summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po33
1 files changed, 31 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7fc357620..95d5491f7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 08:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -5236,7 +5236,9 @@ msgid ""
" - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or "
"\"highlight\"\n"
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
-"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
+"lag (evaluation of option buflist.format.lag)\n"
+" - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server buffer, "
+"empty for channels (evaluation of option buflist.format.tls_version)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5426,6 +5428,14 @@ msgstr ""
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
#, fuzzy
+msgid ""
+"format for TLS version on an IRC server buffer (note: content is evaluated, "
+"see /help buflist)"
+msgstr ""
+"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
+"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
+
+#, fuzzy
msgid "list of buffers in a buflist bar item"
msgstr "lista de buffers na lista de atividade"
@@ -6422,6 +6432,10 @@ msgstr "servidor"
msgid "Lag"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is displayed in a bar item and must be as short as possible
+msgid "cleartext"
+msgstr ""
+
msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
msgstr ""
@@ -8593,6 +8607,21 @@ msgstr ""
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
#, fuzzy
+msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
+msgstr ""
+"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
+
+#, fuzzy
+msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
+msgstr ""
+"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
+
+#, fuzzy
+msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
+msgstr ""
+"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
+
+#, fuzzy
msgid "color for text in account messages"
msgstr "cor de texto para valores"