diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 4 |
12 files changed, 87 insertions, 38 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6019,8 +6019,9 @@ msgstr "velikost klíče použitého při použití výměny klíčů Diffie Hel msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "ověřit, že je ssl spojení zcela důvěryhodné" -msgid "password for server" -msgstr "heslo pro server" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -9823,3 +9824,6 @@ msgstr "" msgid "Constants" msgstr "" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "heslo pro server" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:50+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -6689,8 +6689,11 @@ msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist" -msgid "password for server" -msgstr "Passwort für den Server" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"Passwort für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /" +"help eval)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -10836,3 +10839,6 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Konstanten" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "Passwort für den Server" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6239,8 +6239,9 @@ msgstr "tamaño de la llave usada durante Diffie-Hellman Key Exchange" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "verificar que la conexión SSL es confiable completamente" -msgid "password for server" -msgstr "contraseña del servidor" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) #, fuzzy @@ -10080,3 +10081,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Constants" msgstr "Constantes" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "contraseña del servidor" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:57+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -6531,8 +6531,9 @@ msgstr "taille de clé utilisée pour l'échange de clé Diffie-Hellman" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "vérifier que la connexion SSL est entièrement de confiance" -msgid "password for server" -msgstr "mot de passe pour le serveur" +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"mot de passe pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help eval)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -10571,3 +10572,6 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Constantes" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "mot de passe pour le serveur" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5562,9 +5562,8 @@ msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "password for server" -msgstr "jelszó az IRC szerveren" +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -9256,3 +9255,7 @@ msgstr "" msgid "Constants" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "jelszó az IRC szerveren" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6316,8 +6316,10 @@ msgstr "dimensione della chiave usata durante lo Scambio Chiavi Diffie-Hellman" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "verifica che la connessione SSL sia totalmente fidata" -msgid "password for server" -msgstr "password per il server" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -10178,3 +10180,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Constants" msgstr "Costanti" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "password per il server" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n" @@ -6296,8 +6296,10 @@ msgstr "Diffie-Hellman 鍵交換で使われる鍵長" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "SSL 接続が完全に信頼できることを確認" -msgid "password for server" -msgstr "サーバのパスワード" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -10191,3 +10193,6 @@ msgstr "タイプ" msgid "Constants" msgstr "定数" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "サーバのパスワード" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6416,8 +6416,11 @@ msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "sprawdź czy połączenie ssl jest w pełni zaufane" -msgid "password for server" -msgstr "hasło dla serwera" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"hasło dla uwierzytelniania SASL (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /" +"help eval)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -10373,3 +10376,6 @@ msgstr "Typ" msgid "Constants" msgstr "Stałe" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "hasło dla serwera" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6c434f89e..62936386a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 11:21+0200\n" "Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5768,8 +5768,11 @@ msgstr "tamanho da chave utilizada durante a Troca de Chaves Diffie-Hellman" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "verificar que a conexão SSL é totalmente confiável" -msgid "password for server" -msgstr "senha para o servidor" +#, fuzzy +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins " +"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -9452,3 +9455,6 @@ msgstr "" msgid "Constants" msgstr "" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "senha para o servidor" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5587,9 +5587,8 @@ msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "password for server" -msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу" +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -9276,3 +9275,7 @@ msgstr "" msgid "Constants" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4914,8 +4914,8 @@ msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "" -msgid "password for server" -msgstr "sunucu için parola" +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -8277,3 +8277,6 @@ msgstr "Tür" msgid "Constants" msgstr "" + +#~ msgid "password for server" +#~ msgstr "sunucu için parola" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 4e9426532..2d504eb14 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "" -msgid "password for server" +msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) |