summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 522df5887..c6d38d7c8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
-# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
+# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
+"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, собран %s %s\n"
@@ -153,10 +153,6 @@ msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
-msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
-
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
@@ -315,6 +311,10 @@ msgid " (no plugin)"
msgstr " (нет pluginа)\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
+msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@@ -539,14 +539,17 @@ msgstr ""
msgid "print debug messages"
msgstr "выводить отладочные сообщения"
-msgid "dump | buffer | windows"
+#, fuzzy
+msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "dump | buffer | windows"
+#, fuzzy
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
-"windows: display windows tree"
+"windows: display windows tree\n"
+" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
" dump: сохранить дамп памяти в журнал WeeChat (аналогично дампу при крахе "
"WeeChat)\n"
@@ -1190,6 +1193,10 @@ msgid "background color for nicklist"
msgstr "фон ников"
#, fuzzy
+msgid "text color for groups in nicklist"
+msgstr "цвет ника"
+
+#, fuzzy
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "цвет отошедших ников"
@@ -3599,11 +3606,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-#, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, fuzzy, c-format
@@ -3647,7 +3654,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
#, fuzzy, c-format
@@ -3763,10 +3770,6 @@ msgstr " пользователем %s%s"
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-#, c-format
-msgid "Nicks %s%s%s: %s["
-msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
@@ -4050,6 +4053,9 @@ msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
+#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
+#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n"