed during an installation and not for <quote>internal</quote> "
-"parameters."
+"=<replaceable>value</replaceable></userinput> (or "
+"<userinput><replaceable>owner</replaceable>:<replaceable>foo/bar</"
+"replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>). This will of "
+"course only have effect for parameters that correspond to questions that are "
+"actually displayed during an installation and not for <quote>internal</"
+"quote> parameters."
msgstr ""
"如果使用引导参数预置,您可以通过 <quote>?=</quote> 操作符让安装程序询问相关的"
"问题,例如,<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</"
@@ -2461,13 +2481,13 @@ msgstr ""
"在安装时显示出来的问题对应的参数,而不是<quote>内部的</quote>参数。"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1080
+#: preseed.xml:1088
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "预置文件链"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1081
+#: preseed.xml:1089
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2481,7 +2501,7 @@ msgstr ""
"外的文件里面。"
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2531,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1093
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "