summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b8b3d3763..cd0ed475e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 19:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6891,8 +6891,8 @@ msgstr "%s%s: odczyt danych z gniazda: błąd %d %s"
msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(połączenie zamknięte przez drugą stronę)"
-#, c-format
-msgid "%s: disconnecting from server..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s: rozłączam z serwerem"
#, c-format
@@ -6903,24 +6903,24 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas połączenia (nie otrzymano wiadomości 001)"
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
msgstr "%s%s: przekroczono czas uwierzytelniania sasl"
-#, c-format
-msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s: za duże opóźnienie, rozłączam z serwerem..."
-#, c-format
-msgid "%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s: ponowne połączenie z serwerem za %d %s, %d %s"
-#, c-format
-msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: ponowne połączenie za %d %s"
#, c-format
msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s: zmieniam adres na %s/%d"
-#, c-format
-msgid "%s: connected to %s/%d (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s: połączono z %s/%d (%s)"
#, c-format
@@ -7074,8 +7074,8 @@ msgstr ""
"%s%s: nie można połączyć używając SSL, ponieważ WeeChat został skompilowany "
"bez wsparcia dla GnuTLS"
-#, c-format
-msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: łączę się z serwerem %s/%d%s%s przez %s proxy %s/%d%s..."
#, c-format
@@ -7083,10 +7083,6 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Łączę z serwerem %s/%d%s%s przez %s proxy %s/%d%s..."
#, c-format
-msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: łączę z serwerem %s/%d%s%s..."
-
-#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s%s: łączę z serwerem %s/%d%s%s..."
@@ -7102,18 +7098,14 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"SO_REUSEADDR\""
msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"SO_KEEPALIVE\""
-#, c-format
-msgid "%s: reconnecting to server..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: ponownie łączę się z serwerem..."
#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: rozłączono z serwerem"
-#, c-format
-msgid "%s: disconnected from server"
-msgstr "%s: rozłączono z serwerem"
-
#, fuzzy
msgid "Log buffers to files"
msgstr "pliki konfiguracyjne"
@@ -9205,3 +9197,9 @@ msgstr "Typ"
msgid "Constants"
msgstr "Stałe"
+
+#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: łączę z serwerem %s/%d%s%s..."
+
+#~ msgid "%s: disconnected from server"
+#~ msgstr "%s: rozłączono z serwerem"