diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 80 |
1 files changed, 45 insertions, 35 deletions
@@ -1,5 +1,6 @@ # # Copyright (C) 2006-2007 Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com> +# Copyright (C) 2012 Aleksey V Zapparov <ixti@member.fsf.org> # # This file is part of WeeChat, the extensible chat client. # @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n" -"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-07 09:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:24+0100\n" +"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" -msgstr "" +msgstr "Использование: %s [опция...] [расширение:опция...]\n" #, fuzzy msgid "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: WEECHAT_HOME не определена, проверьте опции сборки\n" #, fuzzy msgid "Error: unable to get HOME directory\n" @@ -124,10 +125,10 @@ msgid "height" msgstr "справа" msgid "width" -msgstr "" +msgstr "ширина" msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "авто" #, fuzzy, c-format msgid " priority: %d, fg: %s, bg: %s, items: %s%s" @@ -210,7 +211,7 @@ msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" msgid "Buffers list:" -msgstr "" +msgstr "Список буферов:" #, fuzzy, c-format msgid " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "%s неправильный номер буфера\n" #, c-format msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed" -msgstr "" +msgstr "%sОшибка: нельзя закрыть основной буфер WeeChat" #, fuzzy, c-format msgid "Local variables for buffer \"%s\":" @@ -230,26 +231,26 @@ msgstr "время в буферах" #, c-format msgid "No local variable defined for buffer \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Нет локальной переменной определённой для буфера \"%s\"" #, c-format msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)" -msgstr "" +msgstr "%sОшибочный код цвета \"%s\" (должен быть в диапазоне от %d до %d)" #, c-format msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette" -msgstr "" +msgstr "%sЦвет \"%s\" не определён в палитре" #, fuzzy, c-format msgid "%sPlugin \"%s\" not found" msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" msgid "Raw content of buffers has been written in log file" -msgstr "" +msgstr "Содержимое буфера записано в файл журнала" #, c-format msgid "Debug disabled for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Отладка отключена для \"%s\"" #, fuzzy, c-format msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s" @@ -268,7 +269,7 @@ msgid "Message filtering disabled" msgstr "Сокращения не заданы.\n" msgid "Message filters:" -msgstr "" +msgstr "Фильтры сообщения:" #, fuzzy msgid "No message filter defined" @@ -293,6 +294,7 @@ msgstr "%s игнорирование уже существует\n" #, c-format msgid "%sError: you must specify at least tag(s) or regex for filter" msgstr "" +"%sОшибка: Вы должны указать как минимум метку(и) или шаблон для фильтра" #, fuzzy, c-format msgid "Filter \"%s\" added:" @@ -327,10 +329,10 @@ msgid "description" msgstr " . описание: %s\n" msgid "type" -msgstr "" +msgstr "тип" msgid "boolean" -msgstr "" +msgstr "boolean" #, fuzzy msgid "values" @@ -345,7 +347,7 @@ msgid "(undefined)" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" msgid "current value" -msgstr "" +msgstr "текущее значение" #, fuzzy msgid "string" @@ -378,10 +380,14 @@ msgid "" "color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" for " "underline" msgstr "" +"название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), код " +"или алиас цвета терминала; перед цветом допустимы атрибуты (только для цвета " +"текста, но не фона): \"*\" жирный, \"!\" инверсия, \"_\" подчёркивание" #. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" msgid "undefined value allowed (null)" -msgstr "" +msgstr "разрешено неопределённое значение (null)" #, fuzzy, c-format msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option" @@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" #, c-format msgid "Key \"%s\" has already default value" -msgstr "" +msgstr "Для \"%s\" уже определено значение по-умолчанию" #, fuzzy, c-format msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" @@ -480,10 +486,10 @@ msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)" msgstr "" msgid "horizontal split" -msgstr "" +msgstr "горизонтальное разделение" msgid "vertical split" -msgstr "" +msgstr "вертикальное разделение" #, fuzzy msgid "Saved layout for buffers:" @@ -494,13 +500,13 @@ msgid "Saved layout for windows:" msgstr "конец списка /who" msgid "No layout saved" -msgstr "" +msgstr "Нет сохранённых раскладок" msgid "Layout saved for buffers (order of buffers)" -msgstr "" +msgstr "Раскладка сохранена для буферов (порядок буферов)" msgid "Layout saved for windows (buffer displayed by each window)" -msgstr "" +msgstr "Раскладка сохранена для окон (буфер показан по каждому окну)" #, fuzzy msgid "Layout reset for buffers" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "Загруженные plugin'ы\n" #, c-format msgid " written by \"%s\", license: %s" -msgstr "" +msgstr " автор \"%s\", лицензия: %s" #, fuzzy msgid " commands hooked:" @@ -540,7 +546,7 @@ msgstr " обработчики таймера:\n" #, c-format msgid " %d %s (%d calls remaining)" -msgstr "" +msgstr " %d %s (%d вызовов осталось)" #, fuzzy msgid "second" @@ -558,7 +564,7 @@ msgstr[2] "секунда" #, c-format msgid " %d %s (no call limit)" -msgstr "" +msgstr " %d %s (без ограничений)" #, fuzzy msgid " fd hooked:" @@ -569,10 +575,10 @@ msgid " %d (flags: 0x%x:%s%s%s)" msgstr " %d секунд\n" msgid " read" -msgstr "" +msgstr " чтение" msgid " write" -msgstr "" +msgstr " запись" #, fuzzy msgid " exception" @@ -592,7 +598,7 @@ msgstr " обработчики команд:\n" #, c-format msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d" -msgstr "" +msgstr " соккет: %d, адрес: %s, порт: %d, child pid: %d" #, fuzzy msgid " prints hooked:" @@ -619,7 +625,7 @@ msgid " signal: %s" msgstr " IRC(%s)\n" msgid "(all)" -msgstr "" +msgstr "(все)" #, fuzzy msgid " configuration options hooked:" @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "Список сокращений:\n" #, c-format msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" -msgstr "" +msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), имя пользователя: %s, пароль: %s" #, fuzzy msgid "No proxy defined" @@ -693,6 +699,8 @@ msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\ msgid "" "%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)" msgstr "" +"%sНеобходимо подтвердить команду выхода дополнительным аргументом \"-yes" +"\" (см. /help quit)" #, fuzzy, c-format msgid "Options reloaded from %s" @@ -726,6 +734,8 @@ msgid "" "%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of " "option to see a sublist)" msgstr "" +"%sОпция \"%s\" не найдена (подсказка: Вы можете использовать \"*\" в начале " +"и/или конце названия опции чтобы увидеть список похожих)" #, fuzzy msgid "No configuration option found" @@ -767,7 +777,7 @@ msgstr "не на канале" #, c-format msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "" +msgstr "%sСброс всех опций запрещён" #, fuzzy, c-format msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" @@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "не на канале" #, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" -msgstr "" +msgstr "%d опция сброшено, %d опций удалено" #, c-format msgid "" |