diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-05-16 09:04:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-05-16 10:00:57 +0200 |
commit | 7e10038f4bdd949d1132a1ff45a7ee5b0bd2c511 (patch) | |
tree | b067753ae33529676b4a72cd9dc93c3e670822cc /po/pt_BR.po | |
parent | 94c902adfcbc7bae5039fe383ddfc5064297d40c (diff) | |
download | weechat-7e10038f4bdd949d1132a1ff45a7ee5b0bd2c511.zip |
core: update translations (issue #1622)
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 33 |
1 files changed, 31 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7fc357620..95d5491f7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5236,7 +5236,9 @@ msgid "" " - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or " "\"highlight\"\n" " - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no " -"lag (evaluation of option buflist.format.lag)" +"lag (evaluation of option buflist.format.lag)\n" +" - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server buffer, " +"empty for channels (evaluation of option buflist.format.tls_version)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -5426,6 +5428,14 @@ msgstr "" "(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)" #, fuzzy +msgid "" +"format for TLS version on an IRC server buffer (note: content is evaluated, " +"see /help buflist)" +msgstr "" +"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins " +"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)" + +#, fuzzy msgid "list of buffers in a buflist bar item" msgstr "lista de buffers na lista de atividade" @@ -6422,6 +6432,10 @@ msgstr "servidor" msgid "Lag" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is displayed in a bar item and must be as short as possible +msgid "cleartext" +msgstr "" + msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol" msgstr "" @@ -8593,6 +8607,21 @@ msgstr "" "cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)" #, fuzzy +msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\"" +msgstr "" +"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)" + +#, fuzzy +msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\"" +msgstr "" +"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)" + +#, fuzzy +msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\"" +msgstr "" +"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)" + +#, fuzzy msgid "color for text in account messages" msgstr "cor de texto para valores" |