diff options
author | Marcel Klehr <mklehr@gmx.net> | 2012-11-20 13:11:30 -0800 |
---|---|---|
committer | Marcel Klehr <mklehr@gmx.net> | 2012-11-20 13:11:30 -0800 |
commit | a6cbcc9d519901b0accd3d2a534c8ad16ea6046c (patch) | |
tree | 0e0dc73346b6bfaebbae695977245305f24f1f79 /src/locales/fr.ini | |
parent | 8a23c2ff50bfec384883d8d90aae655d77b29690 (diff) | |
parent | 4e18df45c6f485b197ae53119055d7293a825d42 (diff) | |
download | etherpad-lite-a6cbcc9d519901b0accd3d2a534c8ad16ea6046c.zip |
Merge pull request #1185 from Nikerabbit/develop
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'src/locales/fr.ini')
-rw-r--r-- | src/locales/fr.ini | 18 |
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/locales/fr.ini b/src/locales/fr.ini index cf9391c8..a80ff205 100644 --- a/src/locales/fr.ini +++ b/src/locales/fr.ini @@ -1,7 +1,7 @@ +; Exported from translatewiki.net [fr] index.newPad = Nouveau Pad index.createOpenPad = ou créer/ouvrir un Pad intitulé - pad.toolbar.bold.title = Gras (Ctrl-B) pad.toolbar.italic.title = Italique (Ctrl-I) pad.toolbar.underline.title = Souligner (Ctrl-U) @@ -19,10 +19,8 @@ pad.toolbar.savedRevision.title = Versions enregistrées pad.toolbar.settings.title = Paramètres pad.toolbar.embed.title = Intégrer ce Pad pad.toolbar.showusers.title = Afficher les utilisateurs du Pad - pad.colorpicker.save = Sauver pad.colorpicker.cancel = Annuler - pad.loading = Chargement... pad.settings.padSettings = Paramètres du Pad pad.settings.myView = Ma vue @@ -31,14 +29,13 @@ pad.settings.colorcheck = Couleurs d'identification pad.settings.linenocheck = Numéros des lignes pad.settings.fontType = Type de police: pad.settings.fontType.normal = Normal -pad.settings.fontType.monospaced = Monospace +pad.settings.fontType.monospaced = Monospace pad.settings.globalView = Vue d'ensemble pad.settings.language = Langue: - pad.importExport.import_export = Importer/Exporter pad.importExport.import = Charger un texte ou un document pad.importExport.successful = Traitement effectué! - +; Fuzzy pad.importExport.export = Exporter ce Pad vers pad.importExport.exporthtml = HTML pad.importExport.exportplain = Texte brut @@ -46,7 +43,6 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word pad.importExport.exportpdf = PDf pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format) pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki - pad.modals.connected = Connecté. pad.modals.reconnecting = Reconnexion vers votre Pad... pad.modals.forcereconnect = Forcer la reconnexion. @@ -60,7 +56,7 @@ pad.modals.looping.explanation = Nous éprouvons un problème de communication a pad.modals.looping.cause = Il est possible que leur connection soit protégée par un pare-feu incompatible ou un serveur proxy incompatible. pad.modals.initsocketfail = Le serveur est introuvable. pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossible de se connecter au serveur de synchronisation. -pad.modals.initsocketfail.cause = La cause de ce problème peut être liée à votre fureteur web. +pad.modals.initsocketfail.cause = La cause de ce problème peut être liée à votre fureteur web. pad.modals.slowcommit = Disconnected. Déconnecté pad.modals.slowcommit.explanation = Le serveur ne répond pas. pad.modals.slowcommit.cause = La cause de ce problème peut être liée à une erreur de connectivité du réseau. @@ -69,18 +65,14 @@ pad.modals.deleted.explanation = Ce Pad a été supprimé. pad.modals.disconnected = Vous avez été déconnecté. pad.modals.disconnected.explanation = La connexion au serveur a échoué. pad.modals.disconnected.cause = Ce serveur est possiblement hors-ligne. Veuillez nous joindre si le problème persiste. - pad.share = Partager ce Pad pad.share.readonly = Lecture seule -pad.share.link = Lien +pad.share.link = Lien pad.share.emebdcode = Lien à intégrer - pad.chat = Messagerie pad.chat.title = Ouvrir la messagerie liée au Pad. - timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Curseur temporel timeslider.toolbar.returnbutton = Retour à ce Pad. timeslider.toolbar.authors = Auteurs: timeslider.toolbar.authorsList = Aucun auteurs timeslider.exportCurrent = Exporter version actuelle vers: - |