summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksey V Zapparov <ixti@member.fsf.org>2012-01-07 11:20:08 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2012-01-07 11:20:08 +0100
commit2e13bce03c4970f047186221b3ec26181f5ffda9 (patch)
treea3933d94eb45a8093b7dd49acd1dad9d4bc69eb6 /po
parent6b9a1d7376fbd08256dd82a75a55d92731c07ac7 (diff)
downloadweechat-2e13bce03c4970f047186221b3ec26181f5ffda9.zip
core: update russian translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po80
1 files changed, 45 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 402294a1a..002683032 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Copyright (C) 2006-2007 Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>
+# Copyright (C) 2012 Aleksey V Zapparov <ixti@member.fsf.org>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
-"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 09:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:24+0100\n"
+"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Использование: %s [опция...] [расширение:опция...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: WEECHAT_HOME не определена, проверьте опции сборки\n"
#, fuzzy
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
@@ -124,10 +125,10 @@ msgid "height"
msgstr "справа"
msgid "width"
-msgstr ""
+msgstr "ширина"
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "авто"
#, fuzzy, c-format
msgid " priority: %d, fg: %s, bg: %s, items: %s%s"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
msgid "Buffers list:"
-msgstr ""
+msgstr "Список буферов:"
#, fuzzy, c-format
msgid " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
#, c-format
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
-msgstr ""
+msgstr "%sОшибка: нельзя закрыть основной буфер WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
@@ -230,26 +231,26 @@ msgstr "время в буферах"
#, c-format
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Нет локальной переменной определённой для буфера \"%s\""
#, c-format
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
-msgstr ""
+msgstr "%sОшибочный код цвета \"%s\" (должен быть в диапазоне от %d до %d)"
#, c-format
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
-msgstr ""
+msgstr "%sЦвет \"%s\" не определён в палитре"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n"
msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое буфера записано в файл журнала"
#, c-format
msgid "Debug disabled for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Отладка отключена для \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid "Message filtering disabled"
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
msgid "Message filters:"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтры сообщения:"
#, fuzzy
msgid "No message filter defined"
@@ -293,6 +294,7 @@ msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
#, c-format
msgid "%sError: you must specify at least tag(s) or regex for filter"
msgstr ""
+"%sОшибка: Вы должны указать как минимум метку(и) или шаблон для фильтра"
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter \"%s\" added:"
@@ -327,10 +329,10 @@ msgid "description"
msgstr " . описание: %s\n"
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "тип"
msgid "boolean"
-msgstr ""
+msgstr "boolean"
#, fuzzy
msgid "values"
@@ -345,7 +347,7 @@ msgid "(undefined)"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
msgid "current value"
-msgstr ""
+msgstr "текущее значение"
#, fuzzy
msgid "string"
@@ -378,10 +380,14 @@ msgid ""
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
+"название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), код "
+"или алиас цвета терминала; перед цветом допустимы атрибуты (только для цвета "
+"текста, но не фона): \"*\" жирный, \"!\" инверсия, \"_\" подчёркивание"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
-msgstr ""
+msgstr "разрешено неопределённое значение (null)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
@@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr ""
+msgstr "Для \"%s\" уже определено значение по-умолчанию"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
@@ -480,10 +486,10 @@ msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)"
msgstr ""
msgid "horizontal split"
-msgstr ""
+msgstr "горизонтальное разделение"
msgid "vertical split"
-msgstr ""
+msgstr "вертикальное разделение"
#, fuzzy
msgid "Saved layout for buffers:"
@@ -494,13 +500,13 @@ msgid "Saved layout for windows:"
msgstr "конец списка /who"
msgid "No layout saved"
-msgstr ""
+msgstr "Нет сохранённых раскладок"
msgid "Layout saved for buffers (order of buffers)"
-msgstr ""
+msgstr "Раскладка сохранена для буферов (порядок буферов)"
msgid "Layout saved for windows (buffer displayed by each window)"
-msgstr ""
+msgstr "Раскладка сохранена для окон (буфер показан по каждому окну)"
#, fuzzy
msgid "Layout reset for buffers"
@@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
#, c-format
msgid " written by \"%s\", license: %s"
-msgstr ""
+msgstr " автор \"%s\", лицензия: %s"
#, fuzzy
msgid " commands hooked:"
@@ -540,7 +546,7 @@ msgstr " обработчики таймера:\n"
#, c-format
msgid " %d %s (%d calls remaining)"
-msgstr ""
+msgstr " %d %s (%d вызовов осталось)"
#, fuzzy
msgid "second"
@@ -558,7 +564,7 @@ msgstr[2] "секунда"
#, c-format
msgid " %d %s (no call limit)"
-msgstr ""
+msgstr " %d %s (без ограничений)"
#, fuzzy
msgid " fd hooked:"
@@ -569,10 +575,10 @@ msgid " %d (flags: 0x%x:%s%s%s)"
msgstr " %d секунд\n"
msgid " read"
-msgstr ""
+msgstr " чтение"
msgid " write"
-msgstr ""
+msgstr " запись"
#, fuzzy
msgid " exception"
@@ -592,7 +598,7 @@ msgstr " обработчики команд:\n"
#, c-format
msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
-msgstr ""
+msgstr " соккет: %d, адрес: %s, порт: %d, child pid: %d"
#, fuzzy
msgid " prints hooked:"
@@ -619,7 +625,7 @@ msgid " signal: %s"
msgstr " IRC(%s)\n"
msgid "(all)"
-msgstr ""
+msgstr "(все)"
#, fuzzy
msgid " configuration options hooked:"
@@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "Список сокращений:\n"
#, c-format
msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), имя пользователя: %s, пароль: %s"
#, fuzzy
msgid "No proxy defined"
@@ -693,6 +699,8 @@ msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\
msgid ""
"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)"
msgstr ""
+"%sНеобходимо подтвердить команду выхода дополнительным аргументом \"-yes"
+"\" (см. /help quit)"
#, fuzzy, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
@@ -726,6 +734,8 @@ msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
"option to see a sublist)"
msgstr ""
+"%sОпция \"%s\" не найдена (подсказка: Вы можете использовать \"*\" в начале "
+"и/или конце названия опции чтобы увидеть список похожих)"
#, fuzzy
msgid "No configuration option found"
@@ -767,7 +777,7 @@ msgstr "не на канале"
#, c-format
msgid "%sReset of all options is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "%sСброс всех опций запрещён"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
@@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "не на канале"
#, c-format
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
-msgstr ""
+msgstr "%d опция сброшено, %d опций удалено"
#, c-format
msgid ""